شماره ۲۰۱۷ - سال هفتم - يكشنبه ۱۶ دي ۱۳۸۰
Sun, Jan 6, 2002
Back black.jpg
PDF Edition
صفحه اول
سياسي
يادداشت سياسي
اخبار ايران
سلام ايران
اجتماعي
گزارش روز
مجلس
فرهنگ و انديشه
تاريخ
ايران
فرهنگ و هنر
اقتصادي
قيمت سكه و طلا
حوادث
ورزشي
صفحه آخر
ديگه چه خبر؟
هفت هنر
اوقات شرعي

آرشيو
شناسنامه

شناسنامه
روزنامه صبح ايران
صاحب امتياز:
سازمان خبرگزاري جمهوري اسلامي ايران

مدير مسؤول:
عبدالرسول وصال

نمابر: ۸۷۶۱۲۵۴
تلفن: ۸۷۶۱۲۵۳
تلفن امور مشتركين: ۸۷۶۱۶۲۰

نشاني: تهران - خيابان خرمشهر - شماره ۲۱۲
صندوق پستي: ۵۳۸۸-۱۵۸۷۵

شمارگان چاپي: ۳۶۰۰۰۰

سازمان آگهي ها:
تلفن: ۲۷-۸۷۴۸۸۲۰
نمابر: ۸۷۶۹۰۰۱

ايران پيام (نيازمندي ها)
تلفن: ۳-۸۷۴۸۸۰۱
ديگه چه خبر؟
هفت هنر
مشرف :
تانسو چيللر:
• سرما وبرف در بسياري از نقاط اروپا در ۴۰ سال گذشته بي سابقه بوده است
• ميزان برودت هوا در مسكو روز گذشته به ۲۰ درجه زير صفر رسيد

مشرف :
مايلم از روي دوستي ناب و خالصانه دست واجپايي را بفشارم
گروه بين الملل ـ پاكستان ابراز اميدواري كرد كه هند به حسن نيت پرويز مشرف براي دست دادن با آتال بيهاري واجپايي در نشست سران سارك پاسخ مثبت بدهد.
به گزارش خبرگزاري فرانسه، سخنگوي وزارت خارجه پاكستان گفت: مشرف براي دست دادن با واجپايي قدم پيش گذاشت. ما اميدوار بوديم پاسخي دريافت كنيم. ما پيوسته گفته ايم كه پاكستان مايل به گفت وگو و مذاكره است. من تكرار مي كنم كه حاضريم در هر زمان و هر مكان و در هر سطحي مذاكره كنيم. در حاشيه افتتاحيه اجلاس سارك مشرف دستش را به سوي واجپايي دراز كرد و گفت كه مايل است از روي دوستي ناب و خالصانه دست واجپايي را بفشارد، و نخست وزير هند كه حاضر نيست رودر رو با مشرف صحبت كند، لبخند زد و در حالي كه از روي صندلي اش بلند مي شد، با وي دست داد.واجپايي از اين عمل ابراز خشنودي كرد ولي گفت مشرف بايد تروريستهايي را كه از خاك پاكستان به هند ضربه مي زنند، سركوب كند.

• واكنش واجپايي
به گزارش خبرگزاري پي تي آي، واجپايي هنگام سخنراني در نشست سارك بيانيه مكتوب خود را كنار گذاشت و گفت: «من اين درخواست را به اين دليل از پاكستان مطرح مي كنم كه با هدف دوستي به لاهور رفتم، اما در مقابل آن سفر با جنگ كارگيل و ربوده شدن هواپيماي خطوط هوايي هند از كاتماندو روبرو شديم.»
واجپايي افزود: «من پرزيدنت مشرف را به آگرا دعوت كردم، اما در عوض آن به مقر مجلس ايالتي كشمير و پس از آن به مقر پارلمان هند در دهلي نو حمله شد.»
با اين حال، نخست وزير هند در پايان نطق ۱۵دقيقه اي خود در اين نشست گفت كه با برگزاري نشست سارك پس از سه و نيم سال وقفه، اكنون جو خوشبيني ايجاد شده است.باتوجه به تنش شديد در روابط هند و پاكستان، اين برخورد «مشرف» و اظهارات او، براي كاهش تنش در روابط پاكستان و هند حايز اهميت است.

• به ميانجي آمريكا نياز نداريم
جاسوانت سينگ وزيرخارجه هند گفت كه دهلي نو ضرورتي نمي بيند كه آمريكا براي فرونشاندن تنش بين هند و پاكستان فرستاده ويژه اي به جنوب آسيا اعزام كند.به گزارش خبرگزاري فرانسه، وي گفت: من ضرورتي براي فرستاده ويژه نمي بينم و هيچ اطلاعي از تلاش براي چنين كاري ندارم. كالين پاول وزيرخارجه آمريكا جمعه گفته بود كه شايد واشنگتن بزودي فرستاده صلحي براي ميانجيگري بين هند و پاكستان به منطقه بفرستد.سينگ همچنين گفت كه نيروهاي هندي در حالت آماده باش باقي خواهندماند. وي با اشاره به حمايت جورج بوش از ژنرال مشرف گفت: پاكستان متحد آمريكا است. خوش به حال آمريكا!

تانسو چيللر:
يك نظام پليسي خودكامه بر تركيه حاكم است
«تانسو چيللر» رهبر حزب راه راست تركيه (مخالف دولت) در پيامي به مناسبت سال نو مسيحي، گفت: «تركيه بدترين روزهاي خود را از نظر سياسي و اقتصادي در ۵۶سال گذشته سپري مي كند».به گزارش روزنامه الشرق الاوسط، چيللر افزود: «هم اكنون يك نظام پليسي خودكامه برتركيه حاكم شده، ملت اعتماد خود را نسبت به دولت از دست داده و از نظام پليسي تا دندان مسلح كشور بيمناك هستند.
چيللر در اين پيام كه روزنامه مليت آن را منتشركرده بشدت از بيكاري، رشوه و فساد موجود در كشور انتقاد كرد و گفت: «دولت باوجود ادعاي خود هر فرد يا گروهي را كه خواهان احقاق حقوق خويش هستند، بازداشت و شكنجه مي كند.»

واشنگتن پرداخت كمك به كنگره ملي عراق را قطع كرد
واشنگتن پرداختهاي كلان به بزرگترين گروه مخالف صدام را به حال تعليق درآورد زيرا اين گروه ميليونها دلار كمك آمريكا را حيف و ميل كرده است.
به گزارش خبرگزاري فرانسه از واشنگتن حسابرسي از كنگره ملي عراق مستقر در لندن نشانگر سوء مديريتهاي مالي در هزينه كردن كمكهاي آمريكا است. مقامات آمريكايي به روزنامه لس آنجلس تايمز گفتند كه در صورت بهبود مديريت اين گروه، پرداخت كمك ۲۵ ميليون دلاري وزارت خارجه آمريكا از سرگرفته خواهدشد.

سرما و يخبندان در اروپا و آمريكا زندگي را مختل كرد
• سرما وبرف در بسياري از نقاط اروپا در ۴۰ سال گذشته بي سابقه بوده است
• ميزان برودت هوا در مسكو روز گذشته به ۲۰ درجه زير صفر رسيد
043500.jpg
موج سرما و يخبندان در بسياري از شهرهاي اروپا و آمريكا باعث بسته شدن جاده ها و فرودگاهها و يخ زدن بسياري از مردم گرفتار و فقير شد.
توفان و برف ديروز بيشتر قسمتهاي جنوبي و مركزي يونان را از كار انداخت و نخست وزير اين كشور به خبرنگاران گفت كه يونان با بدترين زمستان ۴۰ سال اخير خود مواجه است و از مردم خواست مراقب باشند سفرهاي خود را محدود كنند. در آتن بيش از ۲۰ سانتيمتر برف روي زمين نشسته است. جاده ها بسته و برق مناطق بسياري قطع شده است.تلويزيون تركيه گفت: بارش برف در دومين روز پياپي بسياري از شهرهاي اين كشور را فلج كرده و حداقل هفت تن بر اثر يخ زدگي مرده و هفت نفر ديگر مفقود هستند.جنوب آمريكا كه معمولاً اين موقع سال هوايي ملايم دارد شاهد ريزش برف سنگين است و مردم ميامي براي مقابله با برف غير عادي در جنوب فلوريدا لباسهاي زمستاني پوشيدند.
هواي جنوب فلوريدا به چهار درجه زير صفر رسيده كه اين يعني سرماي شديد!
در بلغارستان رفت و آمد روي رودخانه دانوب قطع شد زيرا ۵۲درصد سطح رودخانه يخ زده است. در هفت شهر شمال شرقي اين كشور به علت برف و يخبندان حالت اضطراري اعلام شده است. اين شديد ترين برف بلغارستان در ۳۰ سال گذشته است.با كاهش شديد سرما در مسكو ديروز پنج نفر ديگر در اين شهر يخ زدند ومردند. برودت هوا ۲۰ درجه زير صفر بود و مجموع تلفات زمستان امسال را به ۲۹۰نفر رساند.در منطقه كالابريا در جنوب ايتاليا سرما به ۱۹ درجه زير صفر رسيد.

BackCol1
عضو شوراي شهر تربت حيدريه بازداشت شد
خبر ديگر اينكه عضو شوراي شهر تربت حيدريه ديروز به زندان رفت. به گزارش ايسنا، محمد جواد محبي، عضو شوراي شهر تربت حيدريه، در پي صدور حكم دادگاه مبني بر تحمل ۲۵ روز حبس در ارتباط با پرونده ماجراي ۱۹ خردادماه امسال اين شهرستان راهي زندان شد. وي كه به اتفاق اعضاي شوراي اسلامي تربت حيدريه به محل دادگستري رفته بود بازداشت شد. در اين باره علي فياضي ترشيزي، نايب رئيس شوراي شهر تربت حيدريه گفت: جشن مردم در ۱۹ خرداد يك جشن مردمي براي پيروزي اصلاحات بود و متأسفانه سوء استفاده بعضي عناصر خاص را به نام فعالان سياسي شهر گذاشته اند. وي افزود: در اين پرونده ۳۷ نفر متهم بودند كه تنها حكم آقاي محبي زندان بوده است و بقيه متهمان حكمشان يا تعليق شده و يا تبديل به جريمه نقدي شده است.

حكم بازداشت موقت عيسي خندان براي ماه سوم تمديد شد
خبر اول اينكه نرگس شاهكاري همسر عيسي خندان گفت كه قرار بازداشت موقت وي تمديد شده است. خانم شاهكاري افزود: انجام ملاقات و تماس تلفني، تعيين تكليف و مشخص كردن وضعيت پرونده دادگاه، خواسته هاي من از مسؤولان دستگاه قضايي است. به گزارش ايسنا، همسر عيسي خندان، روزنامه نگار زنداني، با اشاره به ملاقات روز پنجشنبه (۱۵ ديماه) با خندان از وضع جسمي وي اظهار رضايت كرد. وي افزود: با مراجعه به دادگاه مطلع شديم پس از گذراندن دو ماه بازداشت موقت، قرار ماه سوم نيز صادر شده است. همسر اين زنداني روزنامه نگار تصريح كرد: هرچند كه يك ماه ديگر به بازداشت ايشان اضافه شده، ولي هنوز مشخص نيست كه اتهامشان دقيقاً چيست و كسي نگفته «اقدام عليه امنيت ملي» كه به خندان نسبت داده شده، بر چه اساسي است؟

دمشق و تهران خواستار حضور قذافي در اجلاس اعراب هستند
شنيديم كه راديو «مونت كارلو» به نقل از «غسان سلامه»، وزير فرهنگ لبنان، اعلام كرده كه دمشق وتهران خواستار ميانجيگري براي حضور «معمر قذافي» رهبر ليبي، در اجلاس اعراب شده بودند. به گزارش خبرگزاري فرانسه از بيروت، سلامه با اشاره به اختلافات ميان قذافي و جامعه شيعه لبنان، گفته: شركت قذافي در اين اجلاس نياز به زمينه سازي دارد و بيروت، دمشق و تهران در جهت حل اين اختلافات تلاشهايي كرده اند و ما اميدواريم كه در اين راه موفق شوند. سلامه تأكيد كرد كه اين اقدام، ميانجيگري براي آشتي نيست. اجلاس كشورهاي عرب قرار است طي روزهاي ۲۵ و ۲۶ مارس (۵ و ۶ فروردين) تشكيل شود.

سوءقصد به مسؤول دفتر نمايندگي ولي فقيه در سپاه ايرانشهر
باخبر شديم كه يك منبع مطلع گفته: مسؤول دفتر نمايندگي ولي فقيه در سپاه ايرانشهر وامام جماعت حسينيه سيستانيهاي اين شهرجمعه شب با تيراندازي افراد مسلح مجروح شد. اين منبع مطلع كه خواست نامش در خبرذكر نشود اضافه كرده اوايل جمعه شب دوموتور سوار ناشناس به سوي خود روي حجت الاسلام «محمدرضا حيدري راد» كه در حين تردد در سطح شهر بود، با سلاح كلت تير اندازي كرده و متواري شدند. وي ادامه داده: در اثر اين تيراندازي حجت الاسلام «حيدري راد» مجروح شده و اكنون در يكي از بيمارستانهاي زاهدان تحت مداوا قرار دارد. يك مسؤول سياسي، انتظامي سيستان و بلوچستان هم تيراندازي افراد مسلح و زخمي شدن مسؤول دفتر نمايندگي ولي فقيه در سپاه پاسداران انقلاب اسلامي ايرانشهر را تأييد كرد.

پيشنهاد احسان نراقي
دست آخر اينكه احسان نراقي نويسنده ايراني، روز پنجشنبه از ايران خواست «گفت وگو با جامعه مدني آمريكا» را شروع كند. به گزارش خبرگزاري فرانسه، نراقي در كنفرانسي از نويسندگان ايراني گفت: «ايرانيان بايد براي هر گفت وگويي، از جمله با جامعه مدني آمريكا آماده باشند تا صلح طلبان را كه در حال حاضر مانع از فعاليتشان مي شوند، تشويق كنند. به ادعاي خبرگزاري فرانسه اين نخستين مورد از چنين تقاضايي در ايران از طرف شخصيتي با شهرت بين المللي است كه تاكنون روابطي حسنه با مقامهاي ايراني و محافل سياسي غربي و آمريكايي داشته است. نراقي، مشاور پيشين فدريكو مايور مديركل سابق يونسكو، به گروه فشار طرفدار اسرائيل در آمريكا نيز كه آن را متهم كرد «دولت و كنگره آمريكا را از آزادي ابتكار در مورد مسأله فلسطين محروم كرده»، حمله كرد. نراقي همچنين گروه فشار فوق را متهم كرد كه بطور سيستماتيك با از سرگيري روابط بين تهران و واشنگتن، كه در سال ،۱۹۸۰ يك سال پس از انقلاب اسلامي قطع شد مخالفت مي كند.


BackCol3
مراسم ويژه بزرگداشت براي خالق «آواز در باران»
043488.jpg
انجمن فيلمبرداران آمريكا از «استنلي دانن» كارگردان صاحبنام «آواز در باران» طي مراسمي ويژه تجليل به عمل خواهد آورد.
به گزارش آسوشيتدپرس «دانن» در روز ۱۷ فوريه (۲۸ بهمن ماه) جايزه «Boordof Governors» را به عنوان تنها جايزه جنبي خارج از حوزه فيلمبرداري، از سوي انجمن فيلمبرداران آمريكا دريافت خواهد كرد.
Victor J. Kemp مدير انجمن مذبور در گفت وگو با آسوشيتدپرس درباره اين كارگردان برجسته سينمايي گفت: «استنلي دانن خالق انبوهي از آثار سينمايي با ارزش و به ياد ماندني همچنين مجموعه اي از فيلمهاي كلاسيك است كه هم اكنون مكمل فرهنگ ما شده است.» او افزود: «دانن استعداد منحصر به فردي در معرفي فرهنگ رقص و موسيقي به هنر سينما دارد». به گزارش آسوشيتدپرس از ديگر فيلمهاي درخشان كارنامه هنري دانن مي توان به «هفت عروس براي هفت برادر»، «چهره نمكين» و «يانكي هاي لعنتي» اشاره كرد. گفتني است ، پيش از اين فيلمسازان برجسته ديگر همچون استيون اسپيلبرگ، مارتين اسكورسيزي و فرانسيس فورد كاپولا به دريافت اين جايزه نائل آمده اند.

با كارگرداني «روبرتو چولي» و حضور بازيگران ايراني
تئاتر مشترك ايران و آلمان در جشنواره فجر به روي صحنه مي رود
• اين نمايش، اولين فعاليت مشترك تئاتر ايران و آلمان است
• «خانه برناردا آلبا» عنوان نمايش مشترك ايران و آلمان است
043482.jpg
تئاتر روهر در مولهايم آلمان ارتباطات و فعاليتهاي خود در ايران را گسترش مي دهد.
روزنامه «نويه روهر» روز شنبه طي گزارشي با عنوان «روبرتو چولي رئيس تئاتر روهر درتهران تئاتر به صحنه مي آورد» ، افزود: قطعه تئاتر «خانه برناردا آلبا» قرار است هفتم بهمن سال جاري (۲۷ ژانويه) در جشنواره تئاتر فجر در تهران به نمايش گذاشته شود. اين نمايش كه كارگرداني آن به عهده چولي است، با همكاري تئاتر روهر و مركز هنرهاي نمايشي در تهران به اجرا در مي آيد. بازيگران قطعه تئاتر «خانه برناردا آلبا» زنان ايراني از گروههاي مختلف تئاتر در ايران هستند.
اين روزنامه با بيان اينكه صحنه اين تئاتر از «گرالف ادسارد هابن» از تئاتر روهر است، افزود: قطعه تئاتر «خانه برناردا آلبا» اولين برنامه تئاتر بين يك گروه تئاتر اروپايي و يك گروه ايراني از زمان پيروزي انقلاب اسلامي تاكنون است. تئاتر روهر در مهرماه سال جاري جايزه «گوردانا كوزانوويچ» را كه سالانه از سوي انجمن تئاتر روهر درمولهايم آلمان به بازيگران برجسته اعطا مي شود، را به خانم «نرگس هاشم پور» كارگردان و بازيگر تئاتر ايراني و «آنا مله» بازيگر تركمنستاني اعطا كرد.
هفته تئاتر ايران نيز از يكم مهرماه سال جاري با حضور پنج گروه نمايشي از تهران در شهر مولهايم برپا شد و نمايشهاي «گنگ خوابديده»، «مارياي بي نام»، «من و هزار توي»، «سياها» و «تعزيه علي اكبر» به نمايش گذاشته شد.

كودكان طلايي ايران در نقاشي
كودكان و نوجوانان ايراني مقام نخست دومين مسابقه بين المللي نقاشي تهران با موضوع گفت وگوي تمدنها را به خود اختصاص دادند.
به گزارش رسيده در اين مسابقات هشت مدال طلا، دوازده نشان نقره و سي و سه نشان برنز حاصل حضور كودكان ۸ تا ۱۴ ساله ايراني بود. در اين مسابقات از ميان ۳۵۰۰ اثر رسيده از ۲۵ كشور جهان ۱۲۵۰ اثر انتخاب و ۳۵۰ اثر نيز موفق به دريافت نشان گرديدند. پس از ايران، سريلانكا با دريافت ۶ نشان طلا، ۲۲ نقره و ۲۴ برنز، دوم و اوكراين با دريافت ۶ نشان طلا، ۱۳ نقره و ۱۱ برنز در مكان سوم قرار گرفتند. گفتني است اين نمايشگاه عصر روز ۱۴ ديماه با حضور وزير امور خارجه و معرفي برگزيدگان پايان يافت.

اولين فيلم افغان پس از ده سال سكوت
043491.jpg
درپي فروپاشي رژيم افراط گراي طالبان، فيلمسازان افغاني نخستين فيلم خود را پس از ۱۰ سال سكوت جلوي دوربين مي برند.
بي بي سي با اعلام خبر فوق افزود: «سفته باز» تازه ترين فيلمي است كه براي نمايش در تلويزيون افغان آماده شده و كارگرداني آن را سيدفاروق هيبت برعهده گرفته است.
به گزارش بي بي سي در اين فيلم جديد كه فيلمبرداري آن تا پايان ماه ژوئن به اتمام خواهد رسيد، بسياري از هنرپيشگان پرسابقه سينماي افغانستان همچون «محمد اكرم خرمي» (كه سالها در نقش افراد شرور، فرمانده پليس يا در نقشهاي اكشن به ايفاي نقش مي پرداخت) مجدداً گردهم خواهند آمد.
اين بازيگر ۷۸ ساله افغاني كه همواره ايفاگر نقش «شخصيتهاي شرور» سينماي افغانستان در دهه ۱۹۷۰ بوده است در مصاحبه اي با بي بي سي گفت: نمي توانم بيشتر از اين براي قرار گرفتن در جلوي دوربين صبر كنم. مي خواهم هرچه زودتر كارم را شروع كنم و اهميتي نمي دهم كه چه نقشي به من بدهند!
گفتني است پس از سقوط رژيم طالبان توسط نيروي جبهه متحد اكثر سالنهاي سينماي افغانستان از ماه نوامبر فعاليت خود را از سرگرفتند.

ميزگرد ادبيات معاصر ايران و عرب
ميزگرد «ادبيات معاصرايران» باحضور شخصيت هاي فرهنگي دوكشور ايران و سوريه دراين كشور برگزارشد.
به گزارش ايسنا دراين ميزگرد كه ادبا و شعراي ايراني در محفلي صميمي به گفت وشنود پرداختند، محمدرضا عبدالملكيان، موسي بيدج، عليرضا قزوه، عبدالجبار كاكايي، حسن فرهنگي و... با اعضاي اتحاديه نويسندگان و ادباي عرب ديدار و گفت وگو كردند. دراين مراسم اديب فلسطيني گفت: شعر و ادب نزد ايرانيان ازجايگاه خاصي برخورداربوده و تأثير آن بر روحيه و رفتار مردم ايران مشهوداست. وي همچنين اهتمام و جد و جهد مسؤولان فرهنگي ايران به شعر و شاعري را ارج نهاد و ازموضوع فلسطين و بيت المقدس و رابطه قلبي شعراي ايراني و عرب دراين خصوص يادكرد. درپايان مراسم مصطفي عكرمه، مدين الموسوي و عفيفه الحصني قطعات برگزيده اي از اشعار خود را قرائت كردند.

بودجه نويسان با سينما بيگانه اند
دست اندركاران بودجه نويسي و كساني كه بخش برنامه ريزي بودجه را در سازمان مديريت و برنامه ريزي به عهده دارند هيچ شناخت و تمايلي نسبت به مقولات فرهنگي ندارند.
عليرضا رئيسيان، رئيس كانون كارگردانان ايران در خصوص بودجه سينما ضمن بيان اين مطلب افزود: اين افراد ساده انگارانه به مطلب نگاه مي كنند. وي گفت: اگر ما فرض كنيم در سال ۷۰ فيلم توليد مي شود؛ در نتيجه چيزي حدود چهارده هزار شغل تخصصي در پروژه هاي فيلمسازي مشغول هستند كه ايجاد اشتغال و گرايش تخصصي آنها، اين صنعت را به يك صنعت ويژه تبديل كرده است. وي در ادامه گفت: سينما در هيچ جاي دنيا بازگشت سرمايه اش را از گيشه تأمين نمي كند، بلكه تلويزيون، ماهواره ها و ويديوها، تماماً پوشش هايي هستند براي جذب مخاطب كه البته سالن هاي نمايش هم يكي از اين فاكتورها است.

نمايشگاه بزرگ كتاب در استان فارس
پنجاه و نهمين نمايشگاه كتاب استاني و دومين نمايشگاه بزرگ كتاب استان فارس صبح روز چهارشنبه با حضور خانيكي معاونت فرهنگي و اجتماعي وزارت علوم، تحقيقات و فناوري، انصاري لاري، استاندار، همافر مدير كل فرهنگ و ارشاد اسلامي استان وجمع ديگري از مديران اجرايي استان، ناشران و مشتاقان كتاب و كتابخواني افتتاح شد.
به گزارش ايسنا، در اين مراسم دكتر همافر مدير كل فرهنگ و ارشاد اسلامي طي گزارشي اظهار كرد: اين نمايشگاه پس از نمايشگاه بين المللي كتاب تهران بزرگترين نمايشگاهي است كه در سطح كشور برگزار مي شود. وي گفت: در اين نمايشگاه بيش از ۹۰۰ ناشر شركت نموده اند كه از اين تعداد ۷۰ ناشر از استان فارس، ۱۵۰ ناشر خارجي و ۶۰۰ ناشر از سراسر كشور حضور يافته اند.

فيلمنامه نويس و كارگردان بزرگ ديسني در گذشت
043485.jpg
«ديويد سويفت»، كارگردان و فيلمنامه نويس بسياري از محصولات سينمايي كمپاني «والت ديسني» همچون «پولي يانا» و «دام والدين» روز دوشنبه در سن ۸۲ سالگي در اثر سكته قلبي دارفاني را وداع گفت.
به گزارش آسوشيتدپرس: «سويفت» در سال ۱۹۳۰ به عنوان دستيار سازنده فيلم متحرك به كمپاني فيملسازي «والت ديسني» پيوست و نزد «وارد كيم بال»، يكي از معروفترين و مستعدترين كارتون سازان ديسني، مشغول به كار شد.
گفتني است «سويفت» پيش از گرايش به فيلمنامه نويسي، كارگرداني سينما و ساخت برنامه هاي راديويي و تلويزيوني بر روي مجموعه اي در فيلمهاي متحرك كمپاني ديسني همچون «دامبو»، فانتاسيا، پيترپان و پينوكيو كار كرد و طي دهه ۷۰ به عنوان يكي از بزرگترين فيلمنامه نويساني كه همواره معتقد بود «افراد مي توانند با قلم خود جادو كنند» به كارگرداني اپيزودهاي تلويزيوني روي آورد.

روي صحنه تئاترهاي تهران
• تالار سنگلج ـ «يك نوكر و دو ارباب» به كارگرداني حميدپورآذري، ساعت ،۱۸/۳۰ نشاني: پارك شهر، خيابان بهشت، تلفن: ۵۶۲۵۴۴۴
• تالار انديشه ـ «پرده عاشقي» به كارگرداني داود ميرباقري، ساعت ،۱۹/۳۰ تقاطع خيابان حافظ و سميه، حوزه هنري تلفن: ۸۸۰۴۰۷۱
• تالار مولوي ـ «شهر عروسكها» به كارگرداني علي صفامنش ساعت ۱۰ صبح، «سائر» به كارگرداني حسين نوري ساعت ۱۶/۳۰ و «ژومئواندر روليت» به كارگرداني ضيا همايون ساعت ،۱۸ خيابان انقلاب، خيابان ۱۶آذر تلفن: ۶۱۱۲۸۳۴
• تالار هنر ـ «صندوق جادو» به كارگرداني زهرا صبري، ساعت ،۱۷/۳۰ «پرنيان هفت رنگ» به كارگرداني فريبا رئيسي ساعت ،۱۸/۳۰ ضلع جنوبي ورزشگاه شهيد شيرودي خيابان ورزنده، تلفن: ۸۳۰۶۶۴۰
• مركز تئاتر كانون ـ «چهار صندوق شادي» به كارگرداني ناصر آويژه، ساعت ،۱۷/۳۰ پارك لاله تلفن: ۸۹۶۶۱۱۹
• فرهنگسراي هنر ـ «خروس بلا» به كارگرداني سيروس مهدي پور، شنبه، يكشنبه و سه شنبه ها، ساعت ۹ و ۱۰ صبح، پل سيدخندان، خيابان جلفا ـ تلفن: ۲۰ـ۸۶۴۸۱۸

امروز با...
آندرانيك سيموني
043506.jpg
آندرانيك سيموني متولد ۱۳۳۳شمسي در تهران است. دوره كارشناسي ارشد را در رشته زبان و ادبيات ارمني (بادرجه ممتاز) در دانشگاه دولتي ايروان و دوره دكترا را در رشته زبان شناسي با گرايش تاريخ زبان ارمني گذراند.
هم اكنون عضو هيأت علمي دانشگاه آزاداسلامي است و ادبيات جديد و معاصر ارمني، زبان شناسي، سبك شناسي و زبان و ادبيات كهن ارمني را تدريس مي كند.
«ويژگي هاي زبان معاصر ارمني در ايران، گويش هاي ايران مركزي» عنوان پژوهشي از اوست كه در ششمين دوره معرفي پژوهش هاي فرهنگي برگزيده سال جزو پژوهش برگزيده شناخته شده و لوح تقدير دريافت كرد.
• آقاي سيموني چگونه علاقه مند شديد كه در حوزه گويش شناسي مطالعه و تحقيق كنيد؟
•• من عاشق ادبيات هستم. ازسال دوم دبيرستان همكاري ام با مطبوعات شروع شد. مشتاق بودم. شعرمي گفتم. بعد از انقلاب اسلامي فرصتي فراهم شد كه براي ادامه تحصيل به ارمنستان بروم با رؤياي ادبيات. در دانشگاه ايروان دربخش تاريخ زبان ارمني دورشته زبان و ادبيات بود كه من رشته زبان را انتخاب كردم. بعد تصميم گرفتم درزبان كهن ارمني كاركنم. مخصوصاً به كتاب «يقيشه» مورخ قرن پنجم ميلادي علاقه مند شدم كه درمورد دولت اشكاني ارمنستان و ساسانيان ايران مسائل جالبي را مطرح مي كند. وقتي سال سوم دانشگاه بودم، استادي كه كتاب هاي زيادي دارد مشوقم بود كه در حوزه گويش هاي ايران مركزي تحقيق و پژوهش انجام دهم. اگر به نقشه گويش شناسي زبان ارمني نگاه كنيد، منطقه چهارمحال، بربرود بختياري، كمره و خرقان ساوه هست كه پژوهش در گويش شناسي آن انجام نگرفته است. پدربزرگ و مادربزرگ من بربرودي بودند و من هم علاقه مند شدم روي گويش منطقه بربرود كاركنم.
• آيا گويش هاي زبان فارسي و زبان هاي محلي در دانشگاههاي كشور تدريس مي شود؟
•• ما الآن در ايران گويش شناسي زبان فارسي و زبان هاي ايراني زياد داريم، اما مجموعه اي باعنوان قوانين تدوين شده جهت ثبت و دسته بندي گويش ها نداريم. اساساً براي شناخت گويش ها و لهجه ها هيچ اسلوبي نداريم. البته برخي از متخصصان و زبان شناسان به شكل انفرادي كارهايي انجام دادند. اما به صورت روشمند و مدون هيچ كتابي نيست. در دانشگاهها هم تا آنجا كه اطلاع دارم علم گويش شناسي وجودندارد وقتي علمش وجودندارد چگونه تدريس مي شود؟ امسال اولين كنگره گويش شناسي تحت عنوان «نخستين هم انديشي گويش شناسي ايران» در ارديبهشت طي سه روز برگزارشد. دراين كنگره كتابچه اي كه ۲۶۶كتابشناسي گويش شناسي را معرفي مي كرد، منتشرشد و «راهنماي گردآوري گويش ها» را دارند، هيچكدام از اين دو مجموعه چارچوب اساسي و فراگير براي ثبت و بررسي گويش ها را مدنظر قرارنمي دهد. هرچند حركت هايي از اين دست بايد تداوم داشته باشد وگرنه فايده ندارد.
• گويا علاقه فراواني هم به ادبيات داريد، دراين حوزه چه آثاري در دست داريد؟
•• الآن سه ـ چهار مجموعه دوزبانه (فارسي ـ ارمني) آماده كرده ام كه حجم اش بيش از ۶۰ صفحه است. اين مجموعه ها، يكي اشعار سهراب است، يكي شعرهاي فروغ است، شعرهاي شاملو هست و يك كتاب هم از شعرهاي ابتهاج و اخوان و... است. به اميد خدا تا تابستان امسال اين آثار منتشرمي شوند.
• خبر انتشار قريب الوقوع كتاب ديگري از شما را داشتيم به اسم «ايران در فرهنگ و ادب ارمني»، بفرماييد روي چه محورهايي دراين كتاب بحث مي كنيد؟
•• در اين كتاب بررسي هايي از زمان هاي باستان كه ارامنه مشتركات فرهنگي زيادي با ايرانيان داشتند را آغازكرده ام؛ سپس باورهاي كهن اين دو قوم كه وجوه مشترك فراواني داشتند. در دوراني هم كه زبان اوستا داشتيم و حكومت اشكاني در ارمنستان و ايران مستقربود منشأ بسياري از فرهنگ هاي مشترك بود كه زيباترين دوران مشتركات زندگي دو ملت ايران و ارمنستان بود، من در كتاب «ايران در فرهنگ و ادب ارمني» به مشتركات فرهنگي اين دو ملت مي پردازم. آن زمان حكومت ايران در لباس اشكاني با ملت ارمنستان برخوردآگاهانه داشت، تضادي درميان نبود. درگيري اين دوقوم در زمان ساسانيان به وجودآمد. ساسانيان با كمك موبدان، اشكانيان ارمنستان را كه مسيحي شدند زيرفشار قراردادند و درفكر سرنگوني آنها برآمدند. درطول اين دوران، ايران و ايرانيت تأثيرات فراواني روي فرهنگ و زندگي مردم ارمنستان داشت كه موضوع تحقيق من در كتاب حاضراست و جايگاه ايران را در فرهنگ و ادب ارمني ثبت كردم.
• فرهنگ ايران چه بازتابي در ادب و فرهنگ ارمني داشت؟ مي شود به شكل فشرده بفرماييد.
•• مشتركات فراواني بين ايرانيان و ارامنه بود. مثلاً در آغاز دين هردو قوم ميترائيستي بود. بعد از پذيرش اديان الهي، آموزه هاي مشترك بين دوملت بيشترشد. مشتركات نژادي كه از اول داشتيم چون هردوملت ازقوم هند و اروپايي بودند. من در اين كتاب حضور فرهنگ ايران را در فرهنگ ارمني نشان مي دهم. زبان ارمني ۱۴۱۸ واژه از زبان فارسي وام گرفته است و... تجلي حضور ايران در فرهنگ ارمنستان بخوبي روشن مي شود.




|   شناسنامه   |   آرشيو   |