شنبه ۸ آذر ۱۳۸۲ - ۴ شوال ۱۴۲۴
Sat, Nov 29, 2003
صفحه آخر
شماره ۲۶۵۲
sLogo.gif

PDF Edition
صفحه اول
سياسي
خوانندگان
اخبار ايران
اجتماعي
گزارش روز
موسيقي
بين الملل
گفت و گو
سلامتي
سرزمين مادري
فرهنگ و انديشه
فرهنگ و هنر
اقتصادي
قيمت سكه و طلا
حوادث
ورزشي
صفحه آخر
اوقات شرعي
آرشيو
امروز با
وزير ارشاد در چين:
• مسجدجامعي: هويت مشترك آسيايي براي حضور در ارتباطات
فرهنگي جهان بايد تعريف شود
• ايران همچنان بر اين باور است كه پيشبرد سياست رشد
تنوع فرهنگي در گرو همكاري هاي كشورهايي
نظير ايران و چين است
رونق دوباره برادوي
امروز با
دكتر نهال تجدد
گروه فرهنگي ـ ساير محمدي: «نور آوران» عنوان كتابي بود از نهال تجدد با ترجمه ميترا معصومي كه چند ماه قبل نشر علم چاپ و منتشر كرد. نهال تجدد نويسنده اين كتاب متولد ۱۳۳۸ تهران پس از اخذ ديپلم راهي فرانسه شد و در رشته زبان و ادبيات چيني موفق به اخذ دكترا شد. «ماني، بوداي روشنايي» و «نورآوران» و «آخرين آلبوم معجزه ها» و «صد غزل ديوان شمس تبريزي» و «در شرق مسيح» عناوين آثار دكتر تجدد به زبان فرانسوي است. دكتر نهال تجدد همسر ژان كلود كارير شاعر و نويسنده فرانسوي در كشور فرانسه مقيم است و هم اكنون در ايران به سر مي برد.
\ موضوع رساله شما چه بود؟
* رساله دكتراي من يك متن مانوي به زبان چيني بود كه در قرن هفتم ميلادي توسط يك اسقف ايراني مانوي نوشته شده بود. بعد از آن هم بيشتر روي مذاهب غيرچيني در سرزمين چين كار كردم. مثلاً مذهب مانوي، مذهب زرتشت، بوديسم، اسلام و مسيحيت كه توسط ايرانيان به چين رفته بود و در آن كشور گسترش يافته است.
\ يك كتاب در اين زمينه چندي پيش از شما به فارسي ترجمه و منتشر شده است.
* كتابي كه در اين زمينه كار كردم «نورآوران» نام دارد كه در واقع پژوهش پيرامون مسيحيت در ايران زمان ساسانيان است. جلد اول آن به زبان فارسي توسط ميترا معصومي ترجمه شده است . در جلد اول اين كتاب نشان دادم كه مسيحيان ايران در قرن هفتم ميلادي مذهب مسيحيت را به چين مي برند.
\ شما غزليات مولانا را به فرانسوي ترجمه كرده بوديد، آيا همين طور است؟
*كتاب ديگري كه كار كردم با همكاري همسرم ژان كلود كارير نويسنده و شاعر فرانسوي و مادرم ميهن تجدد (متخصص ادبيات كلاسيك فارسي) ترجمه صد غزل مولانا به زبان فرانسوي بود. كتاب ديگر من كه در واقع جلد دوم «نورآوران» است با عنوان «درشرق مسيح» هم اكنون توسط خانم ميترا معصومي در حال ترجمه به زبان فارسي است . در جلد دوم رواج دين مسيحيت توسط ايرانيان در چين مورد بررسي قرار مي گيرد در فاصله قرن هفتم تا نهم ميلادي.
\ الآن در آمريكا و اروپا غزليات مولانا بسيار مورد استقبال واقع شده است. آيا شما برهمين اساس غزليات مولانا را به فرانسوي ترجمه كرده ايد؟
* مادر من شاگرد دكتر فروزانفر بود و با دكتر شفيعي كدكني همدانشكده و از علاقه مندان آثار مولانا بود. شوهر من هم كه در ترجمه اشعار مولانا همكاري داشت يكي از نويسندگان و فيلمنامه نويسان و شاعران شناخته شده فرانسوي است. در تمام ترجمه هايي كه از مولانا شده سعي بر اين بوده كه صرفاً معناي غزليات را برسانند، در هيچ موردي وزن شعر و شور و آهنگ كلام مولانا را نتوانستند منتقل كنند. براي ترجمه مولانا حتماً بايد شاعري باشد كه بتواند آن وزن و موسيقي اشعار مولانا را و آن روح كلام مولانا را به فرانسويان منتقل كند. ما با همكاري يكديگر صد غزل مولانا را ترجمه و منتشر كرديم كه با استقبال نسبتاً خوبي روبرو شد. الآن هم دارم روي بيوگرافي مولانا كار مي كنم و تصميم دارم آن را به زبان فرانسوي چاپ و منتشر كنم.
قاچاق فيلم و نوار، اقتصاد روسيه را از پاي درآورده است
قاچاق و تكثير غيرمجاز فيلم و موسيقي در روسيه در حال صدمه زدن به اقتصاد و استعدادهاي درخشان اين كشور است.
به گزارش بي.بي.سي «الكساندر ورش باو» سفير روسيه در آمريكا ضمن اشاره به اين معضل در مقاله اي در نشريه موسكوتايمز نوشت: رشد چشمگير توليد سي دي ها و دي وي دي هاي غيرمجاز در روسيه وجهه بدي به اين كشور داده و دولت روسيه متهم به سهل انگاري در برابر اين معضل است. وي با انتقاد به اينكه مردم روسيه قاچاق صوتي ـ تصويري را نه يك جنايت بلكه كوتاه كردن دست استوديوهاي غربي از سود مي دانند، گفت: وقتي از آهنگسازان روسي پرسيدم چگونه مي توان كارهايشان را به صورت سي دي خريد به من در پاسخ گفتند ضبط كردن موسيقي و بيرون دادن آلبوم در اين كشور به خاطر رواج روزافزون قاچاق و تكثيرهاي غيرمجاز كاري به صرفه نيست.
برپايه اين گزارش به نقل از «ورش باو» روسيه سالانه در حدود ۳۲۰ سي دي صوتي ـ تصويري غيرمجاز توليد مي كند كه بيش از ۹۰درصد آنها صادر مي شود.
وي با اعلام اينكه تكثير و قاچاق سي دي و فيلم، روسيه را به «چين دوم» مبدل كرده است درمقاله خود از رواج اين معضل در ساير بخشهاي اقتصاد از جمله صنعت ساخت نرم افزارهاي مختلف كامپيوتري يادكرد.
آثار هنري «دامين هرست» پس فرستاده شد
پس از دو سال؛ كنسرت شهرام ناظري در تهران
145734.jpg
كنسرت شهرام ناظري پس از دوسال در تهران برگزار مي شود.
به گزارش خبرنگار «ايران»، اين خواننده سنتي كه بعد از اجراي سعدآباد برنامه اي به طور مستقل در تهران اجرا نكرده است با حمايت يك مؤسسه آموزشي وابسته به وزارت علوم به مدت ۴ شب به همراه گروه جوان موسيقي ايران اين برنامه را اجرا خواهدكرد.
در اين اجرا محمد فيروزي (بربط)، مسعود شعاري (سه تار)، سياوش ناظري (دف)، شروين مهاجر (كمانچه و كمانچه آلتو) و پژهام اخواص (تمبك) خواهند نواخت.
ناظري كه قرار بود در ماه نوامبر (آبان ماه) در آمريكا اشعار مولانا را اجرا كند، اين برنامه را اواخر آذرماه اجرا خواهدكرد.
ناظري درباره تأخير عرضه آلبوم و اجراي كنسرت در سالهاي اخير با اشاره به نبود بستر مناسب براي فعاليت مستمر مي گويد: در كارها ديگر انگيزه وجود ندارد و كارهايي كه پيشنهاد مي شود بيشتر تقليدي يا تكراري است كه اين باعث شده به پيشنهادها جواب منفي بدهم.
ناظري در ادامه با تصريح بر اينكه آهنگسازها هم ديگر حرفي براي گفتن ندارند، گفت: آن تعداد آهنگسازاني كه دوره اي حرفي براي گفتن داشتند، آثار گذشته شان را تكرار مي كنند.
وي در پاسخ به اين سؤال كه گويا وضعيت فروش آخرين آلبومشان راضي كننده نيست، مي گويد: اين آلبوم كار جديد من نبود و همين تأخير در ارائه، تأثيرگذاري اثر را كاهش مي دهد. همانطور كه ۱۲ سال قبل قطعاتي از اشعار شاملو، اخوان ثالث، اسماعيل خويي و فروغ را با گروه آذرسينا در راست پنج گاه به مدت ۴ سال آماده كرديم كه حتي مجوز ضبط آرشيوي نگرفت.
گفتني است شهرام ناظري به همراه گروه موسيقي جوان ايراني ۲۰ تا ۲۴ آذرماه در تالار بزرگ كشور قطعاتي را در دو بخش اجرا خواهدكرد.
ابراز نارضايتي اصغر فرهادي از اكران «رقص در غبار»
كارگردان فيلم «رقص در غبار» با ابراز نارضايتي از اكران فيلم خود، شرايط اجتماعي را مهمترين عامل عدم جذب تماشاگر به سينما دانست.
اصغر فرهادي با بيان اين مطلب به ايسنا گفت: سالن سينما و فيلمها معرف وضعيت فعلي سينماي كشور نيست. البته من نمي خواهم بگويم فاكتورهاي ديگري همچون سالن هاي بزرگ، قيمت بليت، نوع پراكندگي سينماها، فيلمها و ... مؤثر نيست بلكه يكبار بايد فكر كنيم چرا مردم، علي رغم اينكه فيلم هاي ما خوب نبودند، از سينماي سه دهه قبل استقبال مي كردند. اين دلايل، بايد به خوبي تحليل شود چون تعريف تفريح در آن زمان، با الآن فرق كرده است.
كارگردان «رقص در غبار» معتقد است: مردم ما ترجيح مي دهند اگر قرار است لذت ببرند، در خانه خود باشند.
گفتني است، فيلم «رقص در غبار» در سينماهاي فلسطين ،۳ ايران ۲ و مركزي ۳ به روي پرده رفته است.
وزير ارشاد در چين:
ايران و چين
زمينه هاي مساعدي براي همكاري دارند
• مسجدجامعي: هويت مشترك آسيايي براي حضور در ارتباطات
فرهنگي جهان بايد تعريف شود
• ايران همچنان بر اين باور است كه پيشبرد سياست رشد
تنوع فرهنگي در گرو همكاري هاي كشورهايي
نظير ايران و چين است
145758.jpg
براي حضور مؤثر در ارتباطات فرهنگي با جهان بايد تعريفي از هويت مشترك آسيايي خود ارائه كنيم.
به گزارش روابط عمومي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، وزير ارشاد در ديدار با «سون جياجن» وزير فرهنگ چين ضمن بيان اين مطلب افزود: دو كشور به دليل پيشينه تاريخي و فرهنگي مشترك و طولاني، زمينه هاي مساعدي براي همكاري دارند. وي با اشاره به پيشنهاد ايران در اجلاس وزراي فرهنگ جهان در كرواسي افزود: ايران همچنان بر اين باور است كه پيشبرد سياست رشد تنوع فرهنگي در گرو همكاري هاي كشورهايي نظير ايران و چين است.
مسجد جامعي با تأكيد بر پيشنهاد «ائتلاف كشورهاي آسيايي» و با توجه به استقبال چين از اين پيشنهاد، آمادگي كشورمان را براي تهيه سند آسيايي تنوع فرهنگي اعلام كرد.
بنابر اين گزارش سون جياجن نيز در اين ديدار نقطه نظرات وزير ارشاد را در راستاي ايده گفت وگوي تمدن هاي خاتمي دانست و ضمن موافقت با آن تأكيد كرد: چين ايده گفت وگوي تمدن ها را شرط گسترش صلح در جهان مي داند و نيز اعتقاد دارد كه ايده گفت وگوي بين فرهنگ ها در صورتي ميسر است كه به تفاوت هاي هر فرهنگ احترام گذاشته شود.
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي ايران و وزير فرهنگ چين در پايان مذاكرات خود در پكن يك تفاهمنامه همكاريهاي فرهنگي ميان دو كشور امضا كردند.
به گزارش ايرنا، بر اساس اين تفاهمنامه كه توسط «احمد مسجد جامعي» و «سون جيا جن» امضا شد، دو طرف براستمرار روند مذاكرات مقامات عاليرتبه و كارشناسان فرهنگي و هنري دو كشور تأكيد كردند.
در تفاهمنامه امضا شده ميان وزيران فرهنگ ايران و چين، طرفين بر حضور كارشناسان دوكشور در اجلاسها و سمينارهاي دو جانبه و نيز تشويق پژوهشگران براي تبادل تجربيات در زمينه هاي فرهنگي و هنري تأكيد كردند.
* مسجد جامعي همچنين ديروز با «شوگوانگ چون» رئيس سازمان راديو، تلويزيون و فيلم چين ديدار و مذاكره كرد.
در اين ديدار وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي، فرهنگ دو كشور ايران و چين را به عنوان دو فرهنگ بسيار تأثيرگذار در قاره آسيا ذكر كرد و گفت: همكاري هاي تهران و پكن در تمام زمينه هاي فرهنگي به افزايش شناخت دو ملت كمك خواهد كرد.
وزير ارشاد نزديكي فرهنگ هاي دو كشور را زمينه مناسبي براي تبادل محصولات فرهنگي به ويژه فيلم عنوان كرد و افزود: فيلم هاي ايراني به دليل دارابودن محتوا و پيام هاي انساني از جايگاه ويژه اي در جشنواره هاي جهاني برخوردار است.
رونق دوباره برادوي
با اجراي نمايش هاي جديد
145737.jpg
برادوي پس از دو ماه كسادي در بازار تئاتر با به صحنه رفتن مجموعه اي از نمايش هاي تازه رونق سابق خود را بار ديگر به دست آورده است.
به گزارش آسوشيتدپرس؛ از نمايش هاي پراستقبال اين فصل مي توان به اقتباسي جديد از «هنري چهارم» شكسپير و نمايش «روستاي شگفت انگيز» اشاره كرد كه هر دو فروش خوبي براي برادوي به ارمغان آوردند. نمايش «هنري» پس از يك هفته اجرا ۷۶۲ هزار دلار فروخت و نمايش «روستاي شگفت انگيز» عليرغم تنها ۸ اجرا در حدود ۴۰۰ هزار دلار سود داشته است و تهيه كننده آن «بري ويسلر» درنظر دارد از تبليغ دررسانه هاي جمعي همچون راديو و تلويزيون براي جلب تماشاگران بيشتر براي اين نمايش استفاده كند.
وي مي گويد: «مردم هميشه در پرفروش شدن يا كم فروش شدن يك نمايش تصميم گيرنده هستند و مطمئناً مطبوعات در اين تصميم مؤثرند. در مورد همين نمايش مطبوعات واقعاً كمك بزرگي بودند و قطعاً بدون نقدهاي مثبتي كه درباره روستاي شگفت انگيز چاپ مي شد ما نمي توانستيم به اين فروش خوب دست پيدا كنيم.»
بر ديوار نگارخانه هاي تهران
| گالري ماني ـ نمايشگاه آثار نقش برجسته و مجسمه هاي مليحه كيانيان از ۷ الي ۱۲ آذرماه ساعت ۱۶ تا ۱۹ فرمانيه، كامرانيه جنوبي خيابان دژم جو پلاك ۴۳ تلفن: ۲۸۳۳۱۱۰
| گالري كمال الملك ـ نمايشگاه نقاشي گروهي، ۷ الي ۱۲ آذرماه، ساعت ۱۶ تا ،۲۰ خيابان پاسداران، نبش گلستان سوم، تلفن: ۲۵۴۵۴۳۳
|نگارخانه هنر ـ آثار نقاشي عباس عباسي و دهقان، ۹ تا ۱۶ آذرماه، ساعت ۱۰ تا ،۱۹ خيابان نجات اللهي، نبش ورشو، پلاك۳۶
| نگارخانه سبك ـ آثار نقاشي گروهي، ۷ الي ۱۹ آذرماه، ساعت ۱۰ تا ،۱۹ خيابان گاندي شمالي پلاك ،۹ تلفن: ۸۸۸۲۴۵۷
| نگارخانه شيث ـ آثار نقاشي گروهي، ۸ تا ۱۵ آذرماه، ساعت ۱۷ تا ،۲۰ چهارراه وليعصر، ضلع جنوبي پارك دانشجو، تلفن: ۶۷۰۷۶۸۱
با تو مي گويم
• اگر تاريكي نباشد اهميت روشني معلوم نمي شود ـ لرد آويبورت
روي خط خبر
* فارابي به نقد و منتقدان بودجه اي را از محل اعتبارات فرهنگي اختصاص مي دهد. رضاداد مديرعامل بنياد سينمايي فارابي و دبير جشنواره فيلم فجر ضمن بيان اين مطلب در ديدار با اعضاي هيأت مديره انجمن منتقدان و نويسندگان سينمايي افزود: فرايند نقد بايد به درون سينما راه پيدا كند نه بيرون از سينما و اين منتقدان هستند كه به مردم روش خوب ديدن را مي آموزند.
* فيلم «لذت ديوانگي» در جشنواره فيلمكس ژاپن به نمايش درآمد. اين فيلم مستند كه ساخته حنا مخملباف كارگردان ۱۴ ساله ايراني است مورد استقبال واقع شد. اين فيلم به همراه «سكوت ميان دو فكر» از بابك پيامي، «نفس عميق» از پرويز شهبازي و ۶ فيلم ديگر در بخش مسابقه اين جشنواره حضور دارد.
* فرهاد مهرانفر با فيلم «آتش» در جشنواره فيلم نفت شركت مي كند. اين مستند ويديويي در بخش مسابقه ويديويي حضور خواهد داشت. گفتني است نخستين جشنواره فيلم نفت از ۲۴ تا ۲۷ آذرماه در اهواز و آبادان برگزار خواهد شد.
* بنياد جلال آل احمد تأسيس مي شود. اين بنياد به منظور نشر و ترويج افكار و آثار اين نويسنده ايراني تأسيس مي شود.
* وزير ارشاد از مسجد جامع پكن ديدن كرد. در اين ديدار مسجد جامعي رابطه مسلمانان ايران و چين را تاريخي خواند. اين مسجد در نيوجيه پكن واقع است.
* مهدي فخيم زاده سريال «كوتوال» را مي سازد. اين سريال درباره حمله مغول ها به ايران است و هم اكنون در مرحله نگارش فيلمنامه قرار دارد.
* جايزه يك عمر فعاليت هنري به كلود شابرول و برايان دي پالما اهدا خواهد شد. اين جايزه در جشنواره فيلم اروپا به اين دو كارگردان اهدا خواهد شد. زمان برگزاري مراسم ۱۵ آذر خواهد بود.
* شون پن تصميم دارد با سفر مجدد به عراق يادداشت هاي خود از زندگي روزمره مردم اين كشور را در يك نشريه معتبر چاپ كند. اين بازيگر كه سال گذشته به عراق سفر كرده بود در سفرآينده خود به اين كشور جنگ زده خاطرات سفر خود درباره مردم عراق را در نشريه «سان فرانسيسكو كرانيكل» به چاپ خواهد رساند. پن بازيگر فيلم هايي همچون «من سام هستم» از جمله مخالفان جنگ عراق و معترضين به سياست هاي جورج بوش است.
ديگه چه خبر؟
تعرض به دفتر نمايندگان استان اصفهان
* خبر اول اينكه سايت اينترنتي رويداد به نقل از خبرنگار خود از اصفهان گزارش داده كه صبح چهارشنبه عده اي از يك گروه خاص در اصفهان پس از اقامه نمازعيدفطر به دفتر نمايندگان استان اصفهان در شهر اصفهان حمله كردند. اين عده كه تعداد آنها از ۳۰نفر تجاوز نمي كرد با حركت از محل نمازعيد به سمت دفتر نمايندگان و دادن شعارهايي همچون مرگ بر شيرزاد و مرگ بر مزروعي و مرگ بر وكيل آمريكايي اقدام به حمله به دفتر نمايندگان استان اصفهان كرده و پس از شكستن تابلو دفتر و وارد كردن خسارت به درب دفتر، در نهايت اقدام به شكستن شيشه هاي دفترنموده و به وسيله اسپري هاي رنگي شعارهايي را در خيابان منتهي به دفتر و ساير اماكن عمومي نوشته و محل را ترك كردند. سايت رويداد در پايان گزارش خود از آنچه تحريف سخنان شيرزاد توسط صدا و سيما خوانده، انتقاد كرده و آورده كه اين قبيل اقدامات در راستاي انحراف افكارعمومي از ماجراي قطعنامه نقض حقوق بشر در ايران است.در همين حال، معاون سياسي استانداري اصفهان با غيرقانوني خواندن تجمع اين گروه باتوجه به چهره هاي شناخته شده آنها در شهر از مراجع قضايي خواست تا نسبت به پيگرد آنها در حمله به دفتر نمايندگان استان و آسيب رساندن به اموال عمومي با آنها برخورد كنند.
سه عضو حزب ملت ايران با قرار وثيقه آزاد شدند
* شنيديم كه مهرداد سيدعسگري، مازيار اصلاني و مسعود خالقي، سه عضو حزب ملت ايران، هريك با قرار وثيقه ۱۰ميليون و ۵ميليون توماني آزاد شدند. مهرداد سيدعسگري، عضو هيأت مديره حزب ملت ايران به ايلنا گفته: در تاريخ ۱۷مرداد بعد از جلسه انجمن صنفي روزنامه نگاران ايران، توسط نيروي انتظامي دستگير شدم. وي با بيان اينكه مازيار اصلاني نيز در همان روز دستگير شد، گفته: ۳۷روز در بازداشتگاه اطلاعات ناجا بودم و سپس به اندرزگاه ۷ اوين منتقل شدم. سيد عسگري گفته: دليل اين بازداشت، پخش اعلاميه حزب ملت ايران بود.
بازتاب درگذشت صادق خلخالي در رسانه هاي خارجي
* با خبرشديم كه رسانه هاي اروپايي خبر درگذشت اولين حاكم شرع انقلاب را به طور قابل توجهي انعكاس داده اند. سايت بي بي سي درباره درگذشت صادق خلخالي نوشته كه آيت الله خلخالي اگرچه فعاليت هاي سياسي خود را از سال ها پيش از پيروزي انقلاب اسلامي آغاز كرده و چندبار تبعيد شده بود، اما فعاليت هاي او هرگز به سطحي نرسيد كه از او چهره اي مطرح بسازد. بي بي سي با اشاره به اين مطلب كه آنچه نام آيت الله خلخالي را بر سر زبان ها انداخت، انتصاب وي به عنوان حاكم شرع دادگاه هاي انقلاب توسط آيت الله خميني در دومين روز پس از پيروزي انقلاب بود. بي بي سي آورده است: اقدام معروف او در روز هجده فروردين سال ۵۸ رخ داد كه آيت الله خلخالي با سيزده مأمور فدايي خود وارد زندان قصر تهران شد و تلفن هاي آن را قطع كرد تا از اعمال نفوذها جلوگيري كند و به دنبال محاكمه اي كوتاه، اميرعباس هويدا نخست وزير مشهور حكومت محمدرضا پهلوي را اعدام كرد.
بي بي سي گزارش داده كه خلخالي در سه دوره نخست نماينده مردم قم در مجلس و يك دوره نماينده مردم تهران در مجلس خبرگان رهبري بوده اما پس از كناره گيري از پست هاي حكومتي و راه نيافتن به مجلس، به تدريس دروس مذهبي در حوزه هاي علوم ديني شهر قم مشغول شد و سال هاي آخر عمر خود را با بيماري قلبي و پاركينسون سپري كرد. وي چند ساعت پيش از مرگ نيز تحت عمل جراحي قرارداشت اما اين درمان ها مؤثر واقع نشد.
عدم دعوت از ايران در كنفرانس جهاني حقوق مذاهب و اقوام
* دست آخر اينكه در طي سه روز ۲۷،۲۶ و ۲۸ ژانويه سال ۲۰۰۴ نخست وزير يوران پرشون و دولت سوئد ميزبان كنفرانسي بزرگ و بين المللي درباره حقوق مذاهب و اقوام در استكهلم خواهند بود. اين كنفرانس در چارچوب نشست هاي «استكهلم فوروم» و به دعوت شخص نخست وزير سوئد پوران پرشون صورت مي گيرد. او شخصاً سران و نمايندگان دولت ۶۰كشور جهان و ناظران ۱۵ سازمان بين المللي را جهت شركت و تبادل نظر براي همكاري در «جلوگيري از كشتار دسته جمعي نژادي و مذهبي» در جهان در طي اين سه روز به استكهلم دعوت كرده است. اما با وجود دعوت از حدود ۶۰ رئيس دولت و ۱۵ سازمان بين المللي نخست وزير سوئد هيچ نماينده اي از دولت ايران را براي شركت در اين كنفرانس به استكهلم دعوت نكرده است.


|   شناسنامه   |   آرشيو   |