|
پنجشنبه بازار كتاب
بازار در تسخير كتابهاى علوم اجتماعى
|
|
|
گروه فرهنگ و هنر- ساير محمدى: هفته اى كه گذشت، هفته اى پر رونق چه در حوزه ادبيات اعم از شعر و داستان و رمان و چه در حوزه علوم اجتماعى اعم از آثار تحقيقى، تاريخى و... بود. همچنان كه دو كتاب «زرتشت» و «بودا» به قلم رضا رامز توسط نشر جيحون، سه عنوان كتاب «دموكريتوس» اثر پل كارتلچ و «هگل» اثر ريموند پلنت و «ماركس و آزادى» اثر ترى ايگلتون كه هر سه با برگردان اكبر معصوم بيگى از سوى نشر آگه به بازار آمد. يا كتاب «جهانى شدن - جهانى سازى، پيشينه و چشم انداز» اثر جان بلامى فاستر و مگداف و پل سوئيزى با برگردان گروهى از ترجمان منتشر شد. از سوى ديگر كتاب «ساختاربندى» اثر جان پاركر با ترجمه اميرعباس سعيدى پور از سوى انتشارات آشيان به بازار آمد كه گزارش آن را هفته آينده خواهيد خواند. اين آثار و ديگر آثارى كه در اين گزارش آمده، نشان مى دهد هفته گذشته هفته كتاب هاى علوم اجتماعى بود. * شعر فرخنده حاجى زاده را كه با چند مجموعه قصه و رمان و نقد ادبى مى شناختيم و به عنوان سردبير ماهنامه ادبى نيز فعال است، در تازه ترين حركت مجموعه شعر «طلعت منم» را به دست چاپ سپرده است. رويكرد حاجى زاده به شعر، رويكرد نسل دهه هفتاد است كه با در هم ريختن نحو و دستور زبان، گريز از معنا و ساختار به خلق نوعى از شعر پرداختند كه در جامعه ما به شعر «پست مدرن» معروف است، ناشر كتاب «طلعت منم» نشر ويستار است. «مرگ از مدام» مجموعه شعرى از احسان هاشمى است كه نشر آرويج در قطع پالتويى به بازار فرستاد. «قاب هاى كهنه» مجموعه شعرى از عباسعلى صافى است كه انتشارات نقش مانا چاپ و منتشر كرده است. همين ناشر «صداهاى بى صدا» مجموعه شعر على عابدى را نيز هفته گذشته راهى بازار كرد. «ديوان كامل حافظ» را انتشارات طهورى منتشر كرد كه بر اساس نسخه غنى - قزوينى، دكتر محمدرضا برزگر خالقى مقدمه اى بر آن نگاشته و ترجمه عبارات عربى و توضيح لغات دشوار و اصطلاحات عرفانى، تلفظ واژگان دشوار را به عهده گرفته است. همچنين دفتر شعر «زنانى از باران» نوشته الهه فاضل نيا توسط نشر مرغ آمين منتشر شد. * داستان، رمان «سالهاى سگى» رمانى از ماريو بارگاس يوسا با ترجمه احمد گلشيرى است كه مؤسسه انتشارات نگاه آن را به بازار فرستاد. يوسا نويسنده پرويى از اين نظر كه اكثر قريب به اتفاق آثارش در ايران ترجمه و منتشر شده، چهره آشنايى براى علاقه مندان رمان محسوب مى شود. رمان سالهاى سگى نيز در دهه گذشته به قلم مترجم ديگرى تحت عنوان «عصر قهرمان» منتشر شده بود، اما اين بار، روايت گلشيرى با نثرى پاكيزه و سالم ما را ناگزير به مطالعه اين اثر خواهد كرد. «هيولا» رمان تازه اى از پل استر نويسنده فرانسوى است كه با برگردان خجسته كيهان از سوى نشر افق به بازار آمد. اين رمان چون اغلب آثار اين نويسنده بازتابى از حوادث و رويدادهاى غير منتظره است. «بنيامين» يكى از شخصيتهاى محورى رمان بر اثر انفجار بمبى دست ساز چنان متلاشى مى شود كه ديگر قابل شناسايى نيست، همين امر موجب مى شود كه سازمان هاى امنيتى به دنبال كشف هويت برآيند و... انتشارات نيلوفر هفته گذشته رمان «قمارباز» اثر معروف تئودور داستايفسكى را با برگردان صالح حسينى به بازار فرستاد. اين رمان گرچه قبل از انقلاب توسط جلال آل احمد به فارسى منتشر شده بود، اما آثار بزرگ و كلاسيك ادبيات لازم است هر سى - چهل سال ترجمه جديدى داشته باشد، چون زبان فارسى طى اين مدت دچار تحول و دگرگونى مى شود. «مدرسه جنى ها» اثرى از ياك ريوه با ترجمه حنيف رضا جابرى پور است كه از سوى كتاب لوك وابسته به انتشارات كاروان به چاپ سوم رسيد. مدرسه جنى ها شامل يازده داستان كوتاه براى نوجوانان است. «برخاسته از دل» مجموعه اى از داستانهاى كوتاه مرضيه داوودپور است كه نشر جليل مشهد منتشر كرده است. داوودپور در عين حال رمان «آواز خار» را بر اساس رويدادى مستند در تربت جام نوشته كه توسط انتشارات پاژ مشهد به بازار آمد. «تصنيف زندگى» رمانى به قلم كورس برزى است كه نشر البرز هفته گذشته آن را روانه كتابفروشى ها كرد. چاپ چهارم «روى ديگر سكه هدايت» شامل ۲۶ داستان عاشقانه هدايت به انتخاب پاكسيما مجوزى همراه با مقدمه اى از او توسط نشر هزاره سوم به بازار آمد. «خاك و آدم» مجموعه مقالات سيد محمدعلى جمالزاده است كه از سوى انتشارات بهار علم به بازار آمد. «قصه هاى آبى» به قلم حسن محمودى رويكرد قصه ايرانى معاصر به قصه هاى دينى را مورد كند و كاو قرار مى دهد. كتاب فوق در دو بخش كه بخش اول شامل مقالاتى از گلشيرى، محمودى و الهام مهويزانى در زمينه قصه هاى دينى و شيوه روايت است و در بخش دوم قصه هايى با تأثيرپذيرى از قصه هاى قرآنى در عصر حاضر به نگارش درآمده اند. * تاريخ، سياست، هنر «تاريخ رشيدى» تأليف ميرزا محمد حيدر دوغلات (۹۰۵ - ۹۵۷ ه . ق) با تصحيح دكتر عباسقلى غفارى فرد از سوى نشر ميراث مكتوب چاپ و منتشر شده است. مؤلف اثر حاضر يكى از شاهزادگان مغولان جغتايى بود كه در سال ۹۴۶ به حكمرانى سرزمين كشمير رسيد و تاريخ رشيدى را كه از منابع تاريخى ارزشمند سده دهم هجرى است، در دو بخش تأليف كرده است. در بخش اول به تاريخ خاقان هاى مغول مى پردازد و در بخش دوم تاريخ ازبكان بابر پادشاه، سلطان سعيد خان و عبدالرشيد سلطان و حوادث مربوط به تبت و كشمير آمده است. «قوم هاى كهن» در آسياى مركزى و فلات ايران به قلم دكتر رقيه بهزادى از سوى انتشارات طهورى به چاپ دوم رسيد. چاپ اول اين كتاب حدود ده سال قبل منتشر شده بود و مؤلف در چاپ تازه علاوه بر ويرايش جديد مباحثى هم به مطالب قبلى افزوده است. اثر حاضر پيرامون خاستگاه، زيستگاه و مهاجرت ها و تعاملات فرهنگى، هنرى و اساطيرى اقوامى چون آلان ها، اوراتوها، پارت ها و سغدى ها و سكاها، عيلامى ها و هيتى هاست. سرانجام پس از مدتها انتظار جلد پنجم «تاريخ نقد جديد» اثر معروف رنه ولك با ترجمه سعيد ارباب شيرانى از سوى انتشارات نيلوفر چاپ و منتشر شده است. جلد پنجم تاريخ نقد جديد، به مكتبهاى نقد ادبى در فاصله سالهاى ۱۹۰۰ تا ۱۹۵۰ در كشور انگلستان مى پردازد و در ده فصل از سمبوليسم و پيروان او ويليام باتلريينز شروع مى كند تا به رمانتيك هاى جديد و نوآوران، اليوت و ريچاردز ختم مى شود. «شهرنشينى در ايران» نوشته فرخ حساميان و گيتى اعتماد و محمدرضا حائرى از سوى مؤسسه انتشارات آگاه به چاپ چهارم رسيد. «مصطفى شعاعيان يگانه متفكر تنها» عنوان كتابى است كه به زندگى و آثار شعاعيان مى پردازد. اين كتاب كه به قلم هوشنگ ماهرويان تأليف شده، شعاعيان را چپ مستقل و دموكرات معرفى مى كند كه نه به اردوگاه روس نظر داشت و نه به اردوگاه چين. اين كتاب در مدت كوتاهى از سوى انتشارات بازتاب نگار به چاپ دوم رسيد. «داد بى داد» عنوان كتابى است كه به اهتمام ويدا حاجبى تبريزى فراهم آمده و خاطرات نخستين زندانيان سياسى زن در رژيم پهلوى را روايت مى كند. اين كتاب نيز از سوى انتشارات بازتاب نگار به فاصله بسيار كوتاه به چاپ دوم رسيد و به بازار آمد. «نترسيم و عشق بورزيم» اثرى از روندا بريتن با برگردان مهدى قراچه داغى، «بهترين باشيد» اثر سالى گانل با برگردان مرجان اندرودى دو عنوان از كتابهاى نشر البرز در حوزه روانشناسى عمومى هستند كه هفته گذشته راهى كتابفروشى ها شدند. * توضيح و تصحيح در روزنامه شماره ۳۰۴۹ (پنجشنبه ۱۵ بهمن) در مطلب «دغدغه ملى، تيراژ و چاپ مجدد» تيراژ رمان «چراغها را من خاموش مى كنم» پس از ۱۷ نوبت چاپ ۳۴ هزار نسخه آمده كه صحيح آن جمعاً ۶۰ هزار نسخه است.
|