سه شنبه ۱۵ دى ۱۳۸۳ - ۲۲ ذيقعده ۱۴۲۵
Tue, Jan 4, 2005
صفحه آخر
۳۰۲۰
sLogo.gif

PDF Edition
صفحه اول
سياسى
داخلى
سلام ايران
ديگه چه خبر؟
اجتماعى
بين الملل
گزارش
فرهنگ و انديشه
فرهنگ و هنر
گفت و گو
ايران زمين
قيمت سكه و طلا
اقتصادى
حوادث
ورزشى
صفحه آخر
اوقات شرعى
فرهنگ و پايدارى
مهرگان
ضميمه ۱
ضميمه ۲
ضميمه ۳
ضميمه ۴
آرشيو
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامى در ديدار با وليعهد عربستان
امروز با
نگرانى رخشان بنى اعتماد براى گيلانه
علاقه مندم فيلم «گيلانه» به جشنواره فيلم فجر برسد، ولى حاضر نيستم به قيمت لطمه خوردن به فيلم آن را به جشنواره بيست و سوم برسانم.
رخشان بنى اعتماد در گفت وگو با «مهر» با تأكيد بر تعلقات خود به جشنواره فيلم فجر و با يادآورى شرايط پرشتاب جشنواره اى حاكم بر لابراتوارها و بخش هاى فنى سينما در مورد فيلم تازه خود گفت: «گيلانه» آخرين مراحل مونتاژ را سپرى مى كند و كار صداگذارى و ساخت موسيقى آن باقى مانده است. بخشى از كارهاى فنى كه بايد با اپيزود «ننه گيلانه» هماهنگ شود نيز باقى مانده است. به همين خاطر نمى خواهم در شرايط شتابزده روى اين بخش ها كه از اهميت زيادى برخوردارند كار كنم. وى تصريح كرد: چون تهيه كننده به اندازه كافى متضرر هست و نمى خواهم هزينه ميكس و اپتيك مجدد را به او تحميل كنم، تنها اميدوارم در شرايط مطلوب بتوانم فيلم را آماده كنم. بنى اعتماد در ادامه گفت: موسيقى فيلم را محمد رضا عليقلى خواهد ساخت. ايشان در حال حاضر روى آن فكر مى كنند ولى هيچ قولى ندادند كه در زمان مشخص آن را آماده كنند.
توضيح و تصحيح
در ستون امروز با روز سه شنبه هشتم دى ماه گفت وگويى با جعفر آقايانى چاوشى صورت گرفته بود. ايشان سال ۱۹۹۷ م مدرك دكتراى خود را در رشته شناخت شناسى و تاريخ علم دريافت كرده اند و موضوع پايان نامه ايشان هم ابوالوفاى بوزجانى بوده است.
نامه هاى عاشقانه يك فيلمساز
196527.jpg
گروه فرهنگ و هنر : رهبر قنبرى بزودى فيلمبردارى «نامه هاى عاشقانه» را آغاز خواهد كرد.او دراين باره مى گويد: «نامه هاى عاشقانه داستان يك پستچى عاشق است كه چون سواد ندارد، نامه هاى ديگران را مى دزد تا با تقلب از روى آنها به عشق خود برسد.
قنبرى فيلمنامه اين فيلم را حدود پنج سال پيش نوشته است: «تاكنون چند نفر از روى اين فيلمنامه فيلمهايى ساخته اند، اما خود من پس از پنج سال آن را مى سازم.»
فريدون شيردل مدير فيلمبردارى، عباس رستگارپور صدابردار، حسن روح پرورى طراح صحنه و لباس و سعيد ملكان طراح گريم نامه هاى عاشقانه هستند و سيدمسعود اطيابى نيز اين فيلم را تهيه مى كند. بازيگران نيز غير حرفه اى خواهند بود. قنبرى با اعلام اين خبر افزود: «من براى دو بار از يك بازيگر استفاده نمى كنم. دوست دارم چهره بازيگران بكر باشد تا فضا براى تماشاگر ملموس تر شود.»نامه هاى عاشقانه درگردنه خلخال، رشت و ماسوله فيلمبردارى مى شود.قنبرى تاكنون فيلمهاى پرنده باز كوچك، او ، عروسى حسين (ساده دل) را جلوى دوربين برده است كه دو فيلم آخر هنوز به اكران درنيامده: «احتمالاً اولين اكران عروسى حسين در جشنواره فيلم فجر خواهد بود. فيلم او نيز تاكنون در چند جشنواره مطرح شده و از طرف شيكاگو و ژاپن نيز جهت نمايش عمومى خريدارى شده است. صحبت هايى شده تا آن را در ايران در گروه آسمان باز نمايش دهيم. اما اين شكل اكران فقط به فيلم ها لطمه مى زند. به هرحال منتظر هستيم.» قنبرى كار خود را در سينما با ساختن فيلم هاى كوتاه آغاز كرده است و اكثر آثارش فضايى بومى دارند.
برگزارى ششمين جشنواره مستند كيش به تعويق افتاد
ششمين جشنواره بين المللى سينماى مستند كيش از ۸ تا ۱۲ اسفند برگزار مى شود.
به گزارش «پايگاه خبرى فيلم كوتاه» اين جشنواره پيش از اين قرار بود از ۲۱ تا ۲۵ دى برگزار شود.
كامران شيردل دبير جشنواره بين المللى سينماى مستند كيش يكى از دلايل به تعويق افتادن برگزارى جشنواره را همزمانى تاريخ قبلى برگزارى با روزهاى آغاز سال نو ميلادى و ناهماهنگى هايى كه برسر حضور مهمانان خارجى جشنواره به وجود آمد ذكر كرد. امسال علاوه بر بخش مسابقه ايران، بخش مسابقه بين الملل نيز به برنامه هاى جشنواره بين المللى سينماى مستند كيش اضافه شده است و به علاوه در بخش هاى جنبى چشم انداز سينماى مستند سوئيس، بزرگداشت ويتوريودسه تا مستندساز مشهور ايتاليايى و پرويز كيمياوى برگزار مى شود.
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامى در ديدار با وليعهد عربستان
نزديكى ايران و عربستان به سود صلح جهانى است
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامى با ابلاغ پيام دوستى و برادرى سيدمحمد خاتمى، رئيس جمهورى اسلامى ايران به دولت و ملت عربستان از همكارى و حمايت اين كشور در برگزارى نخستين هفته فرهنگى جمهورى اسلامى ايران تشكر كرد.
به گزارش روابط عمومى وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى، احمد مسجد جامعى در ديدار با امير عبدالله وليعهد عربستان با اشاره به گسترش مناسبات همه جانبه بين دو كشور طى سالهاى اخير برگزارى باشكوه نخستين هفته فرهنگى ايران در رياض را نماد و نشانه مناسبات و همكاريهاى فرهنگى دانست و گفت: نزديكى هر چه بيشتر ايران و عربستان به سود جهان اسلام و صلح جهانى است.
مسجد جامعى با ابراز تأسف از عمليات تروريستى اخير در شهر رياض گفت: تروريسم به عنوان يك پديده شوم در همه ابعادش از سوى جمهورى اسلامى ايران محكوم است.
امير عبدالله وليعهد عربستان سعودى نيز در اين ديدار بر لزوم تقويت و گسترش مناسبات همه جانبه با جمهورى اسلامى ايران تأكيد كرد. وى ضمن تقديم درودهاى خود به مقام معظم رهبرى و رئيس جمهورى اسلامى ايران از تقويت مناسبات همه جانبه ايران بخصوص همكاريهاى فرهنگى ابراز خرسندى نمود.
وليعهد عربستان با اشاره به مشتركات دو كشور گفت: مهمترين عامل ارتباط ايران و عربستان برادرى، اعتقادات اسلامى، همسايگى و دوستى با يكديگر است. در اين ديدار كه سلطان بن عبدالعزيز معاون دوم نخست وزير و وزير دفاع و وزيران فرهنگ و اطلاع رسانى و امور خارجه عربستان نيز حضور داشتند، امير عبدالله با ابراز خرسندى از روند رو به رشد مناسبات ايران و عربستان گفت: همبستگى، برادرى، صراحت و صداقت مهمترين اصل در روابط دوستانه دو كشور به شمار مى رود.
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامى همچنين در ديدار با همتاى سعودى خود ضمن تشكر از همكارى و حمايت وزارت فرهنگ و اطلاع رسانى عربستان به خاطر برگزارى شايسته نخستين هفته فرهنگى جمهورى اسلامى ايران در عربستان بر لزوم تقويت و گسترش مناسبات فرهنگى ميان دو كشور تأكيد كرد.
احمد مسجد جامعى در اين ديدار كه در محل وزارت فرهنگ و اطلاع رسانى عربستان در رياض انجام شد، با ابراز خرسندى از حضور مداوم خبرنگاران سعودى در ايران گفت: با توجه به جايگاه مهم دو كشور در سطح منطقه و جهان اسلام، منابع اطلاع رسانى ايران و عربستان بايد مستقيم و بدون واسطه باشد.
وزير فرهنگ و ارشاداسلامى از سينما به عنوان رسانه اى مهم و تأثيرگذار در جهان امروز ياد كرد و گفت: سينماى ايران بعد از سينماى آمريكا در كسب بيشترين جوايز بين المللى موفق بوده است.
مسجد جامعى با بيان اينكه توليدات سينمايى ايران با بهره گيرى از ريشه هاى فرهنگى و حفظ چارچوبهاى معين، مخاطبان فراوانى را در جهان جذب كرده است، گفت: توليدات متنوع سينماى ايران مى تواند پاسخگوى نيازهاى جوانان باشد.
بنابر همين گزارش احمد مسجدجامعى در برنامه اى ديگر از كتابخانه و مركز فرهنگى ملك عبدالعزيز در رياض پايتخت عربستان بازديد كرد.
در اين بازديد كه فيصل بن معمر رئيس اين مركز نيز حضور داشت دو طرف در خصوص نحوه همكارى هاى فرهنگى ميان اين مركز و مراكز فرهنگى ايران گفت وگو كردند.
رئيس اين مركز نيز با استقبال از ارتباط مركز فرهنگى ملك عبدالعزيز با مراكز فرهنگى ايران، خواستار گسترش روابط دو كشور شد.
در مركز فرهنگى ملك عبدالعزيز كه حدود ۲۰ سال پيش داير شده است يك ميليون كتاب و ۵ ميليون نسخه خطى نگهدارى مى شود.
سمفونى خليج فارس فريدون شهبازيان
196524.jpg
«ماجراهاى زيادى بر خليج فارس گذشته كه نياز به ساخت يك سمفونى را تشديد مى كند، ماجراهايى كه دراين اواخر به برخى شيطنت ها درباره خليج فارس منجر شد» .
فريدون شهبازيان قصد دارد ساختن سمفونى با نام خليج فارس را آغاز كند. اين سمفونى به گفته خود او بازگو كننده تمامى حوادثى است كه در طول تاريخ بر اين منطقه گذشته است.
شهبازيان به ايرنا گفت: «قرار است اين سمفونى در چهار قسمت ساخته شود كه مبناى ملودى ها و قصه هاى اوليه آن ساخته خود من بوده و در برخى از بخش ها نيز از موسيقى هاى محلى رايج در مناطق اصلى استفاده خواهد شد» .
شهبازيان كه خود از هواداران تقويت و تثبيت هويت ملى با ابزارهاى هنرى است درباره نحوه ساخت سمفونى خليج فارس افزود: «بخش نخست با ريتم متعارف و نيمه تند همراه است، بخش دوم آهنگ نيمه آهسته و سوزناك دارد، كه بيانگر بلايايى است كه در طول تاريخ بر سر منطقه آمده ، بخش سوم حالتى رقص گونه و ملودى هاى مترنم دارد و دربخش چهارم نيز با استفاده از تمامى ملودى هاى به كار رفته تلاش خواهد شد تا اقتدار واستقرار و پا برجايى خليج فارس را به نمايش بگذارد» .
اين قطعه در گام هاى ماژور و مينوركه منطبق با دستگاه هاى ماهور و آواز بيات اصفهان است گردش دارد و به طور كلى يك موسيقى ايرانى در قالب كلاسيك آن خواهد بود.
شهبازيان درباره اشعار اين سمفونى نيز اضافه كرد: «شعر اين اثر را اهورا ايمان براساس قطعات ساخته شده خواهد سرود و به طور يقين چون در خارج از كشور نيز اجراهايى خواهيم داشت براى ترجمه اثر بايد از كسانى كمك گرفت كه به ادبيات انگليسى مسلط باشند.
فعلاً طرح اين سمفونى در ذهن شهبازيان به اتمام رسيده و نمى توان زمان قطعى براى پايان آن ذكر كرد.
با تو مى گويم
• نميريد، تا آن زمان كه موسيقى در شما جريان دارد.
وين داير
امروز با
دكتر على اكبر خان محمدى
196533.jpg
گروه فرهنگ و هنر ـ ساير محمدى: «گنج و گنجينه» و «ادبيات تطبيقى» و «فهرست قرآنهاى خطى» و تصحيح «ديوان حافظ» از جمله آثار منتشرشده على اكبر خان محمدى است. وى متولد ۱۳۲۵ دامغان است و در رشته ادبيات تطبيقى از دانشگاه فرانسه دكترا گرفت و از دانشگاه تهران نيز دكتراى ادبيات فارسى دارد. دكتر خان محمدى هم اكنون در دانشگاه شهيد بهشتى تدريس مى كند و در تدارك گزيده آثارى از چهره هاى ادب كلاسيك فارسى است كه تاكنون مسعود سعدسلمان، رودكى، فرخى، منوچهرى و كسايى مروزى را آماده انتشار دارد.
آقاى خان محمدى، در كتاب «ادبيات تطبيقى» چه آثارى مورد مطالعه قرار گرفته اند؟
اين كتاب ترجمه اى از نويسنده اى فرانسوى است و در واقع يك كتاب پايه و آموزشى در شناخت ادبيات تطبيقى است. البته اين كتاب جلد دومى هم دارد كه هنوز موفق به چاپ و انتشار آن نشده ام. من اين كتاب را با مقدمه مفصل و تعليقات و حواشى فراوان منتشر كرده ام كه پايه ريزى ادبيات تطبيقى در ايران و اشكالى كه مى تواند پيدا كند، با همه جهات و جنبه هايش تشريح مى شود.جلد دوم اين كتاب تاريخچه ادبيات تطبيقى و مجامع و سازمان هاى بين المللى كه پيرامون اين مقوله فعاليت مى كنند، معرفى مى شود.
فكر مى كنيد چرا ادبيات تطبيقى در ايران عمق و گسترش پيدا نكرد و كمتر اهل قلمى وارد اين حوزه مى شود؟
دلايل زيادى مى توان بابت اين كم كارى آورد. ولى به نظر من يك مشكل عمده، مشكل زبان است كه اغلب اهل قلم و محققان عرصه ادبيات دارند و لازم است هر نويسنده و منتقدى حداقل به يك زبان خارجى تسلط داشته باشد تا بتواند در حوزه مطالعات خودش، آثار مرجع را به زبان اصلى بخواند. اما زبان در كشور ما بويژه در ميان اهل قلم جدى گرفته نشده است و ادبيات تطبيقى هم پايه اش بر زبان استوار است. بعد هم ادبيات كلاسيك فارسى بسيار غنى و پربار است و همين ويژگى سبب شده كه ما دچار غرور و تكبر بشويم و به ادبيات ديگر كشورها كمتر توجه كنيم و بهاى لازم را به آن ندهيم. در ايران تعداد معدودى از افراد بودند كه در زمينه ادبيات تطبيقى كار كرده اند و اينها هم درس خودشان را در خارج از كشور خوانده بودند. ضمن اين عوامل و علتهاى ديگرى هم بوده كه سبب شده اين رشته آنچنان كه بايد و شايد در ايران مورد توجه قرار نگيرد.
شما در فهرست نسخه هاى خطى قرآن، چند نسخه خطى را معرفى كرده ايد؟
من در اين فهرست نگارى بيش از صد نسخه خطى را معرفى كرده ام. لازم به توضيح است كه من از سال۶۵ تا ۷۵ مشغول يك كار فرهنگى براى بنياد مستضعفان بودم و كتابها و نسخه هايى كه از منازل و توابع جمع شده بود، در آنجا فهرست مى شد. البته غير از نسخه هاى خطى قرآن، نسخه هاى خطى ديگرى هم بودند كه فهرست كرديم اما هنوز چاپ نشده اند. «فهرست قرآنهاى خطى را با همت وزارت ارشاد و مؤسسه پژوهش وابسته به بنياد چاپ شده است.
روى خط خبر
۲۹۱۰ نقاشى
۲۹۱۰ اثر نقاشى به دبيرخانه سومين دو سالانه نقاشى جهان اسلام ارسال شده است. اين دوسالانه ۵ بهمن ماه تا ۶ اسفندماه در محل مركز فرهنگى هنرى صبا برگزار مى شود.

انيميشن سازمان ملل
نورالدين زرين كلك انيميشن ۱۵ دقيقه اى «در سازمان ملل» را با مشاركت يك تهيه كننده آمريكايى مى سازد.

اين ۱۲ نمايش
نمايشهاى آواز قو (محمدرحمانيان) ، تجربه ها اخير(امير رضا كوهستانى ) خواستگارى و خرس (حسن معجونى ) چند كاپريس براى ويلن(محمودرضا رحيمى ) و آژاكس (حميدرضا نعيمى و آرش دادگر) و هفت نمايش ديگر در بخش مرور جشنواره تئاتر فجر اجرا مى شود.
كليات نيما
كتاب «كليات نيما يوشيج» به كوشش سيروس نيرو منتشر مى شود.

با دو فيلم كوتاه
فيلمهاى خدا زنده است و خواجه غلطان ولى در جشنواره اشتوتگارت آلمان به نمايش در مى آيد.

با جشنواره فرهنگ و صنعت
جشنواره فيلم فرهنگ و صنعت در بخشهاى مسابقه كوتاه، مستند، بلند سينمايى، تيزر تبليغاتى و برگزيده جهان اسفندماه برگزار مى شود.

گرافيك ايران در ژاپن
نمايشگاهى از آثار هنرمندان انجمن گرافيك ايران ارديبهشت ماه در ژاپن برگزار مى شود.

دبير دو سالانه پوستر
امرالله فرهادى دبير نهمين دوسالانه پوستر تهران شد.


|   شناسنامه   |   آرشيو   |