شماره ۱۹۸۹ - سال هفتم - شنبه ۱۷ آذر ۱۳۸۰
Sat, Dec 8, 2001
Quran black.jpg
PDF Edition
صفحه اول
سياسي
اخبار ايران
سلام ايران
اجتماعي
گزارش روز
نظرگاه
فرهنگ و انديشه
ايران
قرآن
فرهنگ و هنر
اقتصادي
حوادث
ورزشي
صفحه آخر
ديگه چه خبر؟
هفت هنر
اوقات شرعي

آرشيو
شناسنامه
آيت الله امامي كاشاني در همايش اولين دهكده قرآني در نمايشگاه بين المللي قرآن:
از سوي مركز ترجمه قرآن مجيد به زبانهاي خارجي
احمد مسجدجامعي در نشست با ميهمانان خارجي نمايشگاه قرآن:
آيت الله تسخيري در نمايشگاه بين المللي قرآن:
طاهره صفارزاده:

گزارشي از مراسم تجليل از خادمان قرآن كريم
مراسم تقدير ازخادمان قرآن كريم شب دوشنبه با حضور حجت الاسلام والمسلمين سيدمحمد خاتمي رياست جمهوري اسلامي ايران، احمد مسجدجامعي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي، علما و روحانيون، استادان حوزه و دانشگاه، سفيران كشورهاي اسلامي، ميهمانان خارجي وخادمان برگزيده قرآن كريم در محل برپايي نمايشگاه بين المللي قرآن برگزار شد. در اين مراسم بيانيه هيأت داوران بدين شرح قرائت گرديد و برگزيدگان مورد تقدير و تكريم رياست جمهوري قرار گرفتند.
بيانيه هيأت داوران
هشتمين دوره انتخاب خادمان قرآن كريم
بسم الله الرحمن الرحيم
الا ان كل حارث مبتلي في حرثه و عاقبة عمله غير حرثة القرآن
هان! هر كشتگري به آنچه كشته و به فرجام كارش گرفتار است، مگر كشتگران قرآن.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام
رمضان بهار قرآن است و يادآور خاطره شيرين وشگفت انگيز نزول اين آخرين كتاب آسماني بر قلب مطهر رسول اكرم ـ صلي الله عليه و آله.درهر سال، با فرا رسيدن اين ماه مبارك، مسلمانان جهان، به نور آيات عزيز قرآني، خانه دل مي فروزند و به عطر دل آويز آن، مشام جان مي نوازند.
ميانه اين ماه مبارك مصادف است با ميلاد مطهر سبط اكبر نبي رحمت و كريم اهل بيت عصمت و طهارت، حضرت امام حسن مجتبي عليه السلام.
نمايشگاه قرآن كريم اين فرصت فرخنده را مغتنم شمرده، همه ساله، مراسم معرفي و گراميداشت خادمان قرآن كريم را همزمان با آن برگزار مي كند.
هيأت داوران هشتمين دوره انتخاب خادمان قرآن كريم، ضمن تبريك خجسته زادروز حضرت مجتبي عليه السلام و با آروزي قبولي طاعات وعبادات همه خواهران و برادران روزه دار در اين ماه مبارك، گزارش هشتمين دوره انتخاب خادمان قرآن كريم را به استحضار مي رساند.
دبير خانه انتخاب خادمان قرآن كريم، در طي سال گذشته، با همكاري سازمانها ونهادها و مجامع قرآني و با نظرخواهي از صاحبنظران علوم و معارف قرآني در داخل و خارج كشور، به گردآوري اطلاعات راجع به خادمان قرآن كريم در زمينه ها و موضوعات مختلف علمي وهنري و اجرايي مبادرت ورزيد سپس با تشكيل گروههاي داوري، در پنج گروه اصلي ودوازده رشته فرعي، به بررسي و ارزيابي اطلاعات و آراء گرد آمده پرداخت. نتيجه بررسيها به قرار زيراست:
039465.jpg
الف) بخش بين الملل:
ضمن اداي احترام به ملت مظلوم افغانستان و باتشكر از مسؤولان غرفه افغانستان كه با حضور خود در اين نمايشگاه، ياد وخاطره زنان ومردان و كودكان ستمديده مسلمان افغاني را زنده نگه داشتند.
.۱آقاي حاج محمد بشير انبالويي (Anbalooie)، از كشور پاكستان، به دليل جمع آوري وحفظ و بازسازي نسخه هاي قديمي قرآن وتأسيس موزه هاي قرآني و خدمات گسترده ديگر ايشان به عنوان خادم قرآن معرفي مي شود.
.۲ خانم رئيسه شريپوا عضو شرق شناسي آكادمي علوم روسيه و استاد دانشگاه علوم اسلامي مسكو كه موفق شده است علاوه بر ترجمه تفاسيري نظيرالميزان، در چهار مسجد مسكو، مدارس ديني و قرآن تأسيس كند، به عنوان خادم قرآن كريم معرفي مي شود.
ب) بخش داخلي:
.۱ضمن ارج گذاري به خدمات مفسران و استادان گرانقدر علوم قرآني، حجة الاسلام والمسلمين جناب آقاي يعقوب جعفري به دليل تدريس و تأليف و نشر كتب علوم قرآني و انتشار تفسير گرانقدر كوثر، به عنوان خادم قرآن معرفي مي شوند.
.۲ ضمن گراميداشت مترجمان قرآن كريم كه سهمي اساسي در نشر و ترويج فرهنگ قرآني داشته و دارند، به دليل ترجمه زيبا ومتقن قرآن به زبان فرانسوي آقايان دكترجواد حديدي و دكتريحيي علوي، مشتركاً به عنوان خادم قرآن معرفي مي شوند.
.۳ضمن قدرداني از نويسندگان و شاعراني كه در حوزه ادبياب قرآني فعاليت دارند، سركار خانم دكترطاهره صفارزاده، به دليل سابقه ممتد فعاليت در ادبيات قرآني و ترجمه شيوا و روان قرآن كريم به فارسي و انگليسي، به عنوان خادم قرآني معرفي مي شوند.
.۴با ارج نهادن به خدمات بي شائبه بانوان فاضل و ارجمندي كه عمر خود را درترويج و آموزش فرهنگ و معارف قرآني مبذول داشته اند، سركار خانم منيره گرجي، به عنوان پيشكسوت فعاليتهاي ترويجي و آموزش مفاهيم قرآني و خادم قرآن كريم معرفي مي شوند.
.۵با گراميداشت همه اساتيد تعليم وتربيت وگسترش فرهنگ قرآني، جناب آقاي سيدمهدي سيف، به دليل خدمات مؤثر در اين حوزه و تربيت شاگردان بسيار، به عنوان خادم قرآني معرفي مي شوند.
.۶ با قدرداني از مؤسسات ومجامع قرآني و با گراميداشت جناب آقاي وظيفه شجاع، مسؤول كانون مهد قرآن تبريز كه به امر آموزش و ترويج قرآن كريم مي پردازند، اين كانون به عنوان خادم قرآن معرفي مي شود. ضمناً از حجة الاسلام جناب آقاي باقري، مسؤول دهكده قرآني كاشان، قدرداني به عمل مي آيد.
039468.jpg
7.ضمن تجليل از مؤسسات و نهادهاي قرآني، جناب آقاي دكتر محمدعلي خواجه پيري، رئيس مركز قرآن و عترت دانشگاه آزاد اسلامي، به دليل فعاليت مستمر در امور قرآني اين دانشگاه، به عنوان خادم قرآن معرفي مي شوند.
.۸با تشكر از ناشران قرآن مجيد و كتب علوم قرآني، جناب آقاي شمس فراهاني، مسؤول انتشارات فراهاني كه علاوه بر چاپ قرآن و كتب علوم قرآني موفق به چاپ نفيس تفسير مجمع البيان شده است، به عنوان خادم قرآني معرفي مي شوند.
.۹با قدرداني از تمامي كاركنان سختكوش چاپخانه هاي كشور، چاپخانه دانش پژوه به مديريت آقاي مرتضي جعفري، به دليل چاپ حدود نيم ميليون جلد قرآن كريم، به عنوان خادم قرآن معرفي مي شود.
.۱۰باتشكر از محققان و متخصصان نرم افزارهاي قرآني، حجة الاسلام مهندس سيدجواد مظلومي و مهندس رضا آسياباني، به دليل تهيه نرم افزارهاي پژوهشي نورالجنان و جامع الاحاديث، مشتركاً به عنوان خادم قرآن معرفي مي شوند. در اين بخش از مركز تحقيقات حوزه علميه اصفهان، از خادمان دوره هاي گذشته، بار ديگر به دليل توليد دانشنامه نهج البلاغه، قدرداني مي شود.
.۱۱ ضمن قدرداني از مؤسسه تحقيقاتي امام رضا (ع) به دليل توليدات جديد نرم افزاري ويژه كودكان، با بررسي نرم افزارهاي ارائه شده در سالهاي۷۹ و ،۸۰ مؤسسه تحقيقات ياسين، به دليل توليد نرم افزار آموزشي صبا ويژه كودكان كه با طرحي مناسب تدوين شده است، به عنوان خادم قرآن معرفي مي شود.
.۱۲با گراميداشت ياد خاندان امامي، كه ازدوران صفويه تاكنون منشأ خدمات ارزنده در زمينه هنر اسلامي بوده اند، سركار خانم زينت السادات امامي، به دليل فعاليت مستمر در رشته هاي كتاب آرايي و ساخت و تذهيب، به عنوان خادم قرآن معرفي مي شوند.
.۱۳جناب آقاي حسين پرورش، از هنرمندان برجسته رشته قلمزني كه بخش عمده اي از عمر نودساله خود را صرف قلمزني آيات قرآني و احاديث معصومان بر بسياري از ضريح ها و امام زاده ها كرده اند، به عنوان خادم قرآن كريم معرفي مي شوند.
.۱۴ ضمن تشكر از اساتيد تذهيب و تصويرگري مضامين ديني، جناب استادمحمدباقر آقاميري، به دليل تربيت شاگردان بسيار دراين رشته و خلق آثار ماندگار ونگارگري داستانهاي پيامبران، به عنوان خادم قرآن كريم معرفي مي شوند.
.۱۵ جناب آقاي مقصود پاشائي، هنرمند سفالگر ايراني كه آثار و كتيبه هاي سفالي بسيار با مضامين قرآني و اسلامي در سردر اماكن تاريخي و عمارات مختلف از خود به ياگار نهاده اند، به دليل دقت و زيبايي آثار ايشان، به عنوان خادم قرآني معرفي مي شوند.
039459.jpg
16.اهتمام جدي به جمع آوري قرآنهاي نفيس و راه اندازي گنجينه هاي قرآني در خور ارج و احترام است. دبيرخانه خادمان قرآن كريم جناب آقاي سيدمحمد صادق خرازي را، به دليل آماده سازي گنجينه بسيار زيباي نسخه هاي خطي نفيس از قرآن كريم و آثار بديع خوشنويسي با مضامين قرآني، به عنوان خادم قرآن معرفي مي كند.
.۱۷نمايشگاه بين المللي قرآن كريم در تهران و نمايشگاههاي قرآني در استانهاي مختلف، بي شك منشأ نشر و ترويج فرهنگ قرآني و توجه بيشتر به علوم و معارف وهنرهاي قرآني بوده است. هيأت داوران، ضمن سپاس از همه كاركنان و خدمتگزاران مؤسسه نمايشگاههاي فرهنگي ايران و ادارات كل استاني وزارت فرهنگ وارشاد اسلامي، مؤسسه نمايشگاههاي فرهنگي ايران را به عنوان خادم قرآن كريم معرفي نموده، لوح قدرداني را مشتركاً به آقايان عباس نظري و برزين ضرغامي اعطامي كند.
در خاتمه جا دارد از جناب استاد لرزاده، كه بيش از نيم قرن درخدمت معماري اسلامي و تربيت شاگردان وهنرجويان اين رشته بوده اند و به خلق كاشيكاريها و گچبريها وكتيبه هاي قرآني بسياري اهتمام داشته اند كه معماري زيباي مسجد اعظم قم از آن جمله است، به احترام ياد كرده، ازخدمات ايشان قدرداني به عمل آيد.
دبيرخانه انتخاب خادمان قرآن كريم
قابل ذكر است در اين مراسم آقاي سيدمحمد صادق خرازي معاون وزارت امورخارجه و آقاي عباس نظري مدير عامل مؤسسه نمايشگاههاي فرهنگي ايران و سركار خانم دكترطاهره صفارزاده مترجم قرآن كريم وهمچنين سركار خانم منيره گرجي از پيشكسوتان فعاليتهاي ترويجي و آموزشي قرآن، جايزه خود را به ملت مظلوم افغانستان اهدا كردند.
همچنين سيدمحمد خاتمي رئيس جمهوري در مراسم هشتمين دوره انتخاب خادمان قرآن كريم، به پيشنهاد حضرات آيات ابراهيم اميني و جعفر سبحاني و نيز نظر كميته معرفي خادمان قرآن نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم، احمد مسجدجامعي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي را به عنوان يكي ازخادمان قرآن كريم معرفي كرد.
تلاش در عرصه هاي گوناگون فرهنگ وعلوم ديني وخدمت به فرهنگ قرآني طي سالها فعاليت در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، دليل انتخاب مسجد جامعي به عنوان خادمان قرآن كريم اعلام شده است.
آيت الله ابراهيم اميني در نامه اي به رئيس جمهوري اظهار داشت: با توجه به عنايتهاي ويژه اي كه همواره مسجد جامعي نسبت به گسترش فعاليتهاي قرآني داشته است، انتصاب ايشان به عنوان يكي از خادمان قرآن كريم بسيار مناسب و قابل تقدير است.
آيت الله جعفر سبحاني نيز در نامه جداگانه اي به رئيس جمهوري اعلام كرد: اكنون ۹سال است كه نمايشگاه بزرگ قرآن كريم با برنامه هاي گوناگون، جالب و آموزنده جنبي برگزار مي شود وتأثير شگرف آن در طرح قرآن و معارف قرآني درذهن و زبان مردم اين مرز و بوم و آشناسازي نسل نو و هوشمند كشور با آموزه هاي قرآني انكارناپذير است، روشن است كه انديشه آغازين اين جريان فرهنگي ارجمند توسط مسجد جامعي صورت گرفته كه اكنون اين نمايشگاه چهره اي بين المللي گرفته است.

آيت الله امامي كاشاني در همايش اولين دهكده قرآني در نمايشگاه بين المللي قرآن:
اگر كشور ما مهد قرآن شود مي تواند در دنيا اثرگذار باشد
039471.jpg
همايش اولين دهكده قرآني روز پنجشنبه ۸ آذر در نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم با حضور آيت الله امامي كاشاني، احمد مسجدجامعي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي و جمعي از اهالي روستاي سارشهر كاشان برگزار شد.
آيت الله امامي كاشاني در اين همايش گفت: جوانهايي كه حافظ قرآن هستند در برابر تهاجمي كه دنياي غرب در مقابل اسلام به راه انداخته است مي ايستند.
وي اظهار داشت: قرائت و استماع قرآن با زبان دل و شنيدن با گوش دل شيطان را عصباني مي كند.
كاشاني افزود: انسان موجودي است كه اگر بخواهد خود را بيابد و درك كند بايد در مرحله اي قرار گيرد كه بي انتهاست چرا كه انسان نمي تواند خود را در محدوديت پيدا كند.
كاشاني گفت: هر چه در دنيا به انسان داده مي شود محدود است و انسان با پاي محدود نمي تواند به ديار نامحدود برود و به افق نامحدود نگاه كند.
وي با بيان اينكه خداطلبي در درون ماست اضافه كرد: خداوند انسان را تنها نگذاشته و با تمسك به قرآن مي توانيم خودمان را بيابيم. پيامبران هم براي همين آمده اند.
آيت الله امامي كاشاني ضمن تبريك به زنان حافظ قرآن در روستاي سار كاشان گفت: راهي را كه اين زنان انتخاب كردند پايه رفتن به دياري نامحدود است.
وي خاطرنشان ساخت: اگر كشور ما مهد قرآن شود مي تواند در دنيا اثرگذار باشد و براي اين منظور بايد برنامه ريزي فرهنگي و اقتصادي صورت گيرد.
آيت الله امامي كاشاني در بحث ديگري از سخنانش در همايش دهكده قرآني در نمايشگاه بين المللي قرآن كريم اظهار داشت: اگر جوانان ما حافظ قرآن شوند و در جهت فهم قرآن قدم بگذارند چه بسا دستهايي درصدد انحراف آنها برخواهند آمد.
وي خطاب به نوجوانان و جوانان گفت: مراقب باشيد شما را از جايگاهي كه در آن قرارگرفته ايد دور نكنند و شما را به انحراف نكشانند و دين را به شكل ديگري به شما معرفي نكنند و طوري نشود كه تنها پوست قرآن باقي بماند و مغز آن هدر شود.
آيت الله امامي كاشاني اظهار داشت: دشمن نيرومند و قوي است بنابراين متوجه گوهري كه در دستهاي شما جوانان قرارگرفته است باشيد و مواظب باشيد كه باانواع هجوم هاي تبليغاتي دين خود را از دست ندهيد.
گفتني است در پايان اين همايش به هفت نفر از خيرين روستاي سار كاشان و نيز به زنان حافظ قرآن در اين روستا جوايزي توسط آيت الله امامي كاشاني و احمد مسجدجامعي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي اهدا گرديد.
روستاي «سار» كاشان ، اولين دهكده قرآني در كشور است و به گفته مسؤولان دارالقرآن الكريم كانون فرهنگ و انديشه اسلامي، بيش از ۸۰درصد بانوان ساكن اين روستا حافظ يك تا ۲۲جزء قرآن كريم هستند و در تفسير قرآن نيز از توان علمي بالايي برخوردارند.

از سوي مركز ترجمه قرآن مجيد به زبانهاي خارجي
شناسنامه قرآن هاي ترجمه شده به زبانهاي خارجي تهيه مي شود
مركز ترجمه قرآن كريم به زبانهاي خارجي براي قرآنهاي ترجمه شده به زبانهاي خارجي شناسنامه تهيه مي كند.
مركز ترجمه قرآن كريم وابسته به سازمان اوقاف و امور خيريه، ترجمه ها را به لحاظ «صحت و امكان»، «شيوايي و رسايي» و «ويرايش و نگارش» دسته بندي مي كند و براي هر قرآن ترجمه شده شناسنامه اي مجزا تهيه كرده است.
در اين شناسنامه ها، محورهاي مختلفي چون سوابق مترجم، كيفيت ترجمه، ميزان آگاهي مترجم از زبان مبدأ و مقصد، منابع مورد استفاده در ترجمه، حاشيه نويسي ديگران بر آن ترجمه، نظريات و ديدگاههاي مترجم وكيفيت چاپ درج شده است.
اين مركز هم اكنون ترجمه قرآن به پنج زبان انگليسي، فرانسه، چيني، تركي آذري و تركي استانبولي را در دست انجام دارد كه برخي از آنها به پايان رسيده است.
تهيه آمار ترجمه هاي چاپي قرآن، آرشيو مقالات و بحثهاي نظري ترجمه قرآن، ايجاد كتابخانه تخصصي ترجمه هاي قرآني، تهيه فهرست ترجمه هاي در دست انجام، انتشار مجله تخصصي ترجمان وحي، تدوين كتاب شناسي جامع ترجمه هاي فارسي مخلوط و تدوين كتاب شناسي توصيفي ترجمه هاي چاپي از جمله مهمترين اقدامهاي مركز ترجمه قرآن كريم است. همچنين براساس آمار اين مركز، تعداد قرآنهاي ترجمه شده به زبانهاي خارجي به سه هزار و ۷۳۱ جلد مي رسد كه توسط ۹۱۲ مترجم به ۹۳زبان ترجمه شده است.
كتابخانه تخصصي اين مركز بيش از ۳۵۰۰ جلد كتاب در زمينه هاي فرهنگهاي زبان شناسي، دايرة المعارفها، فهرستهاي كتاب شناسي، تاريخ و جغرافياي كشورهاي مختلف در ۵۵زبان مختلف دراختيارعلاقه مندان قرار داده است.

احمد مسجدجامعي در نشست با ميهمانان خارجي نمايشگاه قرآن:
ارائه چهره حقيقي اسلام نيازمند همكاري همه مسلمانان است
كشور افغانستان مهد مكاتب بزرگي است كه از طريق اين كشور به ساير نقاط دنيا منتقل شده اند.
احمد مسجدجامعي كه در جلسه اي با حضور ميهمانان خارجي نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم شركت كرده بود با بيان اين مطلب افزود: «دين اسلام از طريق افغانستان به شرق آسيا منتقل شد و اديان شرق آسيا نيز از طريق اين كشور به دست ما رسيد. مجسمه هاي بودا كه به دست طالبان تخريب شدند، نشاندهنده فرهنگ عميق و پيشينه تاريخي افغانستان بودند.»
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي با اشاره به وقايع يازدهم سپتامبر اظهار داشت: وقوع اين حادثه تأسف بار عموم مردم كشورهاي غيراسلامي را به مطالعه متون اسلامي و آگاهي از مفاهيم اسلام علاقه مند كرد و به همين دليل كتابهاي اسلامي و ترجمه هاي قرآن در اروپا ناياب شد. اما متأسفانه بسياري از اين كتابها اسلام را با ديد منفي معرفي مي كنند.»
مسجدجامعي تصريح كرد: «ترجمه هايي از قرآن كه در كشورهاي اروپايي موجود است و مورد توجه مردم قرار مي گيرد با معارف اسلامي فاصله دارد و چهره اسلام را به شكلي ديگر نشان مي دهند. اين ترجمه ها، چهره اسلام را كه چهره عقل و عرفان و عدل است مخدوش مي كنند.»
وي افزود: «حتي در نمايشگاه اخير در شهر فرانكفورت، كشورهاي اروپايي آثار بيشتري در زمينه علوم اسلامي نسبت به كشورهاي اسلامي عرضه كرده بودند. ما براي نشان دادن چهره حقيقي اسلام به همكاري مسلمانان تمام كشورهاي اسلامي نياز داريم تا بتوانيم چهره محبت آميز اسلام را كه مي تواند پاسخگوي بسياري از نيازهاي امروز جهان باشد به جهانيان معرفي كنيم.»

آيت الله تسخيري در نمايشگاه بين المللي قرآن:
دنيا شاهد هنر اسلام خواهد بود
039477.jpg
آيت الله تسخيري رئيس مجمع جهاني تقريب مذاهب در نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم گفت: نمايشگاه قرآن امسال پيشرفت قابل توجهي داشته است واميدوارم در سالهاي آينده شاهد پيشرفتهاي بيشتري در اين زمينه باشيم.
وي اظهار اميدواري كرد كه اين نمايشگاه به يك نمايشگاه جهاني تبديل شود. تسخيري اسلام را دين گفت وگو و منطق ذكر كرد و گفت: اسلام دين همكاري در تمام زمينه هاست. تسخيري در مورد تعداد مقاله هاي رسيده به كنگره بين المللي گفت وگو در قرآن اظهار داشت: چون امسال اولين كنگره برگزار شد وما دير اقدام كرديم تنها ۱۰ مقاله به دست ما رسيد.
وي افزود: اين مقاله ها از كشورهايي نظير مصر، سودان، روسيه براي ما ارسال شده است. تسخيري اين كنگره را اولين كنگره بين المللي گفت وگو در قرآن ذكر كرد و گفت: تصميم داريم اين كنگره را در شهرها و استانهاي ديگر كشورمان نيز برگزار كنيم. وي همچنين تصريح كرد: پيام اين نمايشگاه به كل جهان خواهد رسيد و دنيا شاهد هنر اسلام خواهد بود.

طاهره صفارزاده:
مترجمان، قرآن را فقط براي خواص ترجمه نكنند
مترجمان قرآن بايد به مخاطبين عام نيز توجه كنند و قرآن را فقط براي خواص ترجمه نكنند.
طاهره صفارزاده مترجم قرآن و خادم برگزيده قرآني درنهمين دوره نمايشگاه بين المللي قرآن كريم ضمن بيان اين مطلب گفت: مترجمان در ترجمه قرآن بايد زباني را درنظر گيرند كه موضوع مربوط به آيه يا سوره را آن طور كه هست منتقل كنند واگر به ابهاماتي نيز برخوردند آن را تعميم معنا دهند.
وي افزود: دركار ترجمه منظور از امانت داري ترجمه تحت اللفظي آيات نيست بلكه بايد در رساندن پيام دقت كرد و درحقيقت امانت داري به معني رساندن پيام در ترجمه است.
صفارزاده در توضيح تعميم معنا در ترجمه قرآن گفت: مترجمان بايد درباره آياتي كه احتياج به توضيح بيشتري دارد تعميم معنا دهند و شأن نزول آيات را بدانند تا بتوانند توضيح بيشتري دهند.
وي اظهار داشت: معرفي خادم نمونه قرآني كه توسط اهالي علوم قرآني صورت مي گيرد بيشتر از خود پديدآورنده به نفع جامعه است.
مترجم قرآن به دو زبان فارسي و انگليسي ، ويژگي داوران انتخاب خادم برگزيده قرآن را آگاهي به علوم قرآني، نگرش ومعيار صحيح ذكر كرد.
وي در ادامه گفت: جوانان بايد همراه با روخواني و تجويد قرآن با مفاهيم و معاني قرآن هم آشنا شوند كه البته شرط آن دانستن زبان عربي است.
خانم صفار زاده توجه بانوان به معني قرآن را ازجمله اقدامات مهم فرهنگي ذكر كرد و ادامه داد: حكمت بسياري درقرآن هست كه از طريق روخواني نمي توان به آن پي برد به يقين مي گويم كه ۱۰درصد از افراد جامعه معني قرآن را نمي دانند.

برنامه هاي نهمين نمايشگاه قرآن براي كودكان و نوجوانان
برنامه ها و تسهيلات بخش كودكان و نوجوانان نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم اعلام شد.
«عبدالعظيم فريدون» مدير كميته فعاليتهاي فرهنگي و هنري كودكان و نوجوانان نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم در تشريح اين برنامه ها گفت: كودكان و نوجوانان شركت كننده در اين نمايشگاه مي توانند صبح و عصر هر روز تا پايان نمايشگاه از ساعت ۱۰ تا ۱۲ و ۱۴ تا ۱۶ در محفل انس با قرآن كريم، شامل محافل قرائت و حفظ قرآن و از ۱۰ صبح تا ساعت ۲۴ هر شب در كارگاههاي نقاشي و دانستني هاي قرآن كريم حضور پيدا كرده و از برنامه هاي متنوع فرهنگي و هنري اين نمايشگاه استفاده كنند.
وي با اشاره به اينكه در كارگاه نقاشي، شركت كنندگان مي توانند با كمك مربيان هنري به نقاشي و كولاژ روي ميز و روي ديوار بپردازند افزود: تشكيل كارگاههاي خوشنويسي و قصه گويي نيز از ديگر بخش هاي هنري نمايشگاه قرآن كريم است و كودكان و نوجوانان مي توانند با الهام از مفاهيم عميق قرآني به خطاطي پرداخته و در كارگاه قصه گويي، در سه نوبت صبح، عصر و شب تماشاگر اجراي نمايشنامه هاي مختلف فرهنگي و هنري با موضوع قرآن كريم باشند.
«فريدون» مدير كميته فعاليتهاي فرهنگي و هنري كودكان و نوجوانان نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم همچنين به اجراي برنامه زنده گروه كودك و نوجوان شبكه دوم سيما در طول روزهاي برگزاري نمايشگاه اشاره كرد و افزود: در روزهاي پاياني نمايشگاه قرآن، جشنواره برگزيدگان كارگاههاي نقاشي و خط با هدف معرفي و قدرداني از برگزيدگان كودك و نوجوان برگزار مي شود و از بين آثار ارائه شده به ۲۰ نفر برگزيده با توجه به گروه سني و موضوعات ارائه شده جوايز نفيس اهدا مي شود.
نهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم كه در مركز آفرينش هاي هنري كانون درخيابان حجاب برپاست. تا ۲۵ آذرماه جاري از ساعت ۱۰ تا ۱۷ و ۱۹ تا ۲۴ پذيراي علاقه مندان است.



|   شناسنامه   |   آرشيو   |