|
جايزه اي ديگر از نروژ براي مجيدي
«باران» به اسكارخارجي نزديك مي شود
«باران» ساخته مجيدمجيدي در جشنواره «فيلم هايي از جنوب» كه در اسلو نروژ برگزارشد، جايزه اول را دريافت كرد.
به گزارش بي.بي.سي، هيأت داوران در بيانيه اي با تمجيد از «باران» اعلام كرد: باران فيلمي است با احساس، زيبا و برخوردار از شكلي قدرتمند درباره عشق.
داستان در تباين ميان دارا و ندار روايت مي شود و مثل فيلمهاي روبرسون ازطريق اشيائي روزمره و عيني به زبان و بيان خود دست مي يابد. باران فيلمي درباره فقدان هويت است اما از چگونگي آفرينش و بازيابي هويت، ازطريق نگاهها، گفت وگوها و ديدارها نيز سخن مي گويد. گفتني است،«باران» در سي و هفتمين جشنواره شيكاگو نيز در رتبه چهارم فيلمهاي محبوب تماشاگران جاي گرفته بود و هيأت داوران از بازيگري حسين عابديني بازيگر اصلي فيلم تجليل كرده بودند. دراين حال خبر مي رسد كه از باران به عنوان نامزد اصلي دريافت جايزه اسكار بهترين فيلم خارجي نام برده مي شود و مي گويند امسال مجيدي براي كسب نمايندگي سينماي ايران در آكادمي اسكار به رقابت خواهدپرداخت. همچنين مجيدمجيدي با فيلم «باران» درحالي براي سومين بار به مراسم اسكار معرفي مي شود كه ۵۱فيلم از ميان ۷۸كشور مدعو به رقابت مي پردازند. بنابراين گزارش، ازميان ۷۸ كشور مدعو براي معرفي فيلم به فرهنگستان، نام ۵۱عنوان محصول سينمايي براي رقابت دررشته بهترين فيلم خارجي زبان درج شده است و اين خود حدنصابي جديد را دراين عرصه به جاگذاشته است. مراسم معرفي نامزدان دريافت جوايز درروز سه شنبه ۱۲فوريه ۲۰۰۲ (۲۳بهمن ۱۳۸۰) برگزارخواهدشد.
باحضور وزير فرهنگ و ارشاداسلامي
مراسم تجليل از خادمان قرآن كريم برگزارمي شود
• برگزيدگان بخش خادمان قرآن كريم در پنج گروه آموزش، علوم قرآني، فنون و هنرهاي قرآني، چاپ و نشر قرآن كريم و اطلاع رساني و نرم افزارهاي قرآني بررسي مي شود
مراسم تجليل از خادمان قرآن كريم يكشنبه ۱۱آذرماه با حضور جمعي از مسؤولان، علما، استادان دانشگاه، هنرمندان، قرآن پژوهان و صاحب نظران در محل نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم برگزارمي شود. مراسم معرفي و بزرگداشت خادمان قرآن كريم با هدف تكريم هنرمندان، قاريان، حافظان، پژوهشگران، ناشران و برنامه سازان قرآني كه در خدمت اين كتاب مقدس بوده اند همزمان با شب ولادت امام حسن مجتبي(ع) برگزارمي شود. امسال آثار بخش خادمان قرآن كريم در پنج گروه «فعاليت هاي آموزش و گسترش معارف قرآني»، «علوم قرآني»، «فنون و هنرهاي قرآني»، «فعاليت هاي چاپ و نشر قرآن كريم» و «فعاليت هاي اطلاع رساني و نرم افزارهاي قرآني» بررسي مي شود.
داريوش مهرجويي:
مجلس مي تواند به حل بحران سينما كمك كند
داريوش مهرجويي معتقد است، كميسيون فرهنگي مجلس مي تواند در زمينه حل بحران صنعت سينما در ايران كمك قابل توجهي كند.
مهرجويي در گفت وگو با ايسنا، درباره عملكرد كميسيون فرهنگي مجلس تأكيد كرد: تاكنون اين كميسيون در زمينه سينما هيچ كاري انجام نداده است.
به گفته مهرجويي مجلس بايد به مسأله بحران سينما نگاهي فرهنگي داشته باشد و زمينه رشد فرهنگ و سينما را فراهم سازد.
اين كارگردان سينما خاطرنشان كرد: «سينماي ايران بايد بتواند روي پاي خود بايستد، متكي به دولت نباشد و در عين حال از اين حالت ورشكستگي خارج شود؛ كميسيون فرهنگي مجلس مي تواند در اين زمينه به سينما كمك كند.»
داريوش مهرجويي افزود: شايد بودجه ي مختص كمك به صنعت سينما كم باشد يا نظارت درستي بر نحوه هزينه كردن اين بودجه نمي شود به هر حال، مجلس در اين زمينه بايد اقدامات لازم را انجام دهد.
مهرجويي در پايان گفت: توجه بسيار به مسائل سياسي و اقتصادي باعث شده تا نمايندگان مجلس فرصتي براي توجه به مسائل فرهنگي نداشته باشند.
شهرداري با خريد خانه نيما از تخريب آن جلوگيري كند
در پي چاپ خبر تخريب خانه نيما در محله دزاشيب تهران مهندس مختاري معاون اداره كل ميراث فرهنگي استان تهران در گفت وگو با خبرنگار «ايران» گفت: ما به معاونت اجتماعي شهرداري تهران پيشنهاد كرديم براي جلوگيري از تخريب خانه نيما اين مكان را خريداري كند.
وي افزود: حتي در اين زمينه طي مكاتباتي با شهرداري منطقه يك درخواست شد تا از تخريب اين اثر تاريخي كه نمادي از شأن ملي است، جلوگيري كنند كه خوشبختانه مسؤولان شهرداري اقداماتي را انجام داده اند. مهندس مختاري در پاسخ به اين سؤال كه گفته مي شود خانه نيما را ورثه او به فروش رسانده و آيا سازمان ميراث فرهنگي نمي تواند اين خانه را خريداري كند، گفت: متأسفانه سازمان ميراث فرهنگي در اين خصوص هيچ گونه بودجه اي ندارد و در توانش نيست تا اين گونه اماكن را خريداري كند.
وي افزود: خوشبختانه در صحبتي كه با اعضاي شوراي شهر داشتيم آنها نيز از حفظ و بازسازي خانه نيما حمايت كردند و قرارشد معاونت اموراجتماعي شهرداري در اين خصوص نسبت به خريد خانه نيما اقدامات لازم را انجام دهد.
فرمان آرا در تكذيب خبر حضور «خانه اي روي آب» در جشنواره كن:
من به هيچ كس باج نمي دهم
بهمن فرمان آرا در اعتراض به خبر حضور آخرين فيلمش با نام «خانه اي روي آب» در جشنواره كن، بيانيه اي ارسال كرد. وي در نامه خود نوشته است: «از سه سال پيش كه نامه اي در جواب توهين آقاي ژيل ژاكوب [مدير جشنواره كن] به سينماي ايران نوشتم و گفتم مادامي كه ايشان مسؤول اين جشنواره هستند، من به سهم خودم فيلمي به جشنواره كن نمي دهم و به همين دليل هم فيلم «بوي كافور، عطر ياس» را براي هيچ بخشي از اين جشنواره نفرستادم و هنوز هم بر حرف خود پايدارم.» گفتني است فرمان آرا ۳ سال قبل در واكنش به رخدادهاي پيرامون فيلم «قصه هاي كيش» (فيلمي ۶ اپيزودي ساخته ۶ كارگردان) كه ژيل ژاكوب طي آن دستور حذف ۳ اپيزود را داد، نامه اي ارسال كرد و سياستهاي سينماي جشنواره پسند را زير سؤال برد.
براي نخستين بار
ناشر نمونه نمايشگاه قرآن انتخاب مي شود
براي نخستين بار در نهمين دوره نمايشگاه بين المللي قرآن كريم، ناشر نمونه نمايشگاه انتخاب مي شود.
به گزارش ايسنا، محمد تقي حق بين، مسؤول فروش نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم ضمن اشاره به اين مطلب گفت: با توجه به حضور گسترده ناشران در نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم، ناشر نمونه نمايشگاه انتخاب مي شود.
وي افزود: امسال ناشر نمونه نمايشگاه قرآن بر اساس جزوه اطلاعات و مقررات نمايشگاه قرآن معرفي مي شود ولي از سال آينده آيين نامه مخصوصي براي انتخاب ناشر نمونه نمايشگاه قرآن تهيه خواهد شد.
حق بين تشكيل شوراي مشورتي ـ نظارتي ناشران را از ديگر اقدامات اين دوره نمايشگاه قرآن ذكر كرد و گفت: اين شورا از نمايندگان تشكلهاي صنفي شهرستانها، مدير بخش فروش نمايشگاه، معاون اجرايي نمايشگاه و چهار نفر از خادمان قرآن و ناشران كتابهاي قرآن و علوم قرآني تشكيل شده است.
مدير بخش فروش نمايشگاه قرآن اظهار داشت: در اين شورا همچنين به تخلفات ناشران از مقررات نمايشگاه قرآن نيز رسيدگي مي شود و احكام مربوط به تخلفات نيز از سوي همين شورا صادر خواهد شد.
براي نخستين بار عرضه مي شود
شرح۱۰ جلدي علامه طباطبايي بر ديوان حافظ
براي نخستين بار مجموعه اي از درس گفتارهاي استاد علامه طباطبايي در شرح و تفسير عرفاني ديوان حافظ از سوي انتشارات «احيا كتاب» در ۱۰ جلد تهيه شده است و در نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم عرضه مي شود.
به گزارش ايسنا علي سعادت پرور مؤلف و تدوين كننده اين مجموعه است. وي از شاگردان مرحوم علامه طباطبايي است و در ايام طلبگي نزد استاد نكته ها و ظرايف ديوان حافظ را در جلسات متوالي از وي آموخته و نت برداري كرده است. هم اكنون وي مجموعه آن يادداشتها را همراه آيات و رواياتي كه آيت الله طباطبايي ضمن شرح ادبيات حافظ بيان كرده بودند جمع آوري كرده و به صورت كتاب درآورده است.
كيارستمي:
ايدز واقعي، بي خبري از يكديگر است
عباس كيارستمي گفت در جريان ساخت فيلمي به سفارش سازمان ملل براي كمك به مبتلايان به ايدز در آفريقا، پي برد كه ايدز واقعي بي خبري مردم دنيا از يكديگر است.
به گزارش ايرنا از توكيو، وي كه روز شنبه پس از نمايش فيلم «آ.ب.ث آفريقا» در جشنواره اي در توكيو در يك جلسه پرسش و پاسخ سخن مي گفت، افزود: شايد اگر مردم آمريكا از افغانستان و رنج مردمش باخبر بودند، رأي به جنگ نمي دادند.
كيارستمي گفت : تصويري كه پيش از سفر به آفريقا براي ساخت اين فيلم از قاره سياه در ذهن داشته، كاملاً با تصويري كه اكنون از اين قاره در ذهن دارد، متفاوت است. وي توضيح داد: «قبل از سفر، آفريقا را سرزميني بيمار و نوميد مي دانستم چون اطلاعاتم مربوط به (شبكه تلويزيون آمريكايي) سي.ان.ان بود كه آفريقا را محكوم به مرگ معرفي مي كرد. اما آنچه در اين سفر ديدم كاملاً متضاد با انديشه قبلي بود.» كيارستمي درباره نقش زنان گفت طرحهاي ايفاد در اوگاندا را زنان اداره مي كنند چرا كه نشان داده اند در شرايط اضطراري مديران بهتري هستند. وي افزود : زنان در آفريقا بخوبي كار ميكنند «بدون اينكه چيزي از فمينيسم بدانند.»
بازيگران زن تئاتر ايران در نمايشي از آلمان
چهار بازيگر زن تئاتر ايران براي بازي در يك نمايش مشترك ايران و آلمان بازي مي كنند.
به گزارش رسيده؛ روبرتو چولي كارگردان آلماني گروه روهر كه براي برروي صحنه بردن نمايشنامه اي از فدريكوگارسيالوركا در ايران به كشورمان سفر كرده است نرگس هاشم پور، ستاره اسكندري، مهتاج نجومي و مائده طهماسبي را براي حضور در اين نمايش انتخاب كرد.
گفتني است چولي پيش از اين با نمايشهاي «گاسپار»، «باغ آلبالو» و «سفيد برفي» در جشنواره تئاتر فجر حضور داشت.
در نگارخانه هاي تهران
• نگارخانه برگ (گالري هاي ۱تا۳) ـ پنجمين نمايشگاه طراحان معاصرايران، ۶تا۲۱آذرماه، ساعت ۹ تا ،۱۹ بالاتر از ميدان ونك، كوچه دامن افشار، پلاك ۱۲/۱
• نگارخانه جهان نما ـ نمايشگاه آينه هاي نفيسه خلج، ۸ تا ۱۹ آذرماه، ساعت ۹ تا ،۱۸ خيابان شهيدباهنر، مجموعه فرهنگي تاريخي نياوران.
• نگارخانه افرند ـ نمايشگاه گروهي نقاشي، ۸ تا ۱۶ آذرماه، ساعت ۱۶ تا ،۲۰ خيابان مطهري، خيابان اورامان، پلاك۱۰
• نگارخانه شاهد ـ نمايشگاه نقاشي هاي منيره شعبانپور، ۱۰ تا ۱۹ آذرماه، ساعت ۹ تا ،۱۷ خيابان جمهوري اسلامي، خيابان بابي ساندز.
• نگارخانه شفق ـ نمايشگاه نقش درنقوش اسلامي، ۱۱تا۱۹آذرماه، ساعت ۱۰تا،۱۸ خيابان اسدآبادي، فرهنگسراي شفق
• گالري آريا ـ آثار نقاشي نوشين نفيسي، ۶ تا۱۲ آذرماه، ساعت ۱۶ تا ،۲۰ خيابان وليعصر، بالاتر از سه راه شهيدبهشتي كوي زرين، پلاك۱۷
امروز با...
عليرضا طيب
عليرضا طيب متولد ۱۳۳۹ در رشته علوم سياسي و روابط بين الملل تا مقطع فوق ليسانس ادامه تحصيل داده است. سالهاست كه ترجمه مي كند. قريب به ده سال است كه بخش پژوهش و ترجمه ماهنامه اطلاعات سياسي ـ اقتصادي را اداره مي كند و نزديك به بيست عنوان كتاب در حوزه سياسي و حقوق بين الملل ترجمه و منتشر كرده است. اولين كتاب او «سياست و حكومت در شوروي» در سال ۶۸ و كتاب «سياست و حكومت در چين» با همكاري دكتر شاهنده منتشر شد. «نخبگان و جامعه» از باتامور، «تئوري هاي انقلاب» از الوين استانفورد كوهن كه به چاپهاي متعدد رسيده، از ديگر آثار اوست كه اغلب آنها به عنوان كتابهاي كمك درسي در برخي دانشگاهها پذيرفته شده است. عليرضا طيب در اين هفته كتاب «تضاد دولت و ملت» از محمدعلي همايون كاتوزيان را توسط نشر ني منتشر كرده و به همين مناسبت گفت و گويي كوتاه با او داريم كه مي خوانيد:
• آقاي طيب، چه شد كه از ترجمه آثار در زمينه حقوق بين الملل و سياست خارجي به سمت كتابهاي تاريخي مثل «تضاد دولت و ملت» جلب شديد؟
•• اين كتابها در واقع به آن معنا تاريخي نيست. بررسي تاريخ بهانه اي براي جامعه شناسي سياسي ايران است. دو عنوان كتابي كه از كاتوزيان ترجمه كرده ام و يكي اش هم در سال گذشته منتشر شده، به عنوان بهترين ترجمه در حوزه علوم انساني برگزيده شد. اسم اين كتاب «نه مقاله در جامعه شناسي تاريخي ايران، نفت و توسعه اقتصادي» بود. در اين كتاب درباره مباحث جامعه شناسي تاريخ بحث مي شود.
• اين آثار به نظر شما تاريخ به معناي مصطلح آن نيست؟
•• اين آثار در واقع با گرايش غالب بررسي تاريخ، براي راه گشودن در مبحث جامعه شناسي سياسي ايران است. نويسنده مي خواهد بداند با چه الگويي مي توان تحولات تاريخي جامعه ايران را تحليل كرد. مقصود از تأليف اين آثار، تاريخ محض نيست، بلكه به دليل تعلقات خاطري كه نويسنده اش به كشور دارد، دست به تحليل رويدادهاي اجتماعي مي زند.
• فكر مي كنيد ترجمه اين آثار چه تأثيري در فضاي جامعه ايجاد مي كند؟
•• من ترجمه اين آثار را به حال جامعه و علاقه مندان مفيد مي دانم. حداقل بررسي هايي از اين دست الگوهاي مناسبي را براي حل مسائل و معضلات سياسي و اجتماعي جامعه به دست مي دهد كه جايش در ميان بررسي ها و پژوهش هاي جامعه شناختي خالي بود. روا بودن يا نبودن اين ديدگاهها را ما تعيين نمي كنيم، اما اين مطالب جديد كه در كتاب «تضاد دولت و ملت» آمده در واقع تكميل كننده پژوهشهاي كتاب قبلي كاتوزيان است. مباحثي چون ويژگي هاي علمي نظريه حكومت خودكامه، يا فره ايزدي و حق الهي پادشاهان و يا گونه هاي ليبراليسم اروپايي و مفاهيم نو آزادي در ايران، مطالبي است كه طرح و بحث آن را براي جامعه مغتنم مي دانم.
• قبلاً كتاب ديگري از كاتوزيان با عنوان «دولت و جامعه در ايران» با ترجمه حسن افشار منتشر شده بود. گويا يكي ـ دو مقاله اش در اين ترجمه هم آمده...
•• درست است. يك يا دو مقاله كه در اين كتاب هست، در آنجا هم بود. البته من كارهاي آقاي افشار را هم ارج مي گذارم، نه اين كه آنها را ناديده گرفته باشم و دست به ترجمه دوباره آنها زده ام. تقدم ترجمه با من بود كه قبلاً در ماهنامه اطلاعات سياسي عرضه شده است. آن كتاب تا يك مقطع از تاريخ معاصر را كه مقارن انقلاب باشد، دربر مي گيرد، ولي كتاب حاضر شامل نوشته هاي جديدش است.
• در اين سالها، آثار بسياري اعم از تأليف و ترجمه در اين حوزه وارد بازار نشر شده اند، فكر مي كنيد امتياز آثار كاتوزيان بر آثار ديگران در چه مواردي است؟
•• حسن كتابهاي كاتوزيان در اين است كه در تاريخ متوقف نمي شود. تاريخ را دستمايه تحليل مسائل امروز مي كند. از دل مباحث تاريخي ديروز، چارچوبي براي تحليل مسائل امروز به دست مي دهد. تلاش نويسنده اين است كه ارزشها را براي تاريخ و مسائل آينده اثبات كند. خواننده اگر مثلاً فصل قيام شيخ محمد خياباني را بخواند، آن الگوهايي كه تكرار شده و با اين خصوصيات ممكن است باز هم تكرار شود و راه برون رفت از تكرار آن را شايد بتوان پيدا كرد.
• الآن چه آثاري آماده انتشار داريد؟
•• يك مجموعه مقاله به اسم «ارزيابي هاي انتقادي در زمينه امنيت بين المللي» است كه قرار است نشر ني منتشر كند. كتاب ديگر «تروريسم چندوجهي» از اساتيد سرشناس حقوق بين الملل است. «امواج زمان» از دارك هم هست كه به بررسي و فهم دگرگوني هاي ديرپا در روابط بين الملل مي پردازد. «زمانه هراس افكن» يك كتاب ديگر است كه بررسي مسائل امنيتي روز را مطرح مي كند و توسط چهار تن از اساتيد انگليسي نوشته شده است. «جامعه مدني، توسعه و دموكراسي» كه يك مجموعه مقاله است، از هوشنگ اميراحمدي ترجمه كرده ام و قرار است توسط انتشارات نقش و نگار منتشر شود. «جهان آشوب زده» از جيمز روزنائو كه پژوهشكده مطالعات راهبردي آن را منتشر مي كند و...
|