دوشنبه ۱۵ فروردين ۱۳۸۴ - ۲۴ صفر ۱۴۲۶
Mon, Apr 4, 2005
صفحه آخر
۳۰۹۵
sLogo.gif

PDF Edition
Archive
صفحه اول
سياسى
داخلى
سلام ايران
ديگه چه خبر؟
ديپلماتيك
خانواده (جامعه)
زنان
ايران اقتصادى
اجتماعى
بين الملل
گزارش
فرهنگ و انديشه
چشم انداز
جوان
فرهنگ و هنر
گفت و گو
ايران زمين
قيمت سكه و طلا
اقتصادى
حوادث
ورزشى
صفحه آخر
اوقات شرعى
مهرگان
ماجرا
يادداشت
برگزارى همزمان مراسم بزرگداشت هانس كريستين اندرسن در ايران و دانمارك
امروز با
اجراى اولين نمايش ۸۴ آغاز شد
مديران روزنامه ايران:
يادداشت
ما هم مقصريم
رامتين شهبازى
در روزهاى عيد نوروز در كنار مجموعه ها و فيلمهاى سينمايى مختلفى كه از تلويزيون پخش شد، ساعتى را هم مهران مديرى و گروهش با مجموعه «جايزه بزرگ» به خود اختصاص داده بودند. مجموعه اى كه با اقبال عمومى مواجه شد. لابد مى پرسيد وقتى هنوز هيچ آمار نظرسنجى منتشر نشده، چطور مى توان فهميد اين مجموعه با اقبال عموم مواجه شده است. كافى است سرى به كوچه و بازار بزنيد، گوشهاى خود را تيز كنيد تا بشنويد چند درصد مردم اعم از كودك و بزرگسال به زبان كامبيز يكى از شخصيتهاى اين مجموعه سخن مى گويند. باز هم شخصيتهاى جديدى به رواج ادبيات كاذب در جامعه دامن زدند. تا آنجا كه يادم مى آيد، مدتى هم مردم با زبان شخصيت داود از مجموعه پاورچين ديگر ساخته اين كارگردان سخن مى گفتند.
گاهى اوقات اقبال زياد موجب زيان مى شود. اما در همين راستا فكرى ديگر به ذهن خطور مى كند. آيا واقعاً تمام تقصيرها متوجه مهران مديرى و گروه بازيگرانش است؟ ما مقصر نيستيم؟
در همين نوروز بود كه شنيدم يكى از مجريان تلويزيون كه اتفاقاً يكى از مجريان برنامه هاى خانوادگى تلويزيون است، ناگهان در ميان صحبتهايش با زبان شخصيت داود سخن گفت. يك شخصيت نمايشى توجيهات خاص خود را دارد. اغراق به لهجه سازى و... از ضروريات يك نقش كميك است كه نويسنده، كارگردان و بازيگر متناسب با داستان و فضا آن را مى سازند و در كليت مجموعه از آن سود مى جويند. اين يادداشت قصد ندارد مجموعه هايى كه مديرى و گروهش مى سازند را ارزش گذارى كند.
هدف نوشته ما هم اين نيست، مى خواهم بگويم بنيان هاى زبان فارسى در جامعه تا آنجا لق شده كه به راحتى گويش يك شخصيت نمايش وارد جامعه مى شود. پس اشكال از خود ماست. حسن تناسب بين شخصيتها و شيوه گويش از ميان  رفته است. كارگردان تئاترى تعريف مى كرد روزى در يك رستوران در فرانسه نشسته بوديم. جوانى آمد و با ما سخن گفت. من فهميدم او در يك تئاتر كار مى كند. چون بسيار وزين سخن مى گفت. سرعت زياد باعث مى شود كه به واژه ها فكر نكنيم و هر واژه اى را به راحتى به ميان آوريم. در اين ميان براى سهولت در برقرارى ارتباط به حافظه جمعى شخصيت مقابل خود نيز متوسل مى شويم و براى تسريع در برقرارى ارتباط با واژه هاى نا آشنايى سخن مى گوييم كه تنها زيبنده همان شخصيت در همان مجموعه تلويزيونى است.
برگزارى همزمان مراسم بزرگداشت هانس كريستين اندرسن در ايران و دانمارك
تجليل از نويسنده اى كه دوستدار كودكان بود
206025.jpg
هزاران نفر از مردم دانمارك با گردهمايى درخيابانهاى شهر ادينس و جشن و پايكوبى در شهر زادگاه نويسنده معروف قصه هاى پريان «هانس كريستين اندرسن» دويستمين سالگرد تولد خالق «پرى كوچك دريايى» و «جوجه اردك زشت» را جشن گرفتند.
به گزارش آسوشيتد پرس اعضاى خانواده سلطنتى دانمارك و بازيگران و چهره هاى معروف ادبى با حضور در خيابانهاى شهر ادينس براى مردم دست تكان مى دادند و از موزه اى كه وقف محبوب ترين نويسنده دانمارك بود ديدن مى كردند. اما بى اغراق شادترين افراد در اين جمعيت همشهريان اين رمان نويس معروف بودند كه در سالروز تولد وى به وجود او به عنوان آبروى ادبى كشورشان افتخار مى كردند. ماريان، زنى هفتاد ساله كه مشتاق ديدن چهره هاى معروفى است كه از اقصى نقاط جهان براى شركت در جشن دويستمين سالگرد تولد اندرسن به اين شهر آمده اند مى گويد: «ما به داشتن هانس كريستين اندرسن افتخار مى كنيم و خوشحاليم كه او در شهر ما به دنيا آمده بود.»
برپايه اين گزارش با به احتزاز درآمدن پرچمهاى رنگى از فراز ساختمانها و چاپ تمبر، تى شرت و فنجانهايى با تصوير اين نويسنده شهر ادينس غرق جشن و شادى شده است و موزه هانس كريستين اندرسن كه خانه مسكونى اين نويسنده را در خود جاى داده است از چندى پيش تاكنون با خيل عظيم بازديد كنندگان مشتاق مواجه بوده است. ساس كريستنس معلمى كه بچه هاى كلاسش را از شهر ديگرى براى باديد اين موزه به  ادينس آورده است مى گويد: «اندرسن ديگر فقط نويسنده اى نيست كه پدر و مادرها داستانهايش را موقع خواب براى بچه ها تعريف مى كنند. باجشن دويستيمن سالگرد تولد او آثار اين قصه نويس و شاعر معروف به مدت سه هفته در مدارس براى بچه ها شرح داده مى شود تا آنها با اين شخصيت ملى بيش از پيش آشنا  شوند.»
ساندرا ولدرف، يك دانشجوى ۲۲ ساله دانماركى معتقد است قصه هاى پريان اندرسن مختص كودكان نيستند و توضيح مى دهد: «آنها از آنچنان عمق و غنايى برخوردارند كه براى بزرگسالان نوشته شده اند. فكر نمى كنم اندرسن واقعاً مى خواسته براى كودكان بنويسد يا حداقل اينكه آثارش فقط براى كودكان نيستند.» او همچون ۱۲۰ هزار بازديدكننده سالانه اين موزه امسال در زادگاه اين نويسنده حضور يافته است اگر چه هيچ كس دقيقاً نمى داند او كجا زاده شده بود. با اين حال مديراين موزه آن مارى اشميت درباره اندرسن مى گويد: «ما مطمئنيم كه او از ۲ تا ۱۴ سالگى كه به كپنهاگ رفت در اين موزه كه قبلاً خانه مسكونى او و والدينش بوده زندگى مى كرده است، اين همانجايى است كه او در فقر بزرگ شده بود اما در عوض از پدر تهيدستش كه عاشق كتاب بود و از همان پنج سالگى آثار هولبرگ و شكسپير را براى او مى خواند چيزهاى فراوانى آموخت.»
براساس اين گزارش مجموعه جشنهايى كه در گراميداشت دويستمين سالگرد تولد اندرسن برگزار خواهد شد به مدت سه روز تداوم خواهد داشت و شنبه اى كه گذشت كنسرتى شاد با حضور چهره هاى معروف موسيقى همچون تيناترنر، اوليويانيوتن جان و ... در شهر كپنهاگ برگزار شد. همچنين از اول ژانويه امسال يكى از روزنامه هاى معروف دانمارك با نام «Politiken» اقدام به چاپ روزانه يادداشتهاى اين نويسنده محبوب جهانى كرده است.
به نقل از آسوشيتد پرس منتقد معروف ادبى  هارولد بلوم كه جايزه هانس كريستين اندرسن امسال به ارزش ۶۵۱۷۵ دلار را دريافت كرده است درباره اين نويسنده به هنگام دريافت جايزه خود گفت: «هرچه سنم بيشتر مى شود بيشتر به وجود روح اعتقاد پيدا مى كنم. فكر مى كنم روح اندرسن درحال حاضر در اين مراسم حاضر است.» نويسنده معروف آلمانى و برنده جايزه نوبل «گونترگراس» نيز كه امسال در مراسم اعطاى اين جايزه يك جايزه افتخارى دريافت كرد درباره اندرسن گفت: «شايد او به زبان دانماركى مى نوشته اما داستانهايش جهانى هستند.» شايان ذكر است به مناسبت سالروز تولد اندرسن در دوم آوريل ۱۸۰۵ بيش از ۳ هزار رويداد مختلف فرهنگى از پرده بردارى از مجسمه اندرسن در ويتنام تا مسابقه داستان نويسى در مدارس نيويورك و اجراى نمايشهاى عروسكى در استراليا در اقصى نقاط جهان برگزار شد. در ايران نيز برنامه هايى براى اين روز پيش بينى شده است.
اين برنامه ها از امروز آغاز مى شود وتا سه روز ادامه خواهد داشت. مراسم بزرگداشت كريستين اندرسن از ساعت ۱۶ درخانه هنرمندان برگزار مى شود. در مراسم افتتاحيه نوش آفرين انصارى(دبير شوراى كتاب كودك) درباره ضرورت برپايى بزرگداشت و توران مير هادى با موضوع اندرسن و احترام به آثار او سخن مى گويند. بهروز غريب پور، پرنازنيرى و مسعود ناصرى از ديگر سخنرانان اين مراسم هستند. اين مراسم با اعطاى جوايز به برگزيدگان در بخش هاى گوناگون دست نوشته ها و تصوير گرى ادامه پيدا مى كند.
به كودكان برگزيده نيز لوح تقدير به همراه خودكارى نمادين به عنوان جايزه اهدا خواهد شد. همچنين پيام و يا نوشته نويسنده معروف بزرگسالان «سيمين دانشور» به عنوان پيام برگزيده اين بزرگداشت انتخاب شده است. در بخش دوم برنامه «ثريا قزل اياغ» «زهره قايينى» ، «كيوان عسگرى» سخن مى گويند. مراسم افتتاحيه با اجراى نمايش و نواختن موسيقى «دختركبريت فروش» خاتمه پيدا مى كند.
همچنين همزمان با مراسم افتتاحيه نمايشگاه هاى آثار تصويرگرى بزرگسالان، نقاشى هاى كودكان و نوجوانان و نمايشگاهى از آثار ادبى و هنرى آندرسن به زبانهاى فارسى و لاتين در خانه هنرمندان بر پا مى شود. اين نمايشگاهها از ساعت ۱۴ تا ۲۰ روز ۱۵ فروردين و هر روز از ساعت ۳۰:۹تا ۲۰ روزهاى ۱۶ و ۱۷ فروردين براى بازديد علاقه مندان برپا است. همچنين برنامه هايى همچون نمايش فيلم، برگزارى كارگاه هاى تخصصى، فعاليت هاى ترويجى نظير قصه گويى، نمايش خلاق و ساخت كاغذ و برش از ديگر برنامه هاى جنبى اين بزرگداشت است. اين مراسم همزمان با ديگر كشورها با همكارى نهادهاى مختلف كودك و نوجوان ايرانى برگزار مى شود.
با تو مى گويم
• عرفان چيزى جز امساك در جسم وتهذيب در نفس نيست.
حضرت على (ع)
امروز با
حسين مسرت
206019.jpg
گروه فرهنگ و هنر: «يزد يادگار تاريخ» و «پيشواى آزادى» و «بستان نياز» و «كتابشناسى ميبدى» و «تذكره ميكده» از جمله پانزده عنوان تأليفى است كه به قلم حسين مسرت چاپ و منتشرشده است.
حسين مسرت متولد ۱۳۳۹ يزد، در رشته زبان و ادبيات فارسى تحصيل كرده و هم اكنون دوره دكترا را در رشته فوق در مؤسسه شرق شناسى تاجيكستان مى گذراند.
كتاب «تذكره ميكده» او كانديداى كتاب سال ازسوى وزارت فرهنگ و ارشاداسلامى بود و سال گذشته نيز به عنوان كتابدار نمونه كشور برگزيده شد.
ضمن اين آثارى چون «لطايف التفسير»، خلاصه اى از كشف الاسرار ميبدى و «ايران يادگار تاريخ» و... را دردست چاپ دارد.
> آقاى مسرت، نويسندگى و انتخاب رشته زبان و ادبيات فارسى چقدر بر يكديگر تأثير داشتند؟
\ پدرم اهل شعر و ادب بود. شاعر بود و كتابخانه كوچكى هم داشت. من هم از همان دوران علاقه به كتاب و نويسندگى پيداكردم.
يادم هست كه در دوران مدرسه انشاء را خيلى خوب مى نوشتم و درتهيه روزنامه ديوارى مدرسه فعال بودم. به نوعى از همان زمان درگير نوشتن شدم. از سال ۱۳۵۴ به گردآورى مجموعه دستنوشته هايم پرداختم و از سال ۶۳ حضورم در مطبوعات جدى تر شد. سال ۶۶ تصحيح تذكره ميكده را آغاز كردم كه حدود ۴ سال طول كشيد و سال ۷۱ چاپ و منتشرشد.
> ظاهراً كتاب «يزد يادگار تاريخ» بسيارموردتوجه قرارگرفته است؟
\ بله. خوشبختانه، اين كتاب برگزيده اى از ۳۰۰مقاله است كه در مطبوعات چاپ كرده بودم. كل مقالات در فاصله سال هاى ۶۳ تا ۷۶ نوشته شده بود. البته اين مقالات سرانجام با ويرايش جديد به دست چاپ سپرده شد.
> علاقه ويژه اى هم به يزد داريد. اين را به خاطر تحقيقاتى كه دراين زمينه انجام داده ايد، مى گويم.
\ همانطور كه تعصب به ايرانى بودن خود دارم، خواه ناخواه اين احساس را نسبت به ديار خودم هم دارم چرا كه در يزد به دنيا آمدم و درآنجا بزرگ شده ام. در يزد زمينه هاى تاريخى فراوانى وجوددارد كه به آن شكل بايسته موردتوجه قرارنگرفت. البته من كارهاى ديگرى هم دارم كه ارتباطى به يزد ندارد. به عنوان مثال مقالات زيادى درزمينه كتابدارى نوشته ام. يا كتاب ديگرى كه الآن مشغول كار روى آن هستم «ايران يادگار تاريخ» نام دارد و...
> كارهاى تحقيقى در شهرستان چه مشكلاتى به همراه دارد؟
\ كار تحقيقى درهرصورت سخت است و عشق و علاقه سبب مى شود كه با انرژى بيشتر به تحقيق بپردازم.
درطول اين سال ها زندگى سختى داشتم و زندگى در شهرستان وضعيت كار تحقيقاتى را سخت تر مى كند.
زمانى كه من كتابشناسى ميبدى را چاپ كردم تنها ۵۰ هزار تومان حق التأليف گرفتم كه مشابه چنين كارى را درتهران حدود دو ميليون تومان قرارداد مى بندند.
> كتاب «تذكره ميكده» گويا كانديداى كتاب سال ازسوى وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى شده بود؟
\ همانطور كه گفتم تصحيح كتاب «تذكره ميكده» را در سال ۶۶ شروع كردم و در سال ۷۱ هم به چاپ رسيد.
در تصحيح مجدد اين كتاب در دو بخش تدوين شد. در واقع اين كتاب تذكره شاعران يزد درعصر قاجاريه است. در ويرايش جديد مقدمه مفصل و در ۲۶۰صفحه به كتاب افزودم كه پيرامون تاريخ ادبيات يزد درعهد قاجار است و در بخش دوم به ۶۰ تن از شاعران پرداختم. درهرصورت باعث خرسندى من بود كه از بين هزاران عنوان كتاب، اين كتاب كانديداى كتاب سال شد. اما از اين كه انتخاب نشد سبب مى شود تلاش بيشترى داشته باشم.
> چه آثارى در دست چاپ داريد؟
\ سه كتاب در دست چاپ دارم كه يكى «يادمان نكوداشت مهدى آذريزدى» نويسنده موفق كودكان است. اين كتاب را با همكارى پيام شمس الدينى فراهم كرده ايم. كتاب بعدى «بستان نياز» مناجات هاى فارسى - عربى آيت الله سيدمحمدكاظم طباطبايى است كه تصحيح كرده ام و كتاب سوم «پيشواى آزادى» نام دارد كه نشر قطره زير چاپ دارد كه به زندگى و آثار فرخى يزدى مى پردازد.
جلد دوم «يزد يادگار تاريخ» و كتاب «لطايف التفسير» را كه خلاصه اى از كشف الاسرار ميبدى است در دست چاپ دارم.
سبك هاى ادبى از منظر ميرصادقى
206022.jpg
گروه فرهنگ و هنر: جمال ميرصادقى در عرصه ادبيات نامى آشناست . علاقه مندان به هنر داستان نويسى هم داستان هاى صادقى را خوانده اند و هم مباحث تئوريك او را در اين حوزه. مير صادقى سال هاست كه به امر آموزش و تربيت شاگردان داستان نويس مشغول است . بزودى مجموعه اى از داستان هاى شاگردان ميرصادقى با مقدمه مفصلى از خود او به چاپ خواهد رسيد كه در اين كتاب چند نويسنده جديد به عالم ادبيات معرفى مى شوند او كه در چند كتاب درباره شيوه ها و مكاتب مختلف داستان نويسى مطالبى را به رشته تحرير درآورده در اين باره به ايسنا مى گويد: پشت هر مكتب ضوابطى وجود دارد كه پيروى از آن قواعد و ضوابط اثر را به وجود مى آورد.
او ادامه مى دهد: سبك يعنى شيوه نگارش و استيلى كه خاص هر نويسنده است ؛ اما مكتب خصوصيات عامى دارد ، مثلا ً حاجى آقاى صادق هدايت و مدير مدرسه جلال آل احمد در مكتب واقع گرا است ؛ ولى نوع نوشتن هر كدام از اينها فرق مى كند ؛ هدايت يك نوع مى نويسد و آل احمد هم نوع ديگر ، سبك مثل آدمى است كه سبك لباس پوشيدنش با ديگران فرق دارد .
اين داستان نويس پيشكسوت يادآورى كرد : در كشور ما انواع سبك ها وجود دارد ؛ سبك واقع گرا يعنى سبكى كه محقق است و سعى مى كند از ضوابط عامى پيروى كند و هنگامى كه نويسنده از ضوابط عام پيروى نكند، ديگر واقع گرا نيست . آثار پيش مدرن رئاليستى و ناتوراليستى هستند كه بر اساس تحقق و شبيه سازى شكل مى گيرند . آثار مدرن بر اساس تصور ، تخيل و توهم است كه اين آثار شامل آثار نمادين ، تمثيلى ، سوررئاليستى و ... است كه ما بعد از انقلاب آثار متعددى در مكاتب گوناگون داشته ايم ، اما بيشتر داستان هايمان در زمينه واقع گرا بوده اند ، يعنى داستان هايى كه به تحقيق بيشتر توجه دارد .
وزير ارشاد درگذشت استاد «سيدعلى كمالى دزفولى» را تسليت گفت
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامى طى پيامى درگذشت استاد «سيدعلى كمالى دزفولى» مؤلف و مفسر كتاب هاى علوم قرآنى را تسليت گفت.
به گزارش روابط عمومى ارشاد «احمد مسجد جامعى» در اين پيام آورده است: استاد «كمالى دزفولى» از خاندان سادات گوشه مو سوى است و اجدادش از عالمان دين و چند تن از آنان داراى درجه اجتهاد بوده اند.
«مسجد جامعى» كتاب هاى «شناخت قرآن»، «تفسير قرآن براى همه»، «عرفان و سلوك اسلامى»، «تاريخ اسلام»، «خاتم النبيين»، «قرآن ثقل اكبر» را ازجمله آثار ارزشمند استاد كمالى دزفولى در حوزه علوم قرآنى ذكر كرده و افزود: اين عالم وارسته در سه دهه اخير با مطالعه و تحقيق مداوم در علوم قرآنى، تفسير و تأليف ۱۸ عنوان كتاب، آثار ارزشمندى در حوزه علوم اسلامى و قرآنى چاپ كرده است.
گفتنى است، استاد سيد«على كمالى دزفولى» در چهارمين دوره خادمان قرآن كريم به عنوان خادم برگزيده لوح ويژه رئيس جمهورى را دريافت كرد.
انتشار برنامه هاى صدسالگى هدايت
كتاب «يكصد سالگى هدايت در جهان» بزودى به چاپ مى رسد.
به گزارش ايسنا، اين كتاب كه شامل برنامه هاى برگزار شده در يكصد سالگى صادق هدايت در ايران و جهان است، توسط دفتر صادق هدايت گردآورى شده است.
در اين كتاب ويژه برنامه هاى صدسالگى هدايت در كشورهاى آمريكا، انگليس، فرانسه، آلمان و كانادا به شرح آمده است.
دفتر هدايت كتابهاى «ياد هدايت» (مجموعه داستانهاى برگزيده مسابقه داستان نويسى صادق هدايت در سال ۸۲)، «زنده به گور» با ترجمه انگليسى، ارمنى و «سگ ولگرد» با ترجمه انگليسى، فرانسه و استانبولى را آماده چاپ دارد.
اجراى نى ناهيد در انگلستان به تعويق افتاد
اجراى برنامه «حسن ناهيد»، نوازنده برجسته نى، كه قرار بود ايام نوروز در سالن «رويال فستيوال هال لندن» برگزار شود به تعويق افتاد.
به گزارش سينا،اين برنامه به ماه اكتبر موكول شد و استاد در آن به اجراى قطعاتى در دستگاه نوا و دشتى خواهد پرداخت.
وى قبل از اين سفر اجراهاى متعددى در دانمارك، انگلستان، فرانسه، سوئد و... داشت. از آخرين اجراهاى اين نوازنده برجسته مى توان به اجراى برنامه به همراه هنگامه اخوان در سوئد اشاره كرد كه با استقبال فراوانى رو برو شد.
مرگ معمار بناى يادبود فاجعه هيروشيما
كنزو تانگه معمار و محقق برجسته ژاپنى در گذشت.
به گزارش ايسنا، كنزو تانگه متولد  ۱۹۱۳ در اوزاكا ژاپن كه علاوه بر به جاى گذاردن شاهكارهاى معمارى فراموش نشدنى و تحسين برانگيزى در قرن بيستم، تزها و پيشنهادات كاملاً نويى را در عرصه طراحى شهرى نيز ارايه كرده، تلاش خلاقانه و ثمربخشى را براى پيوند دادن سنت ژاپنى و نوجويى مدرن به نمايش گذارده است.
او سال ها به تدريس معمارى و طراحى شهرى در دانشگاه توكيو و ديگر دانشگاه هاى دنيا اشتغال داشته و معماران سرشناسى همچون آراتاايسوزاكى و كيشو كوروكاوا از دانشجويان آتليه تانگه بوده اند.
كنزو تانگه در سالهاى قرن بيستم در پنج قاره جهان فعال بوده است؛ طرح بناى صلح يادبود فاجعه هيروشيما و پارك و ساختمانهاى ملحق بدان (مسابقه  ۱۹۶۴) در مكانى كه در ششم اوت  ۱۹۴۵ انفجار نخستين بمب اتمى را به خود ديد، از نخستين پروژه هاى كنزو تانگه است.
او در پلان توسعه شهر توكيو ( ۱۹۶۰)، تغيير و گسترش شهر را به مثابه مشخصه اصلى طراحى شهرى خود در امتداد خليج ها پيشنهاد كرده است. اما مشهورترين اثر او بى ترديد سالنهاى المپيك  ۱۹۶۴ توكيو ( ۱۹۶۰) است.
اين سالنها داراى آوازه جهانى هستند و در هنر ژاپنى به مثابه ابتكارى كه در سنت ملى ثبت گردد جاى گرفتند.
ادامه سرگيجه زرين دست در تهران
فيلمبردارى فيلم سينمايى سرگيجه ارديبهشت ماه در تهران ادامه پيدا مى كند.
محمد زرين دست كارگردان فيلم ضمن اعلام اين خبر به ايسنا گفت: حدود ۱۰ درصد فيلم با بازى خودم و مانيورن ناتويك در آمريكا فيلمبردارى شد كه صحنه مربوط به فرار از فرودگاه لوس آنجلس وعزيمت به سمت تهران بود و مابقى ۹۰ درصد فيلم در شهرك غزالى اطراف فرودگاه و كليبر تبريز خواهد گذشت و دكورهاى مربوط به اشغال روسها در آذربايجان توسط مجيد ميرفخرايى در شهرك غزالى در حال ساخت است.
سرگيجه به تهيه كنندگى هدايت فيلم با مديريت فيلمبردارى اصغر رفيعى جم اولين تجربه كارگردانى زرين دست پس از انقلاب اسلامى محسوب خواهد شد.
شاهنامه در كنسرت سنتى
گروه موسيقى «هم آوا» به سرپرستى «مهدى نامدار» به زودى خوان اول شاهنامه را در دستگاه «ماهور» اجرا مى كند.
به گزارش سينا، گروه موسيقى «هم آوا» در نظر دارد هفت خوان رستم را براساس هفت دستگاه موسيقى ايران تنظيم و با كمك انجمن موسيقى اجرا كند.
اين آلبوم با نام «هم آوا» منتشر خواهد شد و اعضاى ۱۵نفره گروه در آن شركت خواهند داشت.
ساخت فيلم كوتاه در ايام برگزارى جشنواره
شش گروه فيلمسازى گردهم مى آيند تا طى ۱۶ روز شش فيلم كوتاه را از مرحله فيلمنامه تا نمايش توليد كنند.
به گزارش «پايگاه خبرى فيلم كوتاه» در ششمين جشنواره RIP آمريكا اين رقابت را برگزار و پس از نمايش اين فيلم ها در روز ۲۳ مه (ارديبهشت)، بهترين فيلم انتخاب مى شود.
بنابراين گزارش گروه هاى فيلمسازى بايد شش فيلم موزيكال ۱۰ دقيقه اى ديجيتالى بسازند كه نيمى از آنها در نيويورك و نيمى ديگر در لس آنجلس توليد مى شود. اما همه فيلم ها در هر دو شهر به نمايش درمى آيند.
اين جشنواره در سال ۲۰۰۱ توسط ديويد رودوين تأسيس شد و برگزار كننده آن شركتRaw Impressions است. اين شركت هر سال حرفه اى هاى رشته هاى مختلف را براى شركت در اين مسابقه گردهم مى آورد كه امسال شاخص ترين فرد، مارشا نورمن برنده جايزه پوليتزر است.
تئاتر شهر با نمايش هاى تازه
مجموعه تئاترشهر فعاليت هاى سال ۸۴ خود را بين روزهاى ۱۸ تا ۲۲ فروردين با به اجرا بردن شش نمايش آغاز مى كند.
به گزارش سايت ايران تئاتر، نمايش هاى «چشم اندازى از پل»به كارگردانى منيژه محامدى در تالار اصلى، «سانتا كروز» به كارگردانى هما روستا در تالار چهارسو، «خانم سرگرد باربارا»به كارگردانى مهرداد رايانى مخصوص در تالار قشقايى، «شما خانمى با مانتوى آبى نديديد؟» به كارگردانى رحيم نوروزى در تالار سايه، «عروسى خون» و«دايره گچى قفقازى…» به كارگردانى امير دژاكام در تالار كوچك و«نقل زنان سنگى» به كارگردانى شيوا بلوريان در تالار نو با آماده شدن دكور بين روزهاى ۱۸ تا ۲۲ فروردين به روى صحنه مى روند.
بنابراين گزارش، تئاترشهر تا ۱۸ فروردين برنامه اى ندارد.
افتتاح جشنواره نات فيلم در كپنهاگ
شانزدهمين دوره جشنواره بين المللى نات فيلم با معطوف كردن برنامه خود بر روى سينماى نوين سه كشور فرانسه، ايتاليا و برلين در كپنهاگ آغاز به كار كرد.
به گزارش فرانس پرس، در مدت برپايى اين جشنواره در مجموع ۱۵۰ فيلم از ۴۶ كشور مختلف به نمايش گذاشته خواهند شد و از بازيگر - كارگردان معروف فرانسوى - ايتاليايى Valeria Bruni-Tedeschi تجليل به عمل خواهد آمد. همچنين از وى فيلمهاى ۲ط۵ به كارگردانى فرانسوا ازن، «رنگ دروغها» ساخته كلود شابرون و فيلم «براى شتر راحت تر است» كه نخستين تجربه كارگردانى او محسوب مى شود، به نمايش در خواهند آمد. فيلمهايى از اسكانديناوى، آلمان، اتريش، آفريقاى جنوبى، هند، افغانستان و ايالات متحده و خاورميانه نيز در جشنواره امسال حضور خواهند داشت.
گفتنى است اين جشنواره كه يك جشنواره غير رقابتى است، ۱۷ آوريل به كار خود خاتمه خواهد داد.
اولين اجراى مشترك اركستر فيلارمونيك برلين و وين
اركستر فيلارمونيك برلين ووين، دو غول دنياى موسيقى كلاسيك نخستين كنسرت مشترك خود را روز شنبه به رهبرى سرسيمون راتل در شهر برلين برگزار كردند.
به گزارش فرانس پرس به نقل از اين رهبر معروف اركستر بريتانيايى، ميان اين دو گروه معروف اركستر دوستى و در عين حال رقابتى ديرينه وجود داشت و حال همكارى مشترك آن دو براى نخستين بار رويدادى قابل توجه است. به گفته راتل كه از سال ۲۰۰۲ مديريت اركستر فيلارمونيك برلين را برعهده داشته دامنه رقابت و در عين حال چشم و هم چشمى اركستر فيلارمونيك برلين و وين در زمانى كه هربرت فون كارايان، مديريت اركستر فيلارمونيك برلين را از ۱۹۵۴ تا زمان مرگش در سال ۱۹۸۹ بر عهده داشت به اوج خود رسيد. در ژوئن ۱۹۸۴ كارايان، كنسرتى را كه اركستر فيلارمونيك برلين قرار بود در سالزبورگ برگزار كند لغو كرد و در عوض از اركستر فيلارمونيك اتريش خواست تا اجرا داشته باشند.
بر پايه اين گزارش در كنسرت روز شنبه اين دو گروه معروف اركستر كه بليت آن از هفته ها پيش به فروش رفته بود قطعه اى از آهنگساز بريتانيايى رالف واگان ويليامز و سمفونى شش ماهلر اجرا شد. گفتنى است سرسيمون راتل اظهار اميدوارى كرد بر پايى اين كنسرت مشترك بهانه اى براى آشنايى هر چه بيشتر اين دو گروه معروف اركستر با يكديگر و تداوم رابطه و دوستى آنها باشد.
آخرين فرصت براى ناشران الكترونيك
مدير كميته نشر الكترونيك هجدهمين نمايشگاه بين المللى كتاب تهران گفت: تاكنون ۲۰۰ مؤسسه و شركت مدارك و فرم هاى اخذ غرفه را براى حضور در نمايشگاه بين المللى كتاب تهران دريافت كرده اند و ثبت  نام تعدادى از مؤسسات هم اواخر اسفند سال ۸۳ انجام شده است.
به گزارش ستاد اطلاع رسانى نمايشگاه بين المللى كتاب تهران نوروزپور افزود: آن دسته از شركت ها يا مؤسساتى كه تاكنون موفق به ثبت نام نشده  اند مى توانند تا ۲۰ فروردين ماه سال جارى با تكميل فرم هاى مقررات و ضوابط نمايشگاه نام نويسى كنند.
مدير كميته نشر الكترونيك در اسفندماه اعلام كرده بود كه زمان ثبت نام ناشران الكترونيك ۲۲ تا ۲۷ اسفندماه است.
هجدهمين نمايشگاه بين المللى كتاب تهران ارديبهشت ماه سال ۸۴ در محل دائمى نمايشگاه هاى بين المللى تهران برگزار مى شود.
اجراى اولين نمايش ۸۴ آغاز شد
نمايش «غزل كفر» روى صحنه تالار وحدت
206028.jpg
گروه فرهنگ و هنر: در نخستين اجراى تئاترى تالار وحدت در سال ۸۴ حسين مسافر آستانه نمايش «غزل كفر» را به روى صحنه مى برد.
به گزارش رسيده از تالار وحدت، اين نمايش كه از عناصرى همچون حركت و موسيقى و تعزيه بهره مى برد، مبتنى بر حركات شيوه پردازانه خواهد بود و اواخر فروردين ماه اجراى خود را آغاز مى كند.
بنابراين گزارش، نمايش «غزل كفر» با تكيه بر نشانه ها، نمادها و رفتارهاى رمزآميز و بهره گيرى از مفاهيم دينى همچنين نمايشهاى مذهبى تلاش دارد تا به نوعى تئاتريكاليزم در بازخوانى و معاصرسازى شبيه خوانى دست يابد.
نمايش «غزل كفر» بر اساس متن امير دژاكام آماده مى شود و موسيقى آن ساخت سعيد ذهنى است. نادر رجب پور طراح حركات موزون و پيام فروتن طراح صحنه آن بوده و بازيگرانى همچون اردلان شجاع كاوه، هومن برق نورد، نادر رجب پور، اليزا اورامى، حسن سرچاهى و... در آن به ايفاى نقش مى پردازند.
مديران روزنامه ايران:
در هيچ جاى دنيا به يكباره نظام رسانه اى تعطيل نمى شود
در پى انتشار روزنامه ايران در ايام تعطيلات نوروز، سردبير روزنامه ايران مى گويد: با توجه به تغيير و تحولاتى كه دائماً در جهان به وقوع مى پيوندد، ما به اين نتيجه رسيده ايم كه كار رسانه  اى تعطيلى ندارد.
«كسرى نورى» در گفت وگو با خبرنگار سرويس ارتباطات خبرگزارى دانشجويان ايران (ايسنا)، درباره انتشار روزنامه ايران در ايام تعطيلات نوروز، اظهار داشت: با توجه به اينكه انتظار نداشتيم كه با استقبال خوبى از سوى مخاطبان در ايام تعطيلات نوروز مواجه شويم، بنابراين در روزهاى اول با تيراژ بسيار محدودى روزنامه را منتشر كرديم.
وى، افزود: با توجه به استقبال چشم گير مخاطبان، تيراژ روزنامه را افزايش داديم البته با تيراژ اصلى روزنامه فاصله بسيارى داشتيم، اما در روزهاى آخر تعطيلات، روزنامه با ۱۲۰ هزار تيراژ منتشر مى شد.
وى، با اشاره به اينكه مخاطبان امروز جامعه ما به دنبال كسب اطلاعات و اخبار تازه حتى در ايام تعطيل هستند، تصريح كرد: بايد شرايطى ايجاد شود كه روزنامه ها در ايام تعطيل بتوانند به نيازهاى مخاطبان خود پاسخ دهند.
در ادامه «سعيد افسر» معاون سردبير روزنامه ايران، گفت: به رغم مشكلاتى كه در زمينه توزيع، كمبود كاغذ و ساير موارد ديگرى كه در انتشار روزنامه وجود داشت هيأت مديره روزنامه تصميم گرفت اين تجربه جديد را در ايام تعطيلات نوروز داشته باشد.
وى، افزود: خلأ اطلاع رسانى در ايام تعطيلات و انتخابات رياست جمهورى از عوامل مؤثر در انتشار روزنامه ايران در اين ايام بوده است.
وى درباره ضرورت انتشار مطبوعات در ايام تعطيل، ابرازداشت: در هيچ كجاى دنيا به يكباره نظام رسانه اى كشور براى يك مدت طولانى ۱۳ تا ۱۵ روز تعطيل نمى شود، چرا كه اتفاقاتى كه در اين ايام به وقوع مى پيوندد نبايد به فراموشى سپرده شود كه نمونه اى از آن را مى توان به حادثه استاديوم آزادى كه در روز ۵ فروردين ماه ۸۴ در بازى فوتبال بين تيم هاى ايران و ژاپن به وقوع پيوست كه رسانه رسمى كشور از اطلاع رسانى اين حادثه چشم پوشى كرد و مطبوعات نيز به دليل تعطيل بودن نتوانستند پوشش گسترده اى به اين مسأله داشته باشند.
وى در پايان، خاطرنشان كرد: بايد يك نظرسنجى از مخاطبان انجام داد كه آيا در ايام تعطيلات نياز به كسب اطلاعات و اخبار دارند. همچنين صاحبان رسانه ها نيز بايد به اين نتيجه  برسند كه در دنياى امروز نمى توان براى مدت طولانى كار رسانه اى را تعطيل كرد.
در ادامه «مسعود شهامى پور» ديگر معاون سردبير روزنامه ايران درباره لزوم انتشار مطبوعات در ايام تعطيلات گفت: درباره انتشار مطبوعات در ايام تعطيلات نوروز، تصور درستى وجود نداشت چراكه تجربه اين دفعه نشان داد كه مردم در روزهاى تعطيل بيشتر به روزنامه ها نياز دارند و وقت زيادى براى مطالعه مطبوعات دارند. متأسفانه اقتصاد ضعيف مطبوعات اجازه نمى دهد كه در اين ايام نيز منتشر شوند.
وى درباره لزوم انتشار مطبوعات در ايام تعطيل، گفت: با توجه به اينكه رسانه رسمى كشور تمامى رويدادها را پوشش نمى دهد، نياز به مطبوعات بيشتر در ايام تعطيلات وجود دارد.
در ادامه نيز «مسعود ابراهيمى» دبير بخش حوادث روزنامه ايران گفت: با توجه به اينكه در تمام جهان روزنامه ها در ايام تعطيلات نيز منتشر مى شود بنابراين بايد شرايطى را به وجود آورد كه در ايام طولانى تعطيلات، نظام اطلاع رسانى كشور به يك باره تعطيل نشود، چرا كه بودن روزنامه ها در كيوسك هاى مطبوعاتى نشاندهنده زنده بودن مطبوعات است.
«داريوش عباسى» دبير بخش شهرستان هاى روزنامه ايران گفت: ما سعى كرديم در ايام تعطيلات بيشتر به رويدادهاى داخلى كه در شهرستان ها به وقوع مى پيوندد بپردازيم كه مورد توجه مخاطبان نيز بوده است.
وى درباره ضرورت انتشار مطبوعات در روزهاى تعطيل گفت: هر چه جامعه ما رشد بيشترى از نظر كسب اطلاعات و اخبار داشته باشند بنابراين روزنامه ها نيز ايام تعطيلات به اطلاع رسانى خواهند پرداخت. همچنين تجربه روزنامه ايران نشان داد كه مردم ما در ايام تعطيلات نياز به كسب اطلاعات دارند و به دنبال آن هستند.
در پايان نيز «محمد نورى» دبير بخش سياسى روزنامه ايران، گفت: تعطيل شدن مطبوعات براى يك دوره نسبتاً طولانى ضربه سنگينى به نظام رسانه اى كشور وارد مى آورد چراكه برخى تحولات كه در اين ايام بوقوع مى پيوندند عدم اطلاع رسانى سبب مى شود برخى از مسائل به فراموشى سپرده شود بنابراين سياستگذاران رسانه اى بايد چاره اى بينديشند كه مطبوعات در ايام تعطيل به كار خود ادامه دهند.
وى افزود: فضاى سياسى كشور به دليل نزديك بودن انتخابات اقتضا مى كرد كه در اين ايام نيز اطلاع رسانى از فعاليت كانديداهاى مطبوعات داشته باشيم.
آمريكا از اسرائيل خواست
تسليحات هسته اى را كنار بگذارد
وزارت امور خارجه آمريكا از رژيم صهيونيستى خواست تسليحات هسته اى را كنار بگذارد و پادمانهاى آژانس بين المللى انرژى اتمى را درباره تمام فعاليتهاى هسته اى خود بپذيرد.
به گزارش ايسنا به نقل از روزنامه «هاآرتص»، اين براى دومين بار در طول دوهفته است كه مقامات رسمى دولت «جورج بوش» رئيس جمهورى آمريكا درباره تسليحات هسته اى اسرائيل، هندو پاكستان موضعگيرى كرده اند. اين مقامات رسمى از هند، پاكستان و اسرائيل خواسته اند تا مانند اوكراين وآفريقاى جنوبى كه در دهه گذشته تسليحات هسته اى شان را كنار گذاشتند، عمل كنند.
اينگونه اظهارات توسط مقامات آمريكايى، به توانمنديهاى هسته اى نظامى رژيم صهيونيستى اشاره دارد و به نظر مى رسد براى جلب نظر كشورهاى خاورميانه انجام گرفته است كه بارها از توان نظامى تل آويو ابراز نگرانى كرده اند. گفتنى است كه براساس گزارشهاى خبرى، اسرائيل به ۲۰۰كلاهك هسته اى مسلح است.
تمام نيروهاى سورى تا پايان ماه جارى ميلادى
از لبنان خارج مى شوند
گروه بين الملل ـ نماينده ويژه دبيركل سازمان ملل متحد گفت: سوريه متعهد به تخليه تمامى نيروهاى خود از لبنان تا پايان ماه جارى ميلادى شده است.
به گزارش خبرگزارى فرانسه از دمشق، «تريه رودلارسن» طى يك كنفرانس خبرى در پايتخت سوريه گفت كه «فاروق الشرع» وزير امور خارجه سوريه به او اطلاع داده است كه نيروهاى نظامى و كليه عوامل اطلاعاتى سوريه تا پايان ماه آوريل از خاك لبنان خارج خواهند شد. به گفته نماينده ويژه كوفى عنان، با موافقت دولت لبنان، يك گروه كنترل براى رسيدگى به موضوع خروج كامل نيروهاى سورى شكل مى گيرد. لارسن افزود: خروج اين نيروها در مطابقت با قطعنامه ۱۵۵۹ شوراى امنيت سازمان ملل متحد صورت مى گيرد.
فاروق الشرع وزير خارجه سوريه نيز گفت: روابط بين سوريه و لبنان بر مبناى ريشه هاى قومى و ملى شكل گرفته است و خروج نيرو هاى سوريه به اين روابط آسيبى نمى رساند. وى گفت كه امنيت دو كشور لبنان و سوريه به هم وابسته است.
آقايف استعفا داد
گروه بين الملل ـ «عسگرآقايف» رئيس جمهورى بركنار شده قرقيزستان ديروز گفت كه با استعفا موافقت كرده است. به گزارش خبرگزارى فرانسه به نقل از خبرگزارى «اينترفاكس»، آقايف اين موضوع را ۳ ساعت پس از مذاكره با يك هيأت پارلمانى قرقيزستان اعلام كرد كه به منظور جلب موافقت او با استعفا به مسكو سفر كرده است.
وى گفت: در مذاكرات درباره ۴ محور توافق شد كه يكى از آنها اين است كه رئيس جمهور رسماً استعفاى خود را با صدور يك بيانيه اعلام كند. قرار است كه اين موضوع امروز (دوشنبه) اعلام شود. يكى ديگر از محورها، تضمين شخصى عسگرآقايف از سوى پارلمان است. ساير محورها، تعيين تاريخى براى انتخابات رياست جمهورى و احترام دو طرف به توافقنامه مسكو هستند. آقايف همچنين خبر داد كه روسيه و قزاقستان نقش مهمى در كسب اين توافقنامه داشته  اند.
روى خط خبر
ساكت در فرانسه
كيوان ساكت به همراه بهنام ابوالقاسم اوايل تابستان به مناسبت ۶۰ سالگى انجمن يارى كودكان جهان در فرانسه كنسرت دونوازى تار و پيانو برگزار خواهد كرد. اين كنسرت ارديبهشت ماه در اصفهان و اهواز برگزار خواهد شد.
گردهمايى گرافيكى
در روز جهانى گرافيك گردهمايى بزرگ گرافيست ها در تهران برگزار خواهد شد. اين برنامه ۸ ارديبهشت ماه در فرهنگسراى نياوران برگزار مى شود.
در عكاسخانه
براى ديدن عكسهايى از اربعين حسينى مى توانيد به عكاسخانه شهر واقع در خيابان بهار شيراز - ميدان بهار شيراز برويد. ۳۵ قطع عكس سياه و سفيد در اين نمايشگاه به نمايش درآمده است.
ويديوهاى جديد
شوراى صدور پروانه نمايش برنامه هاى ويديويى مجوز نمايش ۱۸ فيلم، تله تئاتر را صادر كرد. خداحافظ تگزاس، عكس يادگارى، غوغاى زندگى و... از فيلمهاى اين فهرست جديد است.
در جشنواره استانبول
سوفيا لورن بازيگر ايتاليايى در كنار جين كمپيون كارگردان نيوزلندى فيلمهاى جشنواره استانبول را داورى خواهند كرد. كمپيون رئيس هيأت داوران اين جشنواره است.
نجفى سرصحنه
بالاخره مرحله فيلمبردارى «زخم شيرين» جديدترين فيلم محمد على نجفى اوايل ارديبهشت ماه در شهر ايذه آغاز مى شود. مريلا زارعى تاكنون به عنوان بازيگر اين فيلم انتخاب شده است.
رخشان در سينما تك
سينماتك در برنامه بهار امسال فيلم  هاى رخشان بنى اعتماد را مرور مى كند. در اولين روز اين برنامه فيلم خارج از محدوده ساعت ۱۶‎/۳۰ پنجشنبه ۲۵ فروردين  ماه نمايش داده مى شود.
نقد مجيدى
كارگاه نقد و بررسى سينماى ايران با حضور «مجيد مجيدى» در دانشگاه سراسرى سينماى روسيه در مسكو برگزار شد. مجيدى در اين مراسم با پروفسور «الكساندر نوويكف» رئيس دانشگاه سينماى روسيه گفت  وگو كرد.


|   شناسنامه   |   آرشيو   |