|
|
|
|
|
|
|
|
معرفى كتاب
> داستانهاى مثنوى/ به مقدمه و تصحيح مظاهر صفا؛ به خط و گردآورى غلامعلى محبى نژاد. ـ تهران: انديشه عالم، ۱۳۸۲ ، ۵۰۰۰تومان. كتاب حاضر از روى نسخه انگليسى گردآورى شده است و در بخشى از مقدمه كتاب چنين آمده: وزن در ديوان شمس مولانا بيش از همه جا حركت و هيجان و حال و حس شعر است و رقصى است كه در پشت پرده كلمه ها به دلپذيرى و شورانگيزى و حال جريان دارد. رقص همراه با ترنم و زمزمه جادويى شعر است. موسيقى است كه كلمه ها به ضرب آهنگ آن مى رقصند و به خنده و گريه و غم و شادى رقصندگان اين شهيدخانه سماع و شور و حال و حركت و هيجان مى بخشد وقافيه اگر به تعبيرى زرين شعر است به عبارتى موقف و تكيه گاه موسيقى و رقص و ترنم وزن است و سراينده راه شناس... > كليدهاى عادت دادن فرزند به كار درخانه/ بانى رانيان مك كلو، زهرا جعفرى. ـ تهران: صابرين، ۱۳۸۳ ، ۲۵۰۰ تومان. ۴۰۱ روش ساده و مؤثر براى عادت دادن فرزند به كار درخانه، به گونه اى كه آنان را در آينده به بزرگسالانى متكى به خود و مسؤول تبديل كند. كتابى است براى والدينى كه دوست دارند فرزندشان را درانجام كارهاى منزل مشاركت دهند و مهارتهاى اساسى زندگى را تا هيجده سالگى بياموزند. > هرمزگان/ عكاس: على اكبر آقاجرى، به قلم: عليرضا پاكدامن. ـ آبادان، پرسش، ۱۳۸۲ ، ۱۵۰۰تومان. مجموعه حاضر حاصل تلاش شبانه روزى عكاس است. بعضى آثار به سالهاى ۱۳۶۰ و ۶۱ بازمى گردد، ۵۰۰ قطعه انتخاب شده اين كتاب از استان هرمزگان تهيه گرديده است. > كاشت، داشت وبرداشت گياهان دارويى/ داراب يزدانى، سحر شهبازى، حامد سيفى. ـ تهران: جهاددانشگاهى، ۱۳۸۳ ، ۲۰۰۰تومان. راهنماى كاربردى پرورش ۴۰ گياه دارويى مهم درايران. بومادران، صبر زرد، ختمى، شويد، ترخون، گاوزبان، هميشه بهار، زيره سياه با كاسنى، گشنيز، زيره سبز... > مجموعه كاريكاتورهاى ديويد لوين/ به اهتمام سيد احمد بهشتى شيرازى؛ با مقدمه نيك آهنگ كوثر. ـ تهران: روزنه، ۱۳۸۳ ، ۳۵۰۰تومان. ليواين تاكنون نمايشگاههاى زيادى برپاكرده است و كتاب هاى متعددى از آثارش چاپ شده است با اين وجود آثار او دركشور ما تاحدى ناشناخته باقى مانده است. كتاب حاضر مشتمل بر ۶۱۱ كاريكاتور از شخصيتهاى مختلفى نظير: اوسكار وايلد؛ ژوزفه وردى؛ ژان ژاك روسو؛ ژرژ ساند؛ تول كى ين، شاه ايران؛ ويليام شكسپير؛ فرانسواميتران، آرتور ميلر و... > سيزيف پرت خنده آدم/ افسانه نجومى. ـ شيراز: داستان سرا، ،۱۳۸۲ ۱۰۰۰تومان. از پلكى كه خواب مى پرد/ پريده ام بيرون/ يك سرش سمت تو/ فقط عطسه هاى تو دربه در آينه مى رسند/ و آسمان را كه خاك كرده اند زير ترازو/... > فصلنامه سنگهاى تزئينى ايران «سنگ»/ تابستان ۱۳۸۳ ، ۱۵۰۰تومان، شماره ۳۴ . برخى مقالات. معدن و توسعه پايدار، توليد و تجارت جهانى سنگ تزئينى در آينه آمار/ دستورالعمل هايى براى تمييزكردن سنگ/ مديريت كيفيت در سنگ هاى تزئينى و... > اين شماره با تأخير۲ / م. طاهرنوكنده. ـ تهران: آوند دانش. ،۱۳۸۳ ۲۶۰۰تومان. برخى از مطالب كتاب: آلام يعقوب با شمايل، نامه شاهپور و آهوانش؛ There are more things، عينك، دختر، اين بار كه آمدى و... > بيانيه اى درباره تئورى حسابدارى و پذيرش تئورى/ دكتر موسى بزرگ اصل. ـ تهران: سازمان حسابرسى، ۱۳۸۳ ، ۱۲۰۰ تومان. رسيدن به اتفاق نظر درباره نقش كلى حسابدارى مالى و همچنين هزينه زا بودن سيستمهاى حسابدارى و درنتيجه وجود مشكل تخصيص منابع براى طراحى اين سيستمها آسان است. چنين اتفاق نظرى عملاً تفاوتهاى اصلى بين ديدگاههاى تئوريهاى مختلف درباره استفاده كنندگان و محيط تهيه كننده ـ استفاده كننده را به راحتى ناديده مى گيرد و...
|
|
|
|
|
جعل تاريخ با جغرافيا
|
|
|
ميرمهرداد ميرسنجرى
شيوه به كارگيرى نامى جعلى براى خليج فارس وجزاير ايرانى آن درنقشه هاى مؤسسه معروف نشنال جئوگرافى و نيز نقشه هاى موجود در بخش اسلامى موزه لوور (كه بخش عمده اى از اعتبارش را به دليل وجود هزاران اثر تاريخى تمدن ايرانى كه آنها را با شيوه هاى قانونى و غيرقانونى از ايران خارج كرده اند به دست آورده) زمينه ساز واكنش ها واعتراض هاى فزاينده ايرانيان بوده است.ايرانيان داخل و خارج از كشور باگرايش هاى گوناگون در قالب بيانيه ها، اظهارنظرها ونيز امضاى تومارهايى كه تاكنون به ده ها هزار امضا بالغ شده، تحريف نام باستانى، تاريخى، جغرافيايى و بين المللى خليج فارس را به نام هاى جعلى ديگر، نفى و تقبيح كرده وخواستار پاسخگويى، اصلاح وعذرخواهى رسمى نهادهاى متخلف از ملت ايران شده اند. لذا ضرورى است زمينه هايى كه سبب اين جسارت بزرگ به ملت ايران شده مورد ارزيابى لازم قرار گيرد. پيشينه نام خليج فارس خليج فارس از هزاران سال پيش نه توسط ايرانيان، بلكه توسط ملت هايى كه با ايرانيان مراوده داشته اند، از جمله يونانيان، درياى جنوب ايران يا پرشياى قديم خوانده شده است ودر نقشه هاى باستانى از جمله از قول هرودوت و گزنفون به اين دريا Sinus persicus (درياى پارس) اطلاق مى شده است. خليج فارس هم اكنون مهم ترين آبراه بين المللى جهان است كه بيش از ۵۰ درصد انرژى جهان در آن نهفته است. خليج فارس با همين نام طى هزاران سال گذشته شناخته شده و تمامى كشورها و اقوام مختلف از جمله اعراب از اين نام استفاده مى كرده اند تا اين كه براى نخستين بار جمال عبدالناصر براى سرپوش گذاشتن بر شكست هاى خود از نام جعلى خليج عربى براى اين آبراه استفاده كرد. تا از اين راه تعصبات نژادى اعراب را زنده كند. البته استعمار انگليس هم در راستاى سياست قديمى «تفرقه بيانداز وحكومت كن» و به دليل شكست سختى كه از ملت ايران به رهبرى دكتر مصدق در جريان ملى شدن صنعت نفت خورده بود، درصدد برآمد با تغيير نام خليج فارس به نوعى انتقام خودرا از ايرانيان بگيرد. اين گونه بود كه سرجان بلگريو نماينده سياسى دولت انگليس در خليج فارس دركتاب خود كه در دهه ۱۹۶۰ ميلادى منتشر شد براى نخستين بار از نام جعلى خليج عربى استفاده كرد. اين در حالى است كه تا پيش از دهه ۶۰ ميلادى اعراب در كتاب هاى رسمى و نقشه هاى خود همواره از خليج فارس با نام الخليج الفارسى يا بحر فارس نام برده اند وحتى در بخشى از سرود ملى قديمى مصر نيز از خليج فارس نام برده شده است جايى كه مى گويد «حدود نامن الخليج الفارسى حتى بحر الابيض» يعنى مرزهاى ما (اعراب) از خليج فارس تا درياى مديترانه است. اهميت حفظ نام هاى تاريخى جغرافيايى نام هاى تاريخى جغرافيايى جهان اعم از مرزهاى خشكى و آبى به عنوان تنها يك نام مطرح نيست بلكه از هويت پويا و پشتوانه اى سترگ در تاريخ برخوردار است. اين گونه نامها بويژه خليج فارس علاوه بر اين كه بيان كننده موقعيت جغرافيايى يك سرزمين است، به عنوان هويت و پيشينه يك تمدن كهن، پشتوانه اى تاريخى براى همه اقوام و ملت هايى است كه در طول تاريخ در آن مراوده وتعامل داشته اند. بى ترديد ايران با موقعيت استراتژيك، ذخاير سرزمينى و مواهب طبيعى ، پيشينه و نفوذ فرهنگى خود همواره بد خواهانى داشته است كه همواره از هر موقعيتى عليه منافع ملى ايران و ايرانيان استفاده كرده اند. آنان هيچ گاه قدرت و نفوذنام ايران و هر آنچه منتسب به آن باشد را بر نمى تابند. دشمنان ايران سبب جدايى بخش هاى بزرگى از سرزمين كهن ايران زمين شده اند. روسيه، قفقاز و فرارود را از ايران جدا كرد و انگلستان نيز در شرق ايران آريانا (افغانستان) و بخش بزرگ بلوچستان و بعدها بحرين را از پيكره ايران جداكرد. درطول قرن هاى گذشته، اعراب جنوب خليج فارس به عنوان قبايلى بدوى از چنان جايگاهى برخوردار نبوده اند كه بتوانند تهديدى عليه تماميت ارضى ايران باشند ولى با شكست عثمانى درغرب ايران و جانشينى انگليس، درمنطقه، مرزبندى جديدى توسط استعمارنوين شكل گرفت كه كشورهاى متعدد تازه شكل گرفته عربى با هدايت قدرت هاى استعمارى دست به تحركاتى عليه منافع ايران بزنند كه تحريف نام خليج فارس درهمين راستا قابل ارزيابى است. با تأكيد صريح و پايبندى نهاد سازمان ملل به عنوان بزرگ ترين وبرجسته ترين نهاد بين المللى بر رسميت نام خليج فارس (PERSIAN GULF) و لزوم به كارگيرى كامل آن توسط تمامى كشورها، رسانه هاى آمريكايى و بين المللى بر به كارگيرى نام رسمى تاريخى و بين المللى خليج فارس پايبند هستند ولى به رغم اين واقعيت ها اعراب درچند دهه اخير از واژه مجعول خليج عربى و يا واژه بى معنا و ابتر خليج به جاى خليج فارس در راستاى تلاش هاى ضدايرانى خود استفاده مى كنند. دراين راه برخى رسانه هاى غربى به ويژه انگليسى نظير BBC و Reuiters هم با عدم به كارگيرى نام خليج فارس همراه با اعراب، براين جعل بزرگ تاريخى تأكيد مى ورزند. فرجام سخن ۱ـ تلاش نژادپرستانه ۲۲كشور عرب براى تغييرنام خليج فارس به نام هاى ديگر به جز تعصب نژادى از هيچگونه بارعلمى، تاريخى و فرهنگى برخوردار نيست و پاره اى سازمان ها، ارگان ها و خبرگزارى ها و مراكز فرهنگى سياسى كه با بهره گيرى از كمك هاى مالى و دريافت رشوه از اين كشورها براين گونه جعليات دامن مى زنند بايد دربرابر وجدان هاى بيدار جهان و نيز ملت ايران به اشتباه خود اعتراف و آن را اصلاح نمايند. ۲ـ استمرار و تداوم حركاتى نظير جعل نام خليج فارس روح سازگارى و تفاهم ملت هاى همجوار را خدشه دارمى كند. اگر جعل نام خليج فارس ادامه يابد، ديرى نخواهدپاييد كه بسيارى از مكان هاى جغرافيايى ديگر جهان نيز براساس سليقه دولت ها تغييرنام يابند، ولى روح واقع نگرى بين المللى و عدم تعصب نژادپرستانه سبب شده، نام هاى تاريخى قديم جايگاه و كاربرد خود را حفظ نمايند، همانگونه كه به طورمثال به رغم اين كه سه چهارم كرانه هاى خليج مكزيكو را سواحل آمريكا دربرگرفته اين خليج هيچگاه به نام خليج آمريكا تغيير نام نداده است. ۳ـ واكنش صريح دست اندركاران سياست خارجى و امنيت ملى ايران، نسبت به تغييرنام خليج فارس درنهادهاى معتبر بين المللى امرى ضرورى است و دراين راستا، گزينش اقدامات مناسب بازدارنده نظير تغييرنام مكان هاى موردتوجه و علاقه تاريخى جغرافيايى كشورهايى كه نام هاى تاريخى و جغرافيايى ملت ايران نظير نام خليج فارس را تحريف مى كنند در رسانه هاى همگانى نقشه ها و كتاب هاى درسى و اسناد ايران مى تواند بسيارتأثيرگذار باشد. همانگونه كه درمورد اخير مشاهده كرديم، ادامه روند تساهل و تسامح يك طرفه و عدم واكنش لازم ازسوى ايران مى تواند علاوه بر تغييرنام خليج فارس به تغييرنام جزاير ايرانى هم تعميم يابد. (همانگونه كه در اطلس نشنال جيوگرافى، جزيره تنب بزرگ به تنب الكبرا، جزيره تنب كوچك به تنب الصغرى، جزيره لاوان به شيخ شعيب و جزيره كيش به قيس تغييرنام داده شده است.) ۵ـ بى ترديد وجدان هاى بيدار و حقيقت جويى در همه جاى دنيا حتى درميان اعراب هم وجوددارند كه به كارگيرى صحيح نام تاريخى خليج فارس تأكيدمى ورزند، همانگونه كه درچندماه گذشته در يكى از كتاب هاى درسى منتشرشده در عربستان سعودى از واژه صحيح خليج فارس استفاده شد كه البته اين امر با واكنش دولت اين كشور و جمع آورى و سوزاندن تمامى ۱/۵ميليون نسخه كتابى كه از نام واقعى خليج فارس درآن استفاده شده بود، انجاميد. ۶ـ واكنش مناسب وزارت ارشاد در جلوگيرى ازتوزيع نشنال جيوگرافى درايران و عدم صدور رواديد براى خبرنگاران آن مؤسسه حداقل كارى بود كه دربرابر اين توهين مى بايست انجام مى شد. به همين دليل لازم است دستگاه سياست خارجى ايران درموضع گيرى خود دراين مورد قاطعيت بيشترى نشان دهد.
|
|
|
|
|