شماره ۲۰۱۳ - سال هفتم - چهارشنبه ۱۲ دي ۱۳۸۰
Wed, Jan 2, 2002
Back black.jpg
PDF Edition
صفحه اول
سياسي
خواندني ها
اخبار ايران
سلام ايران
اجتماعي
گزارش روز
فرهنگ و انديشه
ايران
فرهنگ و هنر
اقتصادي
قيمت سكه و طلا
حوادث
ورزشي
صفحه آخر
ديگه چه خبر؟
هفت هنر
اوقات شرعي

آرشيو
شناسنامه

شناسنامه
روزنامه صبح ايران
صاحب امتياز:
سازمان خبرگزاري جمهوري اسلامي ايران

مدير مسؤول:
عبدالرسول وصال

نمابر: ۸۷۶۱۲۵۴
تلفن: ۸۷۶۱۲۵۳
تلفن امور مشتركين: ۸۷۶۱۶۲۰

نشاني: تهران - خيابان خرمشهر - شماره ۲۱۲
صندوق پستي: ۵۳۸۸-۱۵۸۷۵

شمارگان چاپي: ۳۶۰۰۰۰

سازمان آگهي ها:
تلفن: ۲۷-۸۷۴۸۸۲۰
نمابر: ۸۷۶۹۰۰۱

ايران پيام (نيازمندي ها)
تلفن: ۳-۸۷۴۸۸۰۱
ديگه چه خبر؟
هفت هنر

عادي شدن روابط هند و پاكستان نيازمند فشار آمريكا است
با سركوب گروههاي افراطي توسط پاكستان، اميدهاي برگزاري مذاكرات دوجانبه در جريان اجلاس آتي سران جنوب آسيا در نپال بيشتر شد و به نظر مي رسد كه هندو پاكستان تدريجاً از مناقشه اخير فاصله مي گيرند. به گزارش خبرگزاري فرانسه جاسوانت سينگ وزير خارجه هند احتمال گفت وگو درحاشيه اجلاس سازمان همكاري منطقه اي جنوب آسيا (سارك) كه از ۴ تا ۶ ژانويه در كاتماندو برگزار مي شود، رامنتفي ندانست. آتال بيهاري واجپايي نخست وزير هند نيز در پيام ويژه اي خطاب به دولت پاكستان به مناسبت آغاز سال نو ميلادي گفت: ذهنيت هند ستيزي تان را كنار بگذاريد و براي توقف تروريسم بين مرزي گامهاي مؤثري برداريد، آنگاه خواهيد ديد كه هند براي همكاري نزديك با پاكستان جهت حل مناقشه از طريق گفت وگو مايل است بيش از نيمي از راه را بپيمايد. اگر چه استقرار انبوه نيروهاي نظامي در دو سوي مرز طرفين ازملاقات رودر روي سران هندوپاكستان در كاتماندو جلوگيري مي كند، احتمال ملاقات سينگ و همتاي پاكستاني اش عبدالستار روبه افزايش است. اما تحليلگران تأكيد كردند: هنوز راه درازي تا عادي سازي مناسبات دوكشور وجود دارد. آلكساندر ايوانز از مركز مطالعات دفاعي «كينگز كالج» انگليس گفت: هنوز از بحران خارج نشده ايم. مناسبات هند و پاكستان شايد به پايين ترين سطح از جنگ سال ۱۹۷۱ دو كشور رسيده باشد. بازگشت اوضاع به شرايط عادي نيازمند گفت وگويي طولاني، تلاش فراوان و شايد كمي فشار آمريكا باشد. از سوي ديگر جورج بوش رئيس جمهوري آمريكا با ستودن تلاشهاي ارتشبد پرويز مشرف براي سركوب افراطيون گفت: او سفت و سخت دارد تلاش مي كند و من اين تلاشها را ارج مي گذارم. تروريسم، تروريسم است و اين واقعيت كه مشرف تروريستها را تعقيب مي كند، نشانه خوبي است. من به نخست وزير هند توضيح دادم كه خشمش را درك مي كنم و اميدوارم كه سراغ جنگ نروند. ديروز كابينه امنيتي واجپايي براي بررسي وضعيت كنوني و پاسخ پاكستان به درخواست هند براي سركوب گروههاي تروريستي تشكيل جلسه داد. هند فهرستي از ۲۰ تروريست و جنايتكاري را كه از چنگال مأموران هندي گريخته اند، به پاكستان داده است. با اين حال پاكستان اعلام كرد كه استقرار نيروهاي هندي درمرز ادامه دارد و ميزان نيروها خيلي بيشتر از گذشته شده است. سخنگوي ارتش اين كشور گفت: در سراسرمرز هند، تمركز نظامي هند رو به افزايش است كه خيلي بيشتر از چيزي است كه درگذشته ديده ايم. اين وضعيت پاكستان را تهديد مي كند.

پخش اسناد محرمانه دولت انگليس در مورد سالهاي نخست حكومت قذافي در ليبي
گروه بين الملل ـ اسناد محرمانه دولت انگليس نشان مي دهد سرهنگ معمر قذافي رهبر ليبي چند ماه پس از سرنگون كردن خاندان سلطنتي سابق كشورش، از چند ترور، جان سالم به در برد. شبكه بي. بي. سي گزارش داد: يك پرونده وزارت خارجه متعلق به سال ۱۹۷۱ حاوي گزارشهايي از ديپلماتهاي انگليسي است، مبني بر اين كه قذافي در ماه فوريه و مارس همان سال سه هفته در يك درمانگاه قاهره تحت نظارت پزشكان بلژيكي براي درمان ناراحتي شديد عصبي اش بستري شد. به مردم ليبي گفته شده بود كه رهبرشان در منطقه دورافتاده اي از كشور در حال بررسي طرحهاي كشاورزي است. اين اسناد نشان مي دهد كه وزارت خارجه انگليس تصور مي كرد قذافي در آن سال كنترل شوراي انقلاب را در طرابلس از دست داده و در آستانه سرنگوني است. در همان سال دو بار به جان قذافي سوء قصد شد كه اخبار هيچ كدام علني نشد. در يك مورد كاروان موتوري اش مورد هجوم قرار گرفت و پنج محافظ موتورسوارش كشته شدند. يك بمب نيز كه در هواپيماي حامل او كار گذاشته شده بود، منفجر نشد.

اوباش فرانسوي در جشنهاي شب سال نو ۲۰۰ اتومبيل را آتش زدند
اوباش فرانسوي دوشنبه شب در اقدامي كه به صورت يك رسم ساليانه مربوط به جشنهاي شب سال نو درآمده، بيش از ۲۰۰ اتومبيل را در شهرهاي مختلف اين كشور آتش زدند. به گزارش خبرگزاري فرانسه از پاريس، بيشترين موارد خشونت مانند سالهاي گذشته به شهر استراسبورگ در شرق فرانسه مربوط مي شد كه ۴۴ اتومبيل به آتش كشيده و پليس ۳۰ نفر را دستگير كرد. چهار مأمور پليس بر اثر آتش گلوله مجروح شدند و يكي از آنان نيز تحت عمل جراحي اضطراري چشم قرار گرفت.

كنگره آرژانتين رئيس جمهوري جديد اين كشوررا برگزيد
گروه بين الملل ـ سناتور «ادواردودوهالده»، ۶۰ساله كه سابقاً معاون رئيس جمهوري بود، ديروز به عنوان رئيس جمهوري موقت آرژانتين تعيين شد.
به گزارش خبرگزاري فرانسه دو هالده كه از افراد متنفذ حزب پرونيست است در انتخابات رياست جمهوري آرژانتين درسال ۱۹۹۹ از فرناندو دلاروآ شكست خورده بود. «دلاروآ» روز ۲۰ دسامبر به علت بحران داخلي دوسال زودتر از قدرتش كناره گيري كرد و جايش را به «آدولفورودريگوئزسا» داد. سا نيز به علت خشونت هاي خياباني يك هفته بعد كناره گيري كرد. كنگره آرژانتين ديروز با پذيرش استعفاي سا، دوهالده را براي تكميل دوره دلاروآ تعيين كرد.
دوهالده كه فارغ التحصيل رشته حقوق است درسال ۱۹۸۳ شهردار لوماس دزامورا ـ زادگاهش ـ شد و چهارسال بعد به نمايندگي مجلس ملي رسيد. او در انتخابات ۱۹۸۹ معاون كارلوس منم شد ولي به علت اختلاف با وي دوسال بعد كناره گيري كرد.

مسيحيان جهان آغاز سال ۲۰۰۲ را جشن گرفتند
گروه بين الملل ـ باوجود سرماي شديد و تدابيرشديدامنيتي، بيش از پانصدهزارنفر در ميدان تايمز نيويورك گردهم آمدند تا فرارسيدن سال۲۰۰۲ ميلادي را جشن بگيرند.
اين افراد تا سپيده دم سه شنبه از سال نو و شهردارجديد شهرشان استقبال كردند و براي ساعاتي خاطره تلخ حملات ۱۱سپتامبر را به فراموشي سپردند.
مايكل بلومبرگ كه پس از اقامه سوگند يكصدوهشتمين شهردار نيويورك شد، گفت: فكرمي كنم اين جشن بزرگ پيام رسايي براي مردم جهان دارد. هيچ كسي نمي تواند شكستمان دهد. درسراسرجهان نيز مردم حال و هوايي مشابه ساكنان نيويورك داشتند. راهبان بودايي ناقوس معابد ژاپن را به صدا درآوردند و براي برقراري صلح در جهان دعاخواندند. مردم كشورهاي آسيايي از تايلندگرفته تا جاكارتا و دهلي نو به خيابانها ريختند و به همراه خانواده شان شمارش معكوس شروع سال ۲۰۰۲ را فريادزدند. ميليونها نفر ديگر نيز از بروكسل تا كيپ تاون و كاراكاس با نورافشاني وپايكوبي تحويل سال نو ميلادي را جشن گرفتند.

BackCol1
جمشيد انصاري:
اغلب دستگاههاي نظارت رسمي مبتلا به فساد اداري هستند
خبر ديگر اينكه سرپرست مركز توسعه فن آوري و نوسازي اداري وابسته به سازمان مديريت و برنامه ريزي گفته: ۱۷ دستگاه نظارت رسمي و قانوني وجود دارد، در حالي كه بسياري از آنها خود مبتلا به فساد اداري هستند.
جمشيد انصاري روز سه شنبه در همايش سلامت نظام اداري در مشهد گفته: اين دستگاهها همچنين اختيار كافي براي مبارزه با فساد را ندارند.
وي افزوده: بر اساس پژوهشي كه انجام شده، فساد اداري و مالي در ميان مديران مياني بيش از سايرين و سپس مديران عالي است، در حالي كه مديران عملياتي سالم ترين مديران كشور هستند.
وي امور فرهنگي را سالم ترين حوزه در فساد اداري دانسته و گفته: در زمينه فساد مالي امور توليدي جايگاه اول را داشته و امور عمومي در رده دوم قرار مي گيرد، در حالي كه حوزه فرهنگي و اجتماعي همچنان پايين ترين آمار اين نوع مفاسد را دارد.
وي گفته: بر اساس طرح مطالعاتي كه در زمينه مبارزه با فساد اداري و ارتقاي سلامت در نظام اداري از سال ۷۹ در سازمان مديريت و برنامه ريزي اجرا شد و اكنون در دستور كار دستگاههاي مختلف قرار گرفته، فساد اداري تنها روي دستگاههاي اجرايي قوه مجريه متمركز نيست.

معارضان عراقي:
بغداد گردان ضربت تشكيل داده است
خبر اول اينكه راديو صداي عراق كه برنامه هاي آن از عربستان پخش مي شود، اعلام كرده: سپاه سوم و چهارم ارتش رژيم بغداد مستقر در استانهاي «بصره» و «ميسان» اخيراً گردان عملياتي ضربت موسوم به «دجله» تشكيل داده اند.
اين راديو روز دوشنبه به نقل از گزارشگر خود در شمال عراق افزوده: هدف از تشكيل گردان ضربت در اين دو سپاه ارتش رژيم بغداد، حمله به مراكز و محل تجمع معارضان عراقي است.
به گفته اين راديو، عناصر اين واحد عمليات ويژه از بين افسران و درجه داران زبده و كارآمد سپاه سوم و چهارم عراق انتخاب شده اند.
راديو صداي عراق افزوده: سرتيپ ستاد «طالب الدليمي» از اطلاعات نظامي ارتش عراق مسؤوليت فرماندهي اين يگان ويژه را بر عهده گرفته است.

نشست مدافعان حقوق بشر استانها در تهران
دست آخر اينكه دبير كميسيون حقوق بشر اسلامي در جمع مدافعين حقوق بشر استانها خواستار استفاده از مكانيسم هاي قانوني براي حفظ موازين حقوق بشر شد.
وي تأكيد كرده كه مردم تحولات كشور را دقيقاً زير نظر دارند.
دبير كميسيون حقوق بشر اسلامي خاطرنشان كرده: مردم، عليرغم مشكلات اقتصادي و معيشتي به دقت تحولات كشور را زير نظر داشته و روز به روز شجاعت و صبوري بيشتري براي پيگيري مطالبات مشروع خود به دست مي آورند.
وي ادامه داده: ديگر، فرد يا نهادي نمي تواند با حرفهاي كلي به راحتي رضايت مردم را جلب كند.
دبير كميسيون حقوق بشر اسلامي، تأكيد كرده: از مدافعان حقوق بشر در سراسر كشور انتظار مي رود تلاش مضاعفي براي پيشبرد حقوق بشر و آگاه سازي عمومي نسبت به حقوق شهروندي و استفاده از همه مكانيزمهاي قانوني براي رفع نارساييها از خود نشان دهند.


BackCol3
هادي مرزبان و كارگرداني دو نمايش بدون كلام
042858.jpg
هادي مرزبان كارگردان باسابقه تئاتر با كارگرداني دو نمايش «ميرعشق» و «سيمرغ» فعاليت خود را دنبال مي كند.
مرزبان در گفت وگو با خبرنگار ما ضمن اعلام اين خبر كه نمايش «ميرعشق» از يكشنبه آينده (۱۶ديماه) در تالار وحدت به روي صحنه مي رود، افزود: «مولود كعبه» براساس شعري از علي معلم دامغاني و براساس تنظيم امير دژاكام براي صحنه آماده شده است و در آن ايرج راد، فرزانه كابلي، نادر رجب پور، علي رامز و تعدادي از دانشجويان تئاتر بازي مي كنند. مرزبان همچنين گفت: بازيگران در اين نمايش اصلاً ديالوگ ندارند و گفت وگوهايي كه توسط گويندگاني همچون ژاله علو، صدرالدين شجره، همايون ايران پور، مظفر مقدم و عليرضا غفاري ضبط شده اند از بلندگوها پخش مي شود. وي افزود: «ميرعشق» تا ايام جشنواره تئاترفجر در تالار وحدت بر روي صحنه خواهدبود و پس از آن در فرهنگسراها به اجراي خود ادامه مي دهد. مرزبان درباره نمايش «سيمرغ» كه در بخش خارج از مسابقه بيستمين جشنواره تئاتر فجر حضور خواهدداشت به خبرنگار ما گفت: اين نمايش با نگاهي به حكايت «سيمرغ» عطارتوسط خودم نوشته شده و بدون ديالوگ است. اين نمايش با موسيقي لوريس چكناواريان و طراحي حركات موزون فرزانه كابلي آماده مي شود و در آن جمعي از دانشجويان تئاتر بازي دارند.

هيأت بازبيني بيستمين جشنواره تئاتر فجر:
قضاوت آثار موجود كار سختي است
042861.jpg
هيأت ۵ نفره بازبيني آثار متقاضي شركت در بيستمين جشنواره بين المللي تئاتر فجر بعد از فعاليت هفته هاي اخير ويژگيها و ملاك هاي انتخاب خود را براي خبرنگاران برشمردند.
به گزارش خبرنگارما، دراين جلسه كه صبح ديروز در سالن چهارسوي تئاتر شهر برگزار شد داود رشيدي، دكتر محمود عزيزي، سعيد كشن فلاح، حسين مسافر آستانه و حسين پاكدل درباره مسائل مختلف به پرسشهاي نمايندگان نشريات پاسخ گفتند. رشيدي درباره انتخاب آثار شهرستاني بخش مسابقه گفت: به همراه يكي ديگر از داوران همه نمايشهاي شهرستاني را ديده ام و در اين بخش جمعاً ۱۴ نمايش از ۶ منطقه تئاتر كشور براي حضور در بخش مسابقه انتخاب شده اند. وي افزود: در هر جشنواره منطقه اي ۵ استان و از هر استان ۲ نمايش به رقابت پرداختند و در اين مدت جمعاً ۶۰ نمايش مورد بازبيني قرار گرفتند و به دليل ضعف برخي از آثار شركت كننده به جاي ۱۸ نمايش ۱۴ اثر انتخاب و به بخش مسابقه راه يافتند. وي همچنين از وضع نامناسب سالنهاي شهرستاني گلايه كرد واز مسؤولان خواست به جاي ساخت سالنهاي چند منظوره بزرگ يك سالن كوچك اما مخصوص تئاتر در شهرهاي مختلف احداث كنند.
دكتر عزيزي نيز بااشاره به برگزاري جشنواره هاي شهرستاني براي تداوم فعاليت تئاتر در طول سال افزود: حضور بازيگران، كارگردانان و آثار ارزنده در شهرستانها نشاندهنده وجود بستر مناسب براي تئاتر در شهرستانها است.
كشن فلاح نيز گفت: يكي از دغدغه هاي اصلي ما در انتخاب نمايشها، استفاده از متون ايراني بود. وي افزود: در فراخوان اوليه حدود ۴۶۰ متن به دست ما رسيد كه از آن ميان ۲۲۱ متن انتخاب و براي بازبيني معرفي شد كه درمرحله بازبيني نيز ۱۱۰ اثر مورد بررسي قرار گرفت. مسافر آستانه در اين نشست با اشاره به توجه بعضي از نمايشها به مضامين سبك، سخيف و ضد اخلاقي گفت: بطور كلي اين دسته از نمايشها از گردونه جشنواره حذف شدند گرچه برخي از آنها كه با شكل مناسبي به مسائل و ناهنجاري هاي اجتماعي پرداخته بودند انتخاب شدند. پاكدل نيز با اشاره به بين المللي شدن جشنواره از چند سال قبل و بالارفتن اعتبار آن افزود: در آثار امسال نمايشهايي كه حرف هاي نو، شكلهاي نو و نگاههاي نو داشته اند انتخاب شده اند. عزيزي در بخش ديگري گفت: هيأت بازبيني به دور از نگاهها و تسويه حسابهاي شخصي كارها را مورد بررسي قرار داده است. وي در پاسخ به پرسشي درباره متون خارجي ارائه شده توسط كارگردانان حرفه اي گفت: بعضي از نمايشهاي بخش جنبي را اصلاً نديدم چرا كه متن قبول شده بود و يك كارگردان حرفه اي آن را تمرين مي كرد. پاكدل هم درادامه گفت: البته من و دو تن از داوران كليه آثار حتي نمايشهاي گروههاي حرفه اي را مورد بازبيني قرار داديم و برخي از آنها را كه ويژگيهاي مناسبي براي اجرا نداشتند اصولاً كنار گذاشتيم. وي درپاسخ به پرسشي مبني بر بازبيني برخي از آثار در مرحله روخواني اظهار داشت: تنها نمايش «شهادت خواني قدم شاد مطرب» را به كار گرداني محمدرحمانيان در مرحله روخواني متن آن هم بطور مشروط انتخاب كرده ايم. پاكدل در خاتمه گفت: تلاش مي كنيم از سال بعد براي نمايشهايي كه مورد بازبيني قرار مي گيرد بودجه اي در نظر بگيريم.

رقابتهاي موسيقي نواحي پايان يافت
روز دوشنبه با اجراي دف نوازان، بخش مسابقه سومين جشنواره موسيقي نواحي ايران پايان يافت.
به گزارش رسيده در طول سه روز ۱۲۵نوازنده از مناطق شش گانه ايران در گروههاي سني زير ۸سال(الف) ۸ تا۱۲سال(ب) و ۱۲ تا ۲۴سال (ج) در گروه سازهاي بادي و كوبه اي به رقابت پرداختند. گفتني است يكي از كهن سال ترين نوازندگان شركت كننده قادرعبدالله يگانه نوازنده سازشمشال است. وي با بيش از۸۰سال سن در يكي از شهرستانهاي استان كردستان (بوكان) متولد شده و نوازنده دوره گرد است. اين جشنواره شامل بخش پژوهش در موسيقي نواحي نيز بود. در بخش ديگري از جشنواره، نمايشگاه عكس باعنوان «جشنواره دوم از نگاه دوربين» برگزارشد. اين نمايشگاه شامل ۲۰قطعه عكس از اجراهاي مختلف در جشنواره دوم بود. اما جالب ترين اظهارنظر در روز سوم سخنان حسين حميدي يكي از اعضاي هيأت داوران بود. وي پس از اشاره به اين كه در هنر مسابقه معني ندارد، درباره وضعيت داوري جشنواره و اعتراضها گفت: «من براي نخستين بار است كه در اين جشنواره شركت مي كنم و با دعوت دبيرجشنواره اين مسؤوليت را پذيرفته ام پس در اين زمينه نمي توانم آنگونه كه بايد اظهارنظر كنم.»

موفقيت عكاسان ايراني در ژاپن
بيست و چهارمين مسابقه عكس آسيا واقيانوسيه باعنوان «انسان و پوشش» درسال ۲۰۰۱ برگزارشد.دراين مسابقه ۲۰۹۵ عكاس با ارايه ۷۶۴۸عكس از ۲۷كشور منطقه آسيا و اقيانوسيه شركت داشته اند. درپايان ۱۳ عكاس برنده جايزه ويژه اين مسابقه شدند. دراين مسابقات ۹۰عكاس با ارايه ۳۲۸ عكس از ايران شركت كرده بودند كه ۵عكاس از اين ميان، ناصرميزباني، مجتبي تكين (جايزه ويژه)، كاظم صلواتي، ابراهيم بهرامي و خمسه نيا، برنده جوايز مختلف اين جشنواره شدند.

«توآزادي» تابستان آينده اكران مي شود
042855.jpg
«تو آزادي» هفتمين ساخته محمدعلي طالبي تابستان آينده در سه سينماي تهران اكران مي شود.
كارگردان اين فيلم در گفت وگوبا خبرنگار ما ضمن اعلام اين مطلب درباره كارهاي تازه اش گفت: فعلاً روي چند طرح و فيلمنامه كار مي كنم و در صورت ايجاد شرايط مناسب يكي از آنها را جلوي دوربين خواهم برد. وي افزود: «توآزادي» بزودي در جشنواره فيلم كودك قاهره شركت خواهدكرد. گفتني است: «تو آزادي» كه در جشنواره نوزدهم فيلم فجر حضور داشت، تاكنون از جشنواره فيلم كودك و نوجوان اصفهان، جشنواره فيلم رشد و مراسم سينماي مصلحانه جوايزي را به دست آورده است.

نمايش فيلم هاي ايراني درآلمان
۱۹ فيلم كوتاه ايراني از دوم تا چهارم اسفند ماه در شهر اشتوتگارت آلمان به نمايش در مي آيد. به گزارش رسيده ۱۹ فيلم كوتاه ايراني در قالب پنج برنامه در چشم اندازي با عنوان «نمايشگاه فيلمهاي ايراني» به روي پرده مي روند. در اين برنامه، فيلمهاي كوتاه «فرزند هفتم»، «كلاف فلزي»، «يك روز زندگي» ، «ها...»، «تحول»، «قطار ۸‎/۳۰»، «روح دست را دوست دارد»، «كانديدا»، «چارشو»، «روي جاده نمناك»، «كندوان ديار آفتاب» ، «بهشت اينجاست»، «مرد و سايه» و «رضايت دادن» نمايش داده مي شود.

آلن پاركر هم شواليه شد
042867.jpg
در راستاي تجليل از فعاليتهاي حرفه اي آلن پاركر و نقش بسزايي كه او در ارتقاي صنعت فيلمسازي داشته ، لقب سر به اين فيلمساز و كارگردان برجسته انگليسي تبار اهداشد.
بي بي سي با اعلام خبر فوق نوشت: آلن به عنوان يكي از منتقدين برجسته سينمايي كه به روند مهاجرت فيلمسازان انگليسي به هاليوود و جذب نيروهاي جوان انگليسي در سرزميني بيگانه معترض است برخلاف بسياري ديگر از فيلمسازان جهاني، تا به حال خود را به فعاليت در چارچوب هيچ يك از ژانرهاي فيلمسازي مقيد نساخته و كارگرداني طيف هاي گوناگوني از فيلمها، از موزيكال تا درامهاي سياسي و انتقادي كوبنده را تجربه كرده است.
بي بي سي در ادامه گزارش ويژه خود افزود: اين كارگردان و فيلمنامه نويس برجسته انگليسي فعاليت حرفه اي خود را در عرصه سينما با فيلم «Bugsy Malone» كه به سبك فيلمهاي گنگستري دهه ۱۹۲۰ ساخته شده بود آغاز كرد و بخاطر اين فيلم موفق به دريافت ۵جايزه شد.
«قطار نيمه شب» پروژه بعدي فيلمسازي «پاركر» بود كه داستان دردناك حبس مردي جوان در يكي از زندانهااست. از ديگر كارهاي آلن پاركر مي توان به فيلم هاي «قطار نيمه شب» (۱۹۷۸) كه برنده دو جايزه آكادمي براي بهترين موسيقي و بهترين فيلمنامه شد، نام برد.«شهرت» برنده دو جايزه اسكار براي بهترين موسيقي فيلم وبهترين ترانه، «به ماه شليك كن» (يك درام خانوادگي)، «آتش سوزي مي سي سي پي»، «تعهدات»، «جاده ول ويل»، «اويتا» اشاره كرد و جديدترين پروژه پاركر اقتباسي از رمان «خاكستر آنجلا» نوشته فرانك مك اورت است.
گفتني است وي مدت مديدي را نيز به تدريس مباحث تئوريك و عملي سينما در مدارس مختلف جهان پرداخته و در سال ۱۹۸۵ برنده جايزه «مايكل بالكون» براي يك عمر فعاليت هنري شده است.

غزليات مولانا از منظري ديگر
جستاري درترفندها و تمهيدات هنري غزل مولانا به قلم مريم خليلي جهان تيغ باعنوان «سيب باغ جهان»، اين هفته به بازارمي آيد.
ناشر اين كتاب به خبرنگار ما گفت: اين كتاب در ۶فصل به مباحثي چون فرماليسم، رابطه شكل و محتوا در صورتگرايي، توازن موسيقايي در غزليات مولانا، فراهنجاري معنايي، فراهنجاري واژگاني و فراهنجاري دستوري و به ديگر انواع فراهنجاري مي پردازد. نويسنده در مقدمه اي بر اين كتاب مي نويسد: از ديدگاه صورتگرايان و ساخت گرايان، شعر عدول از زبان معيار و ايجاد غرابت و ناآشنايي درآن به همراه خلق زيبايي و شگفت انگيزي است.
توجه به فرم و ساختار اثرهنري از ديرباز موردنظر منتقدان ادبي بوده است. درهنر و ادبيات يونان و روم باستان علاقه به ساختار اثرهنري ديده مي شود.
خليلي در ادامه گفت: براساس اين نظريه زيبايي مقيد مربوط به هنرهايي است كه درعين خلق زيبايي، سودمند بوده، هدفي غير از آفرينش زيبايي دارد. گفتني است، نويسنده در اين كتاب به زيبايي شناسي غزليات مولانا ازمنظرهاي گوناگون ساختارگرايي، صورتگرايي و هنجارگريزي و ترفندها و تمهيدات شعري مي پردازد.

جنگهاي ستاره اي جاودانه است
042864.jpg
موزيك متن فيلم حماسي ـ فضايي «جنگ هاي ستاره اي» از سوي شنوندگان موج FM يكي از ايستگاههاي راديويي انگليس به عنوان بهترين موزيك متن سينمايي برگزيده شد.
به گزارش بي.بي.سي در تازه ترين نظر سنجي اي كه از ميان شنوندگان اين ايستگاه راديويي انجام گرفت موزيك متن فيلم «جنگ ستارگان» كه توسط جان ويليامز در سال ۱۹۷۷ تصنيف شده از محبوبيت بيشتري نسبت به موسيقي متن فيلم كلاسيك «بر باد رفته» برخوردار بود.
برپايه اين گزارش جان ويليامز به عنوان يكي از مشهورترين و مستعدترين آهنگسازان غربي كه نامش به خاطر تصنيف موسيقي متن برخي فيلمهاي به ياد ماندني همچون Et، در «فهرست شيندلر»، «جنگهاي ستاره اي» و «مهاجمين صندوقچه گمشده» چهار بار در فهرست اين نظرسنجي راديويي ثبت شده بود از پيشينه حرفه اي ۳۰ ساله اي در عرصه ساخت موسيقي فيلم برخورداراست و تا به حال در طول دوران حرفه اي خود بر روي تصنيف موسيقي متن ۷۵ فيلم سينمايي از جمله «دره عروسكها» كه به خاطر آن موفق به دريافت جايزه اسكار شد، «آرواره ها»، «جنگ هاي ستاره اي»، «برخورد نزديك از نوع سوم» و «تهديدشبح» كاركرده است و انتظار مي رود به خاطر تصنيف موسيقي فيلم تازه اكران «هري پاتروسنگ جادوگر» موفق به دريافت جايزه اسكار شود.
گفتني است چندي پيش فيلم جنگ ستارگان و امپراتور ضربه مي زند از سوي مردم انگليس به عنوان برترين فيلمهاي تاريخ سينما برگزيده شدند.

اجراهاي موسيقي در تهران
• تالار وحدت ـ كنسرت آذربايجاني با صداي «عاليم قاسم اف» ، ۲۴ تا ۲۶ديماه، ساعت ،۲۰ خيابان حافظ، خيابان استاد شهريار تلفن ۶۷۱۹۸۷۷
• تالار رودكي ـ كنسرت سنتي گروه نوبهار با سرپرستي فياضي، ۱۳ و ۱۴ديماه، ساعت ،۱۸‎/۳۰ خيابان استاد شهريار، تلفن ۷ـ۶۷۰۵۱۰۱
• سينما فردوسي ـ كنسرت آذربايجاني به همراه حركات موزون، ۱۲ تا ۱۴ديماه ساعت ،۲۰ خيابان انقلاب، تلفن ۶۴۱۱۷۱۱
• تالار نياوران ـ موسيقي محلي قشقايي و گيلان با سرپرستي حسين حميدي، ۱۳و ۱۴ديماه، ساعت ،۱۹‎/۳۰ نياوران، فرهنگسراي نياوران، تلفن۲ـ۲۲۸۷۰۸۱
• فرهنگسراي بانو ـ كنسرت كلاسيك به سرپرستي فريده فرزانه، ۱۳ و ۱۴ديماه، ساعت ،۱۹ خيابان وليعصر، ضلع شمالي پارك ساعي، تلفن ۸ـ۸۷۸۶۲۷۶
• فرهنگسراي دانشجو ـ كنسرت سنتي گروه مشتاق با سرپرستي خسرو عامري، ۱۳ و ۱۴ديماه، ساعت ،۱۹ خيابان اسدآبادي، تلفن ۸۷۲۲۱۱۴

امروز با...
احمد بشيري
042870.jpg
احمد بشيري متولد ۱۳۱۰ قوچان است. وي از دانشگاه تهران در رشته حقوق فارغ التحصيل شده و اولين كتابش «ديوان ابوالقاسم لاهوتي» شاعر مبارز و مشهور درسال ۵۸ توسط انتشارات امير كبير منتشر شد. «عمليات چكمه» كتاب ديگرش ابتدا توسط نشر نو و بعد توسط نشر نور منتشر شد كه مربوط به اسناد كودتاي سيا و سقوط مصدق است. اين اثر از وود هاوس مأمور انگليس سفارت است كه طرح كودتا را ريخت و... بشيري اسناد وزارتخارجه انگليس، پيرامون انقلاب مشروطه، با عنوان «كتاب آبي »را در هشت جلد منتشر كرد. وي همچنين دوره هفت جلدي «كتاب نارنجي» را آماده كرده است كه دوجلد آن منتشر شده و مجلدات ديگرش در دست انتشار است. او امروز وكيل دادگستري است و ۵۲ سال نيز سابقه روزنامه نگاري هم دارد.
• آقاي بشيري سال ها كار روزنامه نگاري كرده ايد، آيا هنوز هم دراين زمينه فعاليت داريد؟
•• الآن در ماهنامه گزارش، مقاله مي نويسم. مقاله ها در حوزه هاي مختلف است. دو مقاله آخرم درباره مصونيت نمايندگان و اخطار قانون اساسي رئيس جمهوري بود.
• كار روزنامه نگاري را از كجا و از چه سالي شروع كرده بوديد؟
•• زماني كه دانش آموز بودم شروع به همكاري با روزنامه هاي خراسان كردم و از سال ۱۳۲۸ وارد مطبوعات شدم. از سال ۳۱ كه به تهران آمدم به طور حرفه اي كار كردم و در فاصله سالهاي ۴۲ تا ۴۵ سردبير نشريه «تهران مصور» بودم.
• با توجه به كار روزنامه نگاري چه شد كه وارد حوزه قضا شديد؟
•• البته تصادفي وارد كار قضايي شدم. دوستي مرا وادار كرد كه در اين رشته به تحصيل بپردازم. خودم علاقه اي به كار دولتي نداشتم. با اصرار آن دوست امتحان دادم و وارد خدمت قضايي شدم. وقتي به بوشهر رفتم ديگرنتوانستم مثل سابق پيگير كار مطبوعاتي ام باشم.
• چه شد كه به فكرترجمه مجموعه «كتاب آبي» افتاديد؟
•• به اين كتاب علاقه مند شدم. «كتاب آبي» در همان دوره مشروطه ترجمه شده بود. مرحوم سردار اسعد بختياري آن را ترجمه و منتشر كرده بود كه آن چاپ به قدري مندرس بود كه براي امروز قابل استفاده نبود. ترجمه در واقع مربوط به سردار اسعد بختياري است. ولي براي تصحيح و ويراستاري و فهرست نويسي اش وقت زيادي صرف كردم والآن بصورت يك كتاب مرجع و معتبر در آمد كه از لحاظ اعتبار براي پژوهشگران و محققان و براي دانشجويان رشته تاريخ منبع خوبي است.
• چه شد كه «كتاب نارنجي» را ترجمه كرده ايد؟
•• كتاب نارنجي را دراين جا هيچ كس نمي شناخت در ميان كتابهايي كه درمورد مشروطه نوشتند اسمي از اين كتاب در ميان نبود، من اين كتاب را برحسب تصادف به دست آوردم كه البته اصل كتاب روسي بود.
تا به حال دو جلد آن منتشر شده و پنج جلد ديگر هم آماده انتشار است.
• كتاب آبي و كتاب نارنجي هر دو پيرامون تاريخ مشروطه نوشته شدند، درباره تشابهات واختلافات اين دو اثر بفرمائيد؟
•• روس و انگليس رقيب هم بودند و اين در متن هر دو كتاب آشكار است، از نظر اهميت، مطالب كتاب نارنجي را مهم تر مي دانم ضمن آن كه مطالب كتاب نارنجي يكسال را زودتر روايت مي كند. روسها از فاصله نزديك بر ما اثر مي گذاشتند، در تماس نزديك با ما بودند و مزاحمت هايشان هم فيزيكي بود پس كتاب نارنجي به اين جهت مهم است و مطالبي دارد كه در كتاب آبي نيست. اگر بخواهم منابع دوره مشروطه را درجه بندي كنم نمره اول را به كتاب نارنجي مي دهم.
• استقبال از كتاب نارنجي چطور بود؟
•• دو جلد اول كه چاپ شد، در فاصله كمتر از يك ماه چاپش تمام شد، اما به خاطر بعضي از مسائل از تجديد چاپ خودداري كردم و...
• در مورد ديوان لاهوتي چطور؟ خيال تجديد چاپ آن را نداريد؟
•• دنبال تجديد چاپ آن هستم. چون گفتند بعضي از مطالب بايد حذف شود كه راضي به اين كار نشدم. اگر امير كبير بخواهد ديوان لاهوتي را چاپ كند حق تقدم با اين انتشاراتي است.
• چقدر ديوان از لاهوتي توسط ناشران مختلف منتشر شده است و شما كدام شان را كامل تر مي دانيد؟
•• هيچ كدام را كامل نمي دانم. كامل ترين كتاب كاري است كه من درباره لاهوتي انجام داده ام، اين كتاب كامل ترين كتاب چه در ايران و چه در تاجيكستان است. در سفر به تاجيكستان كاري كه آن ها پيرامون لاهوتي انجام دادند ديدم. با كار من فرق دارد. آن ها در كتاب خودشان از مطالب من استفاده كرده اند. آنها در اين مورد مرا مي شناختند و از من توسط آكادمي علوم تاجيكستان دعوت شد كه به آن جا رفتم و آن بخش از كار كه مربوط به زندگي لاهوتي درايران بود، باتحقيقات من كامل تر شد.
• آيا شعر و مطلبي هست كه تاجيكان در ديوان لاهوتي داشته باشند. كه در ديوان لاهوتي چاپ ايران نباشد؟
•• بله. دوره اي از كارهاي لاهوتي كه در آن جا نوشته و به خط كريليك آمده با خودم آورده و مطالعه كردم. شايد جمعاً ۵۰ ـ ۴۰ قطعه شعر بود كه من در ديوان لاهوتي نداشتم. اين شعر را لاهوتي در تاجيكستان گفته بود. اگر فرصتي براي تجديد چاپ ديوان لاهوتي فراهم شد يقيناً از آنها استفاده خواهم كرد.
• آثار لاهوتي در چند جلد مي تواند منتشر شود؟
•• لاهوتي كار ترجمه داستان و شعر دارد. روزنامه نگار هم بوده و در كرمانشاه بيستون را منتشر مي كرد. مجله اي هم در تركيه داشت. لاهوتي خودش اهل قلم بود. دلم مي خواهد اجازه بدهند كتابهاي لاهوتي بطور كامل چاپ شود تا چهره هاي مختلف لاهوتي را بشناسيم.




|   شناسنامه   |   آرشيو   |