چهارشنبه ۱۱ خرداد ۱۳۸۴ -
Wed, Jun 1, 2005
صفحه آخر
شماره ۳۱۵۰
sLogo.gif

PDF Edition
Archive
صفحه اول
سياسى
داخلى
سلام ايران
ديگه چه خبر؟
ديپلماتيك
زنان
ايران اقتصادى
اجتماعى
بين الملل
گزارش
فرهنگ و انديشه
جوان
فرهنگ و هنر
گفت و گو
ايران زمين
قيمت سكه و طلا
اقتصادى
حوادث
ورزشى
صفحه آخر
اوقات شرعى
مهرگان
ماجرا
امروز با...
يدالله كابلى:
نشان لياقت مجارها
با تو مى گويم
هيچ گاه كتابى را با نسخه فيلم آن مقايسه نكنيد.
فستر
امروز با...
حميرا طارى
214242.jpg
گروه فرهنگ و هنر - ساير محمدى: «از كوير تا دريا» اولين مجموعه داستان حميرا طارى است كه در سال۱۹۹۹ ميلادى در سوئد چاپ و منتشر كرده است. حميرا طارى متولد ۱۳۳۴ تهران است كه از سال۶۸ مقيم سوئد شد و هم اكنون در رشته علوم تربيتى و سينما تحصيل مى كند و تئورى فيلم مى خواند. كتاب بعدى وى «عطر پاييز» يك مجموعه شعر بود كه در سال۲۰۰۳ چاپ شد و به دنبال آن مجموعه داستان «نگاهها» و مجموعه شعر «رقص غروب» را چاپ و منتشر كرده است و هفته گذشته نيز ترجمه اين كتاب به زبان سوئدى منتشر شده است. حميرا طارى هم اكنون براى ديدار با خانواده در ايران به سر مى برد و فرصتى فراهم شد تا با او راجع به آثارش حرف بزنيم.
\ شما هم شعر مى نويسيد و هم داستان، فكر مى كنيد در كدام حوزه راحت تر كار مى كنيد؟
> من اولويت اول را به شعر مى دهم و نوشتن را با شعر شروع كردم. من فكر مى كنم اگر كسى روى هر دو مقوله شناخت كافى داشته باشد در هر دو حوزه راحت است. اما در مجموع نوشتن داستان خوب با تلاش و كوشش ميسر مى شود، اما شعر حاصل آن لحظات ناب است كه بايد متولد و خلق شود.
\ بحث مهاجرت و زندگى در غربت چقدر مى تواند دستمايه اى براى نوشتن شما باشد؟ يا چقدر در خلق شعر از اين موضوع متأثر هستيد؟
> من از آنجا كه حدود پانزده سال است كه در سوئد زندگى مى كنم، بيشتر تحت تأثير آن فضا و آن محيط هستم و بيشتر آثارم از همان محيط است. ضمن اينكه بخشى از زندگى و عمر من در اينجا سپرى شده در ناخودآگاه من تصاويرى از اين محيط ثبت شده كه به صورتى در آثارم بازتاب پيدا مى كند. در زمينه داستان نويسى بايد بگويم كه كار را به تنهايى و در خلوت خودم شروع كردم و سعى كردم از ديگران و از نويسندگان نسل گذشته هم بياموزم. اما حس مى كنم آنچه كه مى خواستم نتوانستم به دست بياورم به همين خاطر به سمت سينما كشيده شدم؛ براى اينكه بتوانم با نگاهى تازه و با دانشى بيشتر قصه هاى بهترى بنويسم. در مجموع مى توانم بگويم كه من تحت تأثير هم محيط و فرهنگ ايران هستم و هم متأثر از زندگى در سوئد.
\ يعنى شما اعتراف مى كنيد كه در داستان نويسى موفق نبوديد و به سمت سينما كشيده شده ايد؟
> اينكه در زمينه داستان نويسى موفق هستم يا نه، بايد ديگران قضاوت كنند. اما به اعتقاد خودم ، مى توانستم از اين موقعيتى كه امروز دارم، بالاتر قرار بگيرم. يعنى ازخودم انتظار بيشترى در عرصه داستان نويسى داشتم.
\ در دهه شصت اغلب نويسندگان و شاعران مهاجر در آثارشان بيشتر شعار مى دادند اما اين وضعيت تغيير كرد و در دهه هفتاد بيشتر به سمت ادبيات ناب كشيده شدند. ارزيابى شما از اين مسائل چيست؟
> راستش را بخواهيد امروز هم ادبيات ناب و ادبيات تعقلى در خارج از كشور بسيار كم است. تفكر بسيارى از شاعران و نويسندگان مهاجر ساخته شده است و كمتر دستخوش تغيير و تحول مى شوند. اما نسل جديد نويسندگان كه كار نوشتن و سرودن را در غربت شروع كردند شايد گرايش به ادبيات ناب داشته باشند و ادبيات ناب خلق كنند.من شاعرانى جوان را مى شناسم كه هنوز كتابى چاپ نكرده اند اما اشعار ناب و درخشانى دارند كه در محافل ادبى و در جمع هاى دوستانه براى هم مى خوانند.
تعقل گرايى را در شعر اخوان به وضوح مى بينيم، در شعر فروغ مى بينيم، صد سال ديگر هم كه بگذرد چيزى از درخشش شعر اخوان كم نمى شود. منتها اين تعقلى بودن را من در آثار نويسندگان و شاعران مهاجر كمتر ديده ام. من در انتظار روزى هستم كه وضعيت ادبيات فارسى در خارج كشور بهتر از اين بشود.
طرح طبقه بندى و ارزشيابى شاعران و نويسندگان به تصويب شوراى هنر رسيد
طرح تعميم طبقه بندى و ارزشيابى هنرمندان به شاعران و نويسندگان كشور به تصويب شوراى هنر رسيد.
به گزارش روابط عمومى معاونت امور فرهنگى با اين طرح دو نفر از صاحبنظران حوزه ادبيات و شعر نيز به پيشنهاد فرهنگستانهاى هنر و زبان ادب فارسى به جمع اعضاى شوراى ارزشيابى هنرمندان كشور اضافه خواهند شد.
همچنين مقرر شد ضوابط و معيارهاى ارزشيابى توسط كميته تخصصى در معاونت امور فرهنگى وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى تدوين و به شوراى عالى ارزشيابى مستقر در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى ارائه گردد.
اين طرح پس از تصويب نهايى در شوراى عالى انقلاب فرهنگى قابل اجرا  است.
نواى موسيقى سنتى ايرانى در يونان
اجراى يك گروه موسيقى سنتى ايران در آتن پايتخت يونان با استقبال مواجه شد.
به گزارش ايرنا، سرپرستى گروه ۱۳ نفره «پرسپوليس» را كه هفت نفر آنان يونانى هستند،«اميد طهماسپور» برعهده دارد. نخستين برنامه اين گروه شنبه در سالن اجتماعات موزه جنگ آتن برگزار شد. «طهماسپور» سرپرست اين گروه در حاشيه يكى از اجراها ، در آتن گفت: هدف ما از تشكيل گروه موسيقى پرسپوليس، اشاعه موسيقى سنتى ايران و آشنا كردن يونانى ها با فرهنگ ديرينه كشورمان است. وى با تاكيد بر ضرورت معرفى فرهنگ كشورمان به يونانيان گفت:در يونان كسى كه موسيقى ايرانى را بنوازد وجود نداشت ولى با تلاش فراوان و كار زياد توانستيم نواختن ساز ايرانى را نيز به اعضاى گروه بياموزيم.
خانم «السكندر ولدينى» نوازنده ضرب نيز در حاشيه اين اجرا نيز گفت:علاقه خاصى به موسيقى ايران دارم و به همين دليل هم براى ياد گيرى موسيقى ايرانى يكسال در تهران اقامت كردم . در آتن ، در مراسم نخستين اجراى گروه موسيقى سنتى پرسپوليس از سفير و رايزن فرهنگى ايران در يونان بخاطر ارائه كمكهايى براى اجراى اين گروه قدردانى شد.
تمام آثار خطى و فرهنگى مردم شناسنامه دار مى شوند
از زمانى كه مجموعه دارى يك فرهنگ شده، شناسنامه دار شدن آثار نيز آغاز شده است.
اين مطلب را دكتر صادق محفوظى، رئيس مركز دايره المعارف انسان شناسى و رئيس مؤسسه پژوهشى ابن سينا بيان كرد. وى گفت: اصولاً تفكر شناسنامه دار بودن آثار فرهنگى يك تفكر بديع و جديدى نيست بلكه لازمه وجود آثار فرهنگى هر كشور است.
وى با اشاره به اينكه يك توسعه فرهنگى هنرى در راه است اظهار داشت: در يك سال اخير به طور محسوس فضايى ايجاد و پنجره  هايى باز شده كه به اعتقاد من سازمان ميراث فرهنگى و گردشگرى طلايه دار اين فرهنگ است.
محفوظى با وجود موزه اين مركز و بحث شناسنامه دار كردن آنها گفت: هم اكنون ما خودمان را ملزم كرده ايم كه براى ۷۰ هزار اثر خطى و فرهنگى، شناسنامه صادر كنيم و آن را از طريق سايت براى جهانيان اعلام داريم.
يدالله كابلى:
نمايش آثار هنرى نقش مهمى در فرهنگسازى دارد
ايران از پشتوانه محكم هنرهاى سنتى برخوردار است و نمايش اين پشتوانه غنى نقش به سزايى در فرهنگسازى ميان نسل هنرمند ايفا مى كند.
به گزارش رسيده از پنجمين نمايشگاه سالانه نگارخانه ها و ميراث فرهنگى، يدالله كابلى خوشنويس، با بيان اين مطلب گفت: «سازمان ميراث فرهنگى به عنوان مرجع هنرى و متولى همه هنرهاى سنتى با برگزارى چنين برنامه اى اثبات كرد كه هنوز حافظ منافع هنرمندان و پيشكسوتان عرصه هنرهاى سنتى است.»
وى درباره هنر خوشنويسى و حضور آن در نگارخانه ها گفت: «خوشنويسى به عنوان هنرى كه در قرون متمادى به عنوان هنرى قديمى رابطه اى تنگاتنگ با زندگى و ريشه هاى ديرينه اين مرز و بوم داشته، هنوز هم در گالرى ها و نگارخانه ها مورد توجه صاحبان اين نهادهاى هنرى قرار دارد و از توجه مردم هم برخوردار است.» گفتنى است پنجمين نمايشگاه سالانه نگارخانه ها و ميراث فرهنگى امسال با حضور ۶۹ نگارخانه از سراسر كشور برگزار شد.
سفر وزير ارشاد به بنگلادش
احمد مسجدجامعى وزير فرهنگ و ارشاد اسلامى كشورمان روز گذشته با استقبال رسمى وزير فرهنگ بنگلادش و سفير جمهورى اسلامى ايران، وارد داكا شد.
به گزارش روابط عمومى وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى، ديدار با مسؤولان فرهنگى، آموزشى و بازديد از اماكن فرهنگى و تاريخى و تقويت مناسبات فرهنگى از برنامه هاى سفر وزير فرهنگ و ارشاد اسلامى به بنگلادش است. وزير فرهنگ و ارشاد اسلامى، تقويت مناسبات فرهنگى و توجه به علايق مشترك را از راههاى گسترش همكارى دو كشور عنوان كرد.
تأكيد بر روابط مناسب فرهنگى ايران و سوريه
ايران و سوريه به قدمت تاريخ تمدنشان داراى روابط دوستى و فرهنگى هستند.
به گزارش روابط عمومى سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامى محمد السيد كه براى شركت در هفته فرهنگى سوريه در تهران به سر مى برد ضمن بيان اين مطلب گفت: آغاز نهضت ترجمه كتب عربى و فارسى، رفع كاستى هاى گذشته و گام برداشتن براى پيشرفت هاى آينده فرهنگى دو كشور است.
محمدى عراقى رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامى نيز با عنوان اينكه دنياى امروز دنياى ارتباطات است، گفت: جهان اسلام امروز پيش از گذشته به ارتباط تنگاتنگ بين نخبگان، متفكران و نويسندگان نيازمند است. گفتنى است هفته فرهنگى سوريه از هفتم خردادماه در فرهنگسراى نياوران آغاز شده است و تا شانزدهم اين ماه ادامه دارد.
شهر بودروم تركيه مى خواهد «كن دوم» شود
شهردار «بودرم» تركيه گفت كه اين شهر در تلاش اعتلاى سطح جشنواره فيلم خود، به سطح «جشنواره كن» است.
مظلوم آغان در گفت وگو با ايرنا با اعلام اين خبر افزود: «شهر بودروم با جاذبه هاى طبيعى گردشگرى و تاريخى خود به عنوان يكى از مراكز تجارى و فرهنگى در اعصار گذشته مطرح بوده است.»
به گفته آغان، مسؤولان اين شهر با همكارى سازمانهاى ذيربط فرهنگى تركيه در صدد تبديل جشنواره فيلم اين شهر به يك جشنواره بين المللى در سطحى بالا هستند. وى با عنوان اين كه هدف آنان تبديل جشنواره فيلم بودروم به كن دوم است گفت: «بودروم ظرفيتهاى بالقوه و لازم براى تحقق اين بلند پروازى را دارد.»
به گفته وى در جشنواره سال جارى فيلمهاى مستند و كوتاه با محتواى محيط زيست از تركيه و هشت كشور ديگر از جمله جمهورى اسلامى ايران و نيز بخش فيلمهاى بلند از تركيه نمايش داده مى شود.
آغان گفت: «در بخش فيلمهاى كوتاه و مستند، ۴۵ فيلم از تركيه، آلمان، فرانسه، ايران، هندوستان، برزيل، انگلستان، آمريكا و سوئد به نمايش در خواهد آمد.»
شهردار بودروم گفت كه فيلمهاى «اسم زن» به كارگردانى «مسعود بخشى» و «مليكان» به كارگردانى خانم «مينو كيانى» در بخش مسابقه فيلمهاى كوتاه و مستند شركت دارند.
اين جشنواره از روز چهارشنبه آغاز شده و به مدت پنج روز ادامه خواهد داشت.
ماداگاسكار در يك قدمى جنگ ستارگان
«جنگ ستارگان» در دومين هفته نمايش همچنان جدول فيلمهاى پرفروش آمريكا را در قبضه خود گرفت تا گيشه ها را رونقى دوباره بخشد.
به گزارش آسوشيتدپرس «جنگ ستارگان؛ اپيزود سوم - انتقام سيت» با ۷۰‎/۷۵ميليون دلار فروش در هفته دوم اكران همچنان بر صدر جدول هفتگى سينما ماند تا فروش دو هفته اى خود را به مجموعاً ۲۷۱‎/۲ميليون دلار برساند. در جايگاه دوم انيميشن جذاب «ماداگاسكار» با صداى بن استيلر، كريس راك و جمعى ديگر از چهره هاى معروف هاليوود به فروش خيره كننده ۶۱ميليون دلار در هفته نخست اكران دست يافت و با استقبال مواجه شد. اين فيلم درباره چهار حيوان از جمله يك شير و يك كانگورو است كه در باغ وحشى در نيويورك زندگى مى كنند و با گم شدن يكى از دوستانشان از باغ وحش فرار مى كنند و به جست وجوى او مى روند. در پله سوم يك فيلم تازه اكران ديگر با نام «The Longest yard» كه بازسازى يك فيلم قديمى است به ۶۰ميليون دلار فروش دست يافت و رده چهارم به فيلم كمدى - عاشقانه «مادر شوهر هيولا» با بازى جنيفرلوپز رسيد كه ۱۱‎/۱ميليون دلار فروش داشت. پنجمين فيلم پرفروش اين هفته هم «جيغ و لگد» بود كه فروش آن ۶‎/۶ميليون دلار گزارش شد.
برپايه اين گزارش در ادامه جدول هفتگى سينما فيلم «crash» درباره زندگى چند فرد و خانواده كه در يك داستان واحد به هم گره مى خورد با ۶ ميليون دلار فروش بر رده ششم قرارگرفت و جايگاه هفتم به فيلم «مترجم» سيدنى پولاك رسيد كه ۲‎/۶ميليون دلار در اين هفته فروخت. «رهانشده» هشتمين فيلم پرفروش روز با ۲‎/۳ميليون دلار فروش بود و رده هاى نهم و نهايى نيز به ترتيب به دو فيلم «قلمرو بهشت» با ۲‎/۲ ميليون دلار فروش و «خانه موميايى» با ۱‎/۶ميليون دلار فروش اختصاص يافت.
گفتنى است فروش حاصل از اكران ۱۲فيلم برتر روز در اين هفته به ۲۲۵‎/۵ ميليون دلار رسيد كه اگرچه بسيار خوب و اميدبخش بود اما بازهم از فروش سال پيش در همين زمان ۵‎/۵درصد كمتر بود. سال پيش اكران قسمت دوم شرك، تماشاگران بسيارى را به پاى گيشه ها كشاند.
گلايه مسؤول كتابخانه تخصصى ادبيات كودك از كاهش بودجه
مسؤول كتابخانه تخصصى ادبيات كودك و نوجوان از كاهش بودجه اين كتابخانه طى سالهاى گذشته خبر داد.
حسين ابراهيمى الوند در گفت و گو با ايسنا گفت: دو سالى است كه بودجه اختصاصى اين كتابخانه كه عهده دار معرفى بهترين آثار تأليفى به زبانهاى انگليسى، فرانسه، آلمانى و ايتاليايى است، كم شده است و خريد اين كتابخانه كاهش يافته است.
او گفت: البته هيچ يك از مسؤولان در اظهارنظرهايشان سخنى را مطرح نمى كنند كه از بى توجهى آنان به مقوله كتاب حكايت كند. ولى در عمل بودجه كاهش يافته و من دلايل آن را نمى دانم.
ابراهيمى الوند يادآور شد: با ايجاد كتابخانه تخصصى ادبيات كودك و نوجوان بنا بود كتابهايى به زبانهاى اصلى تهيه شود و آنها را به صورت رايگان در اختيار پژوهشگران و مترجمان قرارگيرد. ولى به دليل كمبود متخصصان و كارشناسان از خانه ترجمه خواستيم تا اين كار را عهده دار شود.
نشان لياقت مجارها
براى آهنگساز «شبح اپرا»
اندرو لويدوبر، آهنگساز بريتانيايى كه تصنيف موزيكالهاى معروفى همچون «شبح اپرا» و «اويتا» را دركارنامه هنرى خود دارد به دريافت نشان افتخارى ازسوى نخست وزير مجارستان نائل آمد.
به گزارش آسوشيتدپرس لويدوبر كه براى اجراى افتتاحيه يكى از موزيكالهايش با نام «بازى زيبا» درمجارستان به بوداپست سفركرده است نشان افتخارى ازسوى نخست وزير اين كشور دريافت كرد و ازسوى او موردتقدير قرارگرفت. نخست وزير درتجليل از اين آهنگساز معروف بخاطر حمايتش از فرهنگ مجارستان گفت: اگر كسى با موزيكالهاى لويدوبر آشنا نباشد نمى تواند فرهنگ عصر حاضر را درك كند. موسيقى او انسانها را دراقصى نقاط جهان به هم پيوند مى دهد. لويدوبر نيز در مراسم اعطاى اين نشان لياقت در پارلمان مجارستان گفت: من به موسيقى مجارستان علاقه داشتم. بارتوك و كودالى بخشى از كودكى من بودند.
موزيكال «بازى زيبا» كه قرار است درمجارستان اجراشود در سال ۲۰۰۰ در لندن برروى صحنه رفت و به علت استقبال تا يكسال اجرا داشت.
انتقاد شهرام ناظرى از كپى كارى در عرصه موسيقى
214251.jpg
گرايش اكثر خوانندگان و هنرمندان موسيقى به تقليد و كپى كارى به بهاى افزايش مخاطب و كسب پول بيشتر باعث شده است تا مردم به سوى ساده پسندى سوق پيدا كنند و ديگر هنرمندان خلاق دلسرد شده و در موضع ضعف قرار گيرند.
شهرام ناظرى - خواننده - كه در دانشگاه اميركبير سخن مى گفت از بى توجهى مسؤولان در اين زمينه بشدت انتقاد كرد و افزود: اميدوارم مسؤولان از تهيه خوراك زياد موسيقى مصرفى و تقليدى اجتناب كرده و شرايط مناسب را براى فعاليت موسيقى خلاق و صاحب انديشه فراهم آورند.
وى در ادامه سخنان خود اظهار داشت: رسانه هاى گروهى ظرف ۲۵سال گذشته توجه كمى به هنرمندان داشته اند در صورتى كه من بسيار علاقه مند بودم حداقل ماهى دوبار به تلويزيون بيايم و اين راه خود بهترين راه آموزش است.
ناظرى كه در سالهاى اخير علاقه فراوانى به اجراى اشعار فردوسى و مولوى داشته است گفت: هيچ تجربه اى در زمينه خواندن اشعار مولوى در ۱۵۰سال اخير نداشتيم و اجراى اشعار اين شاعران بسيار سخت بوده است اما در سالهاى فعاليتم در موسيقى بسيار علاقه مند بودم تا در جاده پردست انداز اشعار مولوى حركت كنم.
نقد توزيع و نمايش فيلم ايرانى توسط دو تهيه كننده
محمد مهدى دادگو درخصوص استاندارد كردن سازمانهاى توزيع فيلم گفت: سياستگذارى در امر تشكيل سازمان هاى توزيع بايد به گونه اى باشد كه در شرايط طبيعى اتفاق بيفتد.
اين تهيه كننده كه با ايسنا گفت وگو مى كرد ضمن بيان اين مطلب افزود: يكى از اشكالات طرح اين بود كه گمان مى شد به اجبار بايد دفاتر توزيع فيلم به صورت سازمان شكل گيرند.
وى اظهار اميدوارى كرد كه نظام كنونى طراحى شده با توجه به طبيعت سينماى ايران كه طبيعت و شرايط خاصى است پيش برود چون اگر به صورت مصنوعى به هر سيستم وارد شويم نتيجه مطلوب نيست.
از سوى ديگر مجيد مدرسى ديگر تهيه كننده سينما در گفت وگو با مهر تأكيد كرد: شرايط و وضعيت اكران عمومى و توزيع فيلم ارتباط مستقيم با نقش سينماگران دارد.
وى افزود: سينماى ما در ظاهر بسيار موفق و پركار بوده اما در درون خود محقر، ناتوان و كم اعتبار است و همين موضوع باعث بروز مشكلاتى شده است.
اين تهيه كننده سينما با قبول مشكلات داخلى سينما درباره وضعيت كلى آن گفت: متأسفانه ما در زمينه سالن سازى براى سينما بسيار كم كار بوديم، درحالى كه ما اگر به اندازه يك سوم هزينه ساخت براى يك سد در زمينه مسائل فرهنگى سرمايه گذارى مى كرديم نتايج بهترى كسب مى نموديم.
مدرسى در ادامه افزود: سينماى ما عليرغم موفقيت هايى كه كسب كرده باز هم بضاعتش ضعيف است. ما به عنوان عوامل سينما حق نداريم فيلم ضعيف بسازيم و در مقابل توقع داشته باشيم مردم از سينما استقبال كنند. واقعيت اين است كه ما نبايد ضعف هاى خودمان را به گردن ديگران بيندازيم.
هنر معنوى بر ديوار نمايشگاه
گروه فرهنگ و هنر: نمايشگاه هنر معنوى با نمايش ۱۵۰ اثر از هنرمندان تجسمى در گالرى بنياد آفرينش هاى هنرى نياوران برپا مى شود.
سيد محمد فدوى رئيس دبيرخانه هنر معنوى با اعلام اين خبر در جمع خبرنگاران به حضور هنرمندان موسيقى و نمايشگاه كه ۱۶ خردادماه طى مراسم ويژه افتتاح مى شود، سعيد پورصميمى به اجراى نمايشنامه خوانى خواهد پرداخت، حاج قربان سليمانى و مجيد كيانى با سازهاى خود ۴ كنسرت را اجرا خواهند كرد و نمايش «داغ پوست» به كارگردانى سيروس كهورى نژاد به روى صحنه تالار خليج فارس فرهنگسراى نياوران مى رود.
فدوى در ادامه اين نشست گفت: هنر معنوى به معناى هنر دينى نيست و با اين رويكرد دبيرخانه هنر معنوى برنامه هاى منسجمى را براى بسط هنر معنوى طراحى كرده است. وى همچنين به بين المللى شدن نمايشگاه در دوره هاى بعدى اشاره كرد و افزود: اين نمايشگاه در مقابل برپايى نمايشگاههاى هنر معنوى موزه هنرهاى معاصر برگزار نمى شود، بلكه حركتى است در يك راستا با نگاهى دقيق.
دكتر كفچيان مقدم دبير اين نمايشگاه در ادامه به ارسال آثار ۱۲۰۰ هنرمند به دبيرخانه نمايشگاه اشاره كرد و گفت: گروه كارشناسى دبيرخانه هنر معنوى از ميان آثار رسيده ۱۵۰ اثر نقاشى، هنر جديد و ويدئو آرت را براى نمايش در نمايشگاه انتخاب كردند كه در اين ميان آثارى از هنرمندان جوان براى اولين بار به نمايش عمومى در مى آيد. گفته مى شود اين نمايشگاه به عنوان برنامه اول برپايى نمايشگاه بزرگ هنر معنوى در ماه مبارك رمضان برگزار مى شود.
رئيس بنياد آفرينشهاى هنرى نياوران در پايان به تمركز اين بنياد و دبيرخانه هنر معنوى براى ايجاد بسترى جهت چالش هنرمندان در زمينه معنويت تأكيد كرد و گفت: در اين بنياد در ۴۷ روز دو ماه آغازين سال ۸۴ چهارده برنامه برگزار شده كه ۵ عنوان برنامه با حضور هنرمندان خارجى و ۹ عنوان با حضور هنرمندان داخلى اجرا شده است.
نمايشگاه هنر معنوى ۱۶ خردادماه تا ۴ تيرماه در گالرى و تالار خليج فارس فرهنگسراى نياوران برپا خواهد شد.
دايرة المعارف عكاسان جنگ و فرهاد سليمانى
214245.jpg
گروه فرهنگ و هنر: «همه چيز از پايان نامه شهيد سعيد جانبزرگى در دانشگاه هنر درباره عكاسان جنگ شروع شد. جانبزرگى اسامى حدود ۹۰ نفر از عكاسان جنگ را در پايان نامه خود گردآورى كرده بود.» فرهاد سليمانى مجرى طرح دايرة المعارف عكس جنگ كه قرار است اين كتاب را به سفارش بنياد حفظ آثار و نشر ارزشهاى دفاع مقدس و مؤسسه روايت فتح و انجمن عكاسان انقلاب اسلامى روانه بازار نشر كند، گفت: قصد داريم در اين كتاب اطلاعات جامعى از عكاسان جنگى كه فراموش شده اند و عكسهايشان سالهاى سال است بدون هيچ عنوان و شناسنامه اى در رسانه ها و كتابها مورد استفاده قرار گرفته اند، را گردآورى كنيم، ولى محور اصلى كتاب عكاسان جنگ خواهند بود و در كنار اينها از تعدادى از عكسهايشان هم استفاده خواهيم كرد.
سليمانى درباره عكسهايى كه با عنوان عكس جنگ و عكاسان جنگ در اين كتاب خواهند بود، گفت: تنها جمع آورى عكسهايى از فضاى جبهه هاى جنگ مد نظر ما نبوده است و از تمامى عكسهايى كه در دوران جنگ در شهرهاى مختلف گرفته شده اند، مثل عكسهاى موشكباران تهران كه سلطان معيرى تصاوير بسيار خوبى از آنها گرفته است، استفاده خواهيم كرد، حتى به عكاسانى كه جنگ را با نگاهى انتزاعى نگريسته اند هم خواهيم پرداخت. وى همچنين از تحقيقاتى براى پيدا كردن عكاسان و عكسهاى جنگ در بسيارى از شهرها بخصوص شهرهاى جنوبى خبر داد و گفت: با توجه به گستردگى پروژه نمى توانم پيش بينى كنم چه زمانى كار به انتها مى رسد و در واقع ما تازه در ابتداى راهى طولانى هستيم و تنها كارى كه انجام داده ايم، حدود ۳۵ مصاحبه و گفت و گويى است كه توسط حسين بهرامى ـ عكاس ـ با عكاسان جنگ انجام گرفته است. دايرة المعارف عكس جنگ كه از يك سال پيش كار گردآورى آن شروع شده است، قرار است به صورت سايت عكاسى نيز طراحى و در اختيار علاقه مندان قرار بگيرد.
روى خط خبر
انيميشن رستم و اسفنديار
انيميشن رستم و اسفنديار دوبله مى شود، اين انيميشن كه به صورت ۳۵ ميليمترى توسط اسفنديار احمديه تصوير شده است، به مديريت دوبلاژ شوكت حجت در شركت صبا دوبله مى شود.
رومئو و ژوليت ايرانى
كيومرث درم بخش اواسط خردادماه مستند «رومئو و ژوليت ايرانى» را مى سازد. اين مستند درباره پديده خودكشى پسران و دختران جوان است.
بازرس جديد
در سومين مجمع ساليانه انجمن منتقدان سينما كامران ملكى به عنوان بازرس انجمن منتقدان و نويسندگان سينمايى انتخاب شد.
بايرامى در آمريكا
جمشيد بايرامى نمايشگاه عكس دوره اى خود را در چهار ايالت آمريكا برگزار مى كند. اين مجموعه عكس درباره نيايش است.
عكاسان در فرانسه
آژانس عكس ايران آثار ۲۹ عكاس ايرانى را براى شركت در جشنواره «رز طلايى» فرانسه ارسال كرد.
تصويربردارى حافظ
ابوالفضل جليلى تصويربردارى فيلم «حافظ» را در منطقه چابهار با همراهى يك بازيگر ژاپنى آغاز مى كند.
تخفيف نمايش
اگر مى  خواهيد نمايش جديد بهرام بيضايى را ببينيد مى توانيد تا ۳۱ خردادماه اقدام به پيش خريد بليت نمايش كنيد. در اين مدت خريد بليت ۲۵ درصد تخفيف خواهد داشت.


|   شناسنامه   |   آرشيو   |