پنجشنبه ۶ مرداد ۱۳۸۴ -
Thu, Jul 28, 2005
فرهنگ و هنر
۳۲۰۴
sLogo.gif

PDF Edition
Archive
سياسى
داخلى
سلام ايران
ديگه چه خبر؟
ديپلماتيك
زنان
ايران اقتصادى
اجتماعى
بين الملل
گزارش
فرهنگ و انديشه
جوان
فرهنگ و هنر
گفت و گو
ايران زمين
قيمت سكه و طلا
حوادث
ورزشى
صفحه آخر
اوقات شرعى
نگاهى به موسيقى آيينى در بوشهر
پنجشنبه بازار كتاب
آخر هفته با هنر
سينما
-  رستگارى در ۸‎/۲۰ دقيقه (به كارگردانى سيروس الوند) در سينماهاى: فرهنگ، شهر قشنگ، آفريقا، ايران ،۱ سعدى، پيروزى، شقايق، فلسطين ،۱ گلريز ،۱ بهمن ،۲ ناهيد، شيرين، جى ،۳ پيام انقلاب، كانون، سپيده ،۱ المپيا و موزه سينما
-  ماهى ها عاشق مى شوند (على رفيعى): عصر جديد ،۱ صحرا، فرهنگ ،۲ فلسطين ،۲ مركزى ۳ و توسكا
-  زن زيادى (تهمينه ميلانى): آستارا، قدس، ايران ،۳ جمهورى، گلريز ،۲ عصر جديد ۲ و،۳ شيدا، جى ،۱ مركزى و ماندانا
-  شارلاتان (آرش معيريان): بلوار، استقلال، جوان، پارس ،۱ شاهد، ميلاد، بهمن ،۱ آسيا، پايتخت، دهكده المپيك، كارون، قيام، حافظ، پيوند، فردوسى، جى ۲ و سروش
-  خيلى دور خيلى نزديك (رضا ميركريمى): سپيده، فرهنگ، فلسطين و ...
تئاتر
-  تالار اصلى تئاتر شهر: (مجلس شبيه در ذكر مصائب استاد نويد ماكان و همسرش مهندس رخشيد فرزين) به كارگردانى بهرام بيضايى، ساعت ۱۹‎/۳۰
-  تالار چهارسو: (فنز) به كارگردانى محمد رحمانيان، ساعت ۱۹‎/۳۰
-  تالار كوچك: (ماه پيشونى) به كارگردانى آزاده انصارى، ساعت ،۱۸‎/۳۰ (سونات گوجه هاى سبز) به كارگردانى مهدى افشار قهرمانى، ساعت ۲۰
-  تالار وحدت: (بانوى بى نشان) به كارگردانى محمد پرويزى، ساعت ۱۹‎/۳۰
-  تالار هنر: (سه بچه خوك) به كارگردانى افسانه زمانى، ساعت ۱۷‎/۳۰
نام آشنا و صداى تازه!
221511.jpg
* طبيب دل، آواز سيامك شجريان، آهنگساز و تنظيم كننده: محمدجواد ضرابيان. با اشعارى از رهى معيرى، سايه، هلالى جغتايى، سعدى، سيمين بهبهانى و جوادى.
تهران، مركز موسيقى حوزه هنرى، ،۱۳۸۴ نوار و سى.دى.
* سيامك شجريان، صدايى ديگر از خانواده آواز ايرانى است. فعاليت او بيشتر در ايالات متحده آمريكا بوده و او در همان جا، تحصيل كرده و به كار هنرى پرداخته است. دو آلبوم گذشته او كه چند سال پيش منتشر شد، توجه اهل موسيقى را جلب كرد، اما «طبيب دل» با صدايى متمايز از تداعى هاى انبوه (و كپى شده از صدا و طرز خواندن استاد محمدرضا شجريان)، توجهى تازه را برانگيخت. استاد نورعلى برومند، در آزمايشى كه از صداى او و برادر هنرمندش كرده بود، از شباهت اين دو صدا، شگفت زده شده بود و در عين حال، تفاوت هاى ظريف آن دو را نيز خاطرنشان كرده بود. اكنون سى سال از آن زمان گذشته و سيامك شجريان، در ۵۳ سالگى، لحن و طرز خواندن خاص خود را به دست آورده است. گرم، صميمى، تربيت يافته و داراى نيروى تأثير عاطفى. سليقه و دقت او در «چگونه خواندن و انتخاب مطلب» را نيز نبايد از ياد برد.
در «طبيب دل»، هشت «آهنگ - ترانه» با صداى سيامك شجريان و تنظيم و آهنگسازى محمدجواد ضرابيان شنيده مى شود. محمدجواد ضرابيان كه پيش از اين با عليرضا افتخارى و همايون شجريان كار كرده است، با ساخت ملودى هاى كوتاه، برش هاى خوش ساخت در بخش هاى مختلف آهنگ، سليقه خاص در انتخاب شعر و تلفيق آن با موسيقى شناخته مى شود و خود نيز گاه بر آهنگى، كلام مى گذارد. موسيقى او بيشتر ملوديك است تا هارمونيك، و از اركستراسيونى با تركيب متعادل سازهاى ايرانى و غيرايرانى بهره مى گيرد.
ساخته هاى او طبيعتاً يكدست نيستند و از لحاظ زيباشناسى و ميزان تأثير عاطفى، در سطوح مختلفى قرار دارند. محدوديت هايى كه انتخاب اين قالب از كار به آهنگساز وارد مى شود، همچنين نيازهاى مخاطبانى كه از اين نوع نوارها استقبال مى كنند و سفارش گرفتن انبوه، برخى از اين ساخته ها را دچار افت كيفيت مى كند. با همه اين اشكالات، از سلامت و صميميت ساخته هاى محمدجواد ضرابيان، نمى توان سخن نگفت و بويژه اركستراسيون جذاب و دلپذير او را نبايد فراموش كرد. «طبيب دل» براى دوستداران «آهنگ - ترانه» در موسيقى ايرانى، اثرى است كه مى توان بيش از يك بار بدان گوش فرا داد.
نگاهى به موسيقى آيينى در بوشهر
آواهايى در محله ها
221508.jpg
قصد داريم در صفحه موسيقى، فضايى را به معرفى آيين هاى موسيقى نواحى ايران اختصاص دهيم.
نخستين فضاى ما به موسيقى آيينى بوشهر اختصاص يافته است.
شايد نتوان توضيح دقيقى براى علاقه مندى وافر مردم بوشهر به مراسم عزادارى محرم ارائه كرد. مراسم سنج و دمام و سينه زنى پس از آن، به يك سنت جدانشدنى از زندگى مردم بدل شده است. عزادارى محرم و مراسم سينه زنى و زنجيرزنى، اگرچه در بسيارى از نقاط از شأن و مرتبت والايى برخوردار است، اما در بوشهر، اين مرتبت به اوج مى رسد. همه مردم بايد حضور يابند. حال اگر به عنوان مجرى مراسم نباشند، حتماً نظاره گر خواهند بود. پس شايد هيچ يك از اهالى بوشهر، هنگام مراسم در منزل خود نباشند! بى ترديد، حضور سنج و دمام و مراسم خاص و مرتبط با آن، نحوه سينه زنى، الحان نوحه ها، همه و همه دست به دست هم داده اند تا بر اهميت موضوع بيفزايند، اما با وجود اين، هنوز هم نمى توان توضيح دقيقى براى اهميت اين نوع بر ساير انواع موسيقى مذهبى و غير مذهبى در نظر گرفت.
در بوشهر چهار محله اصلى و قديمى وجود دارد. كوتى، شنبدى، بهبهانى و دهدشتى، علاوه بر اين، محله هاى ديگرى نظير صلح آباد، جبرى، دواس، ريشهر، هليله، جفره و... وجود دارد كه با همان آداب و ترتيب، مجرى مراسم مذهبى اند.
بر مجموعه فوق بايد محله ها و مساجد جديد را نيز افزود كه سعى دارند با همان ترتيب و كيفيت از قافله اجراى مراسم بومى شهر خود غافل نباشند! با اين حال، چهار محله قديمى پيش گفته در رأس هرم توجه قرار دارند. مراسم با سنج و دمام آغاز مى شود. در واقع پس از سلام و دعاى آخرين روضه خوان، بلافاصله بوق به صدا در مى آيد. بوق كه از جنس شاخ نوعى گوزن است و زيبايى ظاهرى خاصى نيز دارد، آغاز مراسم را اعلام مى كند. پس از چند لحظه، دمامها با ريتم خاص به صدا در مى آيند و سنج ها نيز خود را با دمام هماهنگ مى كنند. گروه سنج و دمام متشكل از هفت دمام و چهار الى ده سنج نواز است. دمامها نيز ترتيب خاص دارند. يك نفر در ابتدا ايستاده كه به او اشكون (Eshkoun) نواز مى گويند. در دو سوى او شش نفر (هر سمت سه نفر) قرار مى گيرند. دو نفر نزديكترين به شخص اول غمبر (Qember) نواز نام دارند. نوازنده اشكون وظيفه تغيير در ريتم و در واقع شكستن ريتم را بر عهده دارد تا بر تنوع ساختارى اجرا بيفزايد. غمبرها وظيفه تهييج و تحرك اشكون نواز را بر عهده دارند. ريتم ساير دمامها ثابت است. تركيب سنج و دمام و بوق كه در فواصل با ريتم خاص بر مجموعه افزوده مى شود، جلوه و شكوه خاصى دارد. اين مراسم علاوه بر جنبه اعلام آن، در ايجاد حس و خلق فضا بسيار مؤثر است.گروه سنج و دمام معمولاً از فاصله اى نزديك به جايگاه اجراى مراسم كار خود را آغاز و آرام آرام به سوى جايگاه اصلى حركت مى كنند. مدت زمان كار آنها، بسته به اهميت شب اجرا از پانزده تا چهل دقيقه به طول مى انجامد، يك نفر در ميان اجرا كنندگان وظيفه هماهنگى، هدايت و تغيير نفرات نوازنده را عهده دار است.
زمان اجرا، ريتم ثابت و حجم صدايى، محيط و شنونده را در فضايى خاص قرار مى دهد تا هرچه بيشتر خود را براى ادامه مراسم آماده سازد. پس از سنج و دمام، نوحه خوانى آغاز مى شود. ابتدا پيش خوان، نوحه هاى آشنا و خاصى را خوانده تا دورهاى سينه زنى شكل گيرد. پس از تشكيل چند دور و افزايش نسبى سينه زن ها، نوحه خوان اصلى كار خود را آغاز مى كند. هر مكان اجرا يك پيش خوان و يك نوحه خوان دارد. نوحه خوان اصلى كه معمولاً از شهرت و اعتبار برخوردار است، پس از ورود، علاوه بر افزايش سينه زن ها، سبب ايجاد شور و هيجان خاص در مراسم سينه زنى مى شود. پس از خواندن چند نوحه، نوحه واحد خوانده مى شود. واحد اوج سينه زنى است، در اين فرم علاوه بر مهارت نوحه خوان، سينه زنها با ويژگى و هيجان خاصى سينه مى زنند. در واقع قبل از اجراى واحد، سينه زنى به اوج خود مى رسد. با اعلام واحد از سوى نوحه خوان، قدرى فضا شكسته شده و به تدريج با هيجان و التهاب افزونترى ادامه مى يابد.
ميزان اعتبار و شهرت نوحه خوان در شكل گيرى مراسم نقش مهمى دارد. اين اعتبار به حدى است كه بسيارى از سينه زن ها و حتى مردم عادى جهت سينه زدن و تماشا، به مسجد و حسينيه اى مى روند كه نوحه خوان مورد علاقه شان حضور دارد!
در گذشته، اغلب نوحه ها داراى بافت ريتميك و ملوديك خاص بوده اند. لحن اجرايى خاص و اشعار مورد استفاده خاص بودن آنها را متمايز مى سازد. نوحه هاى واحد در گذشته با استفاده از اشعار بحر طويل و لحن اجراى خاص، يك الگوى خاص در موسيقى آوازى مذهبى بوشهر ارائه مى كنند.
در سالهاى اخير بسيارى از نوحه خوانها با استفاده از اشعار جديد و ملودى ها و نغمه هاى مختلف، سبب بروز تغييرات عمده در نوحه هاى بوشهر شده اند. اين تغييرات بخصوص در نوحه هاى واحد بروز و نمود فراوان دارد. در واقع هر نوحه خوان هر ساله بايد يك نوحه جديد بخواند تا توانايى خود را در ارائه اين آواز مذهبى نشان دهد! اگرچه جذابيت هاى ظاهرى، بر اين نوحه ها سايه افكنده و سبب ايجاد ارتباط مخاطب - اعم از مجرى مراسم و مردم عادى - در موقعيت اجراى مراسم شده است، اما نمى توان عدم جذابيت بسيارى از نغمه هاى مورد استفاده در نوحه هاى جديد بوشهر را بخصوص به لحاظ ملودى و ريتم انكار كرد.
روى دكه مطبوعات هنرى
*  فيلم
شماره ۳۳۵ ماهنامه سينمايى «فيلم» ويژه مردادماه به چاپ رسيد.
در شماره جديد اين ماهنامه گزارش ويژه اى در باره WTO و تأثير آن بر سينماى ايران آمده است. اعتصاب دوبلورها و معضل ماده جيم از بند ،۷ سينما گران ايرانى با انتخابات دوره هفتم رياست جمهورى، اعتماد سازى و تحولات اخير در برنامه هاى سيما، نقد كتاب تاريخ سينماى ايران، هاليوود جديد عليه هاليوود قديم، مباحث تئوريك : روزمرگى در فيلمها، يادداشت هايى درباره رؤيا در سينما و ... از جمله مطالب ديگر مجله فيلم جديد است.
*  خيمه
شماره ۱۷ و ۱۸ ماهنامه «خيمه» نشريه هيأت ها و مجالس حسينى منتشر شد.
در شماره جديد مجله خيمه مطالبى همچون اينجا فقط حسين، همسران مداحان بخوانند، حنجره اى فقط براى خدا، مصاحبه با عبدالرضا هلالى و حاج منصور ارضى، فاطميه؛ غفلت هاو حساسيت ها، مسجد ارك؛ عطر دل هاى سوخته، هيأت هاى حزبى و احزاب هيأتى، همايش برترين هاى تبليغ، حسين بن على راز خداست، شرح خطبه حضرت زهرا(س) و ... به چاپ رسيده است.
*  پيمان
فصلنامه فرهنگى «پيمان» ويژه بهار ۸۴ روى پيشخوان دكه ها قرار گرفت.
در شماره جديد اين فصلنامه مطالبى همچون نابود سازى فرهنگى، كاراكليسا يا قره كليسا، ريشه شناسى خزر، باز گشت به شن هاى مارگاته، سيرى در كتاب  تاريخ ماكو، نوجوانان قهرمان ارمنى، پراكندگى كليساهاى تاريخى ارمنيان در آذربايجان غربى، مراسم ياد بود آوريل ،۱۹۱۵ سخنى كوتاه در باره پزشك جامى شكيبى گيلانى و ... را مى خوانيم.
*  و ديگر نشريات
گاهنامه ادبى - هنرى انجمن قلم ايران با عنوان «اصحاب قلم» منتشر شد. شماره اول اين نشريه ويژه تابستان منتشر شده است. شماره ۱۳ فصلنامه «خيال» نيز به چاپ رسيد. اين فصلنامه ويژه بهار و توسط فرهنگستان هنر منتشر شده است. فصلنامه «هنر» ويژه بهار ۸۴ به چاپ رسيد. در شماره ۶۳ اين فصلنامه مطالبى همچون سوى محبوب و هنرمدرن را مى خوانيم.
پنجشنبه بازار كتاب
... در انتظار
221568.jpg
گروه فرهنگ و هنر - ساير محمدى: هفته اى كه گذشت، عناوين كتاب هاى منتشر شده در حوزه ادبيات و علوم اجتماعى كه رشد قابل توجهى را نشان مى دهد، گواه رونق صنعت چاپ و بازار كتاب است كه بايد آن را به «فال نيك» گرفت.
از سويى در هفته هاى آتى شاهد تغيير دولت خواهيم بود. همين موضوع بسيارى از ناشران و اهل قلم را در برزخ بلاتكليفى قرار داده و عموماً با اين پرسش مواجه اند كه چه خواهد شد؟ سياست وزير بعدى چيست؟ بازتر يا بسته تر عمل خواهد كرد؟ و همين آينده مبهم و نامشخص بودن وزير قدرت تصميم گيرى جهت برنامه ريزى براى ماه هاى آينده را از گروهى سلب كرده است. اميد است با مشخص شدن وزير تازه در حوزه نشر كارها به سامان تر و قانونمندتر شده و صنعت چاپ و نشر رشد شتابان خود را ادامه بدهد. مرورى داريم به كتاب هاى منتشر شده در اين ايام.
* داستان، رمان
«داستان هاى نامنتظره» شامل شانزده داستان برگزيده از رولد دال، يكى از بزرگترين و مشهورترين نويسندگان انگلستان با برگردان گيتا گركانى از سوى انتشارات كاروان به بازار آمد. داستان هاى رولد دال با حوادثى غيرمنتظره و غافلگيركننده و به لحاظ ساخت بى نقص بهترين و ظريف ترين شكل طنز سياه را به نمايش مى گذارد. همين انتشاراتى كتاب «حادثه اى عجيب براى سگى در شب» اثر مارك هادون را چاپ و منتشر كرده است كه مترجم اين رمان نيز گيتا گركانى است.
لازم به ذكر است ترجمه ديگرى از اين رمان نيز هفته گذشته به قلم شيلا ساسانى نيا به بازار آمده بود. «برج غار» شامل ۱۱۳ قصه به همراه ۱۱۳ نقش از بچه هايى است كه در كانون اصلاح و تربيت به سر مى برند. على صداقتى خياط نويسنده خراسانى ساكن تهران كه پيش از اين مجموعه داستان مه سوار و رمان گورگاه را منتشر كرده بود، اين مجموعه را فراهم آورده و نشر قصه اقدام به چاپ و انتشار آن كرده است.
على صداقتى خياط در مقدمه كتاب شرح تلاش هايش را در مورد تشكيل كلاس براى اين بچه ها در خانه كودك ناصرخسرو و خانه كودك دروازه غار آورده است. نشر چشمه كتاب «مرد رؤياها» اثر رابرت روزنستون را با ترجمه مرتضى كلانتريان منتشر كرده كه زندگينامه جان ريد در قالب رمان است. جان ريد شاعر، روزنامه نگار و نويسنده اى بود كه در اوايل قرن بيستم زندگى شگفت انگيزى داشت و با نويسندگان صاحبنامى چون سينكلر، دوس پاسوس، آندرسون و اونيل رفاقت داشت و با سياستمدارانى مثل روزولت و ويلسون رؤساى جمهور آمريكا مصاحبه كرده و درگير بود. از نزديك شاهد انقلاب اكتبر روسيه، گزارشگر انقلاب مكزيك و جنگ جهانى اول بود. در كنار پانچو ويلا در انقلاب مكزيك و در كنار لنين و تروتسكى و كامنف و پلخاتوف و ماياكوفسكى شاعر نابغه روسيه، شاهد شكست ها و پيروزى هاى انقلابيون روسيه بود. زندگينامه هاى مختلفى از جان ريد منتشر شده كه مرد رؤياها يكى از بهترين زندگينامه هاى اوست كه وارن بيتى بر اساس آن فيلم «سرخ ها» را ساخت كه برنده هفت جايزه اسكار شد.
«شب پيشگويى» رمان تازه اى از پل استر با ترجمه خجسته كيهان است كه نشر افق چاپ و منتشر كرده است. شب پيشگويى روايتى از زندگى آدم هايى واقعى است كه در عرصه هاى وهم انگيز زندگى پرسه مى زنند. نشر افق رمان ديگرى به قلم محمدرضا مرزوقى با عنوان «تل عاشقون» منتشر كرده كه داستان دخترى به نام مريم است. زن عاشقى كه مرتكب قتل شده و ديگر چيزى براى پنهان كردن ندارد و اين را در روز دادگاه به صراحت اعتراف مى كند.
«موريانه» از جمله رمان هاى بزرگ علوى است كه بعد از انقلاب در ايران مجوز چاپ گرفته و تاكنون سه بار تجديد چاپ شده است. موريانه داستان زندگى يك ساواكى است كه نويسنده با تردستى در خلال آن روايتى از زندگى و مبارزه انقلابيون نيز به دست مى دهد. ناشر اين كتاب مؤسسه انتشارات نگاه است. روح انگيز شريفيان كه با رمان «چه كسى باور مى كند» برنده جايزه بنياد گلشيرى براى بهترين رمان سال شده بود، مجموعه اى از داستان هاى كوتاه خود را تحت عنوان «روزى كه هزار بار عاشق شدم» را توسط انتشارات مرواريد روانه كتابفروشى ها كرد. نشر ثالث نيز رمان «يك شب به ياد ماندنى» را به قلم دكتر سيدمهدى زرقانى چاپ و منتشر كرده است. اين رمان را مى توان در حيطه ادبيات جنگ ارزيابى كرد. زرقانى در ابتداى سال «چشم انداز شعر معاصر» را كه تحقيقى پيرامون شعر نو ايران بود توسط همين انتشاراتى منتشر كرده بود. نشر ثالث نمايشنامه «پل هاى سن ائو آز» را از مارگريت دوراس منتشر كرده است كه ترجمه آن را مازيار مهيمنى انجام داده است.
«تختخواب ممنوع» مجموعه اى از داستان هاى كوتاه سهيلا عرفانيان است كه انتشارات نيلوفر منتشر كرده است. عرفانيان مضامين و موضوع داستان هايش را از زندگى مردم طبقه متوسط جامعه و از روشنفكران و استادان دانشگاه مى گيرد. زبان داستان ها و نوع ديالوگ نويسى نشان مى دهد كه نويسنده روى اين داستان ها كار كرده و تجربه موفقى ارائه داده است. نشر ماهى از مجموعه «نويسندگان قرن بيستم فرانسه» چهار كتاب ديگر منتشر كرده است كه «سيمون وى» اثر بگلى با ترجمه هومن پناهنده و «كلود سيمون» اثر لنارد با برگردان فرزانه طاهرى و «ژان آرپ» اثر هريت واتس با ترجمه احمد كسايى پور و «آندره مالرو» اثر فرد هاك و ايدر با ترجمه سياوش سرتيپى عناوين اين كتاب ها را تشكيل مى دهند. ضمن اين نشر قصه از سرى كتاب هاى «چهره هاى قرن بيستمى ايران» زندگى و شعر نيما يوشيج به قلم شمس لنگرودى را تجديد چاپ كرده است.
* دين، فلسفه و هنر
«تاريخ شهرسازى جهان اسلام» عنوان كتابى از پائولو كوئليو با ترجمه دكتر سعيد تيزقلم زنوزى است كه وزارت مسكن و شهرسازى و سازمان عمران و بهسازى شهرى آن را چاپ و منتشر كرده اند. «معماى زندگى» عنوان كتابى از فرناندو ساواتر است كه فلسفه را به زبان ساده توضيح مى دهد. اين كتاب را مينا اعظامى به فارسى برگردانده و انتشارات نقش و نگار ناشر آن است. «چرا مى جنگيم» نام كتابى از نورمان ميلر است كه با برگردان جاهد جهانشاهى از سوى نشر اختران به بازار آمد. ميلر از جمله نويسندگانى است كه منتقد سياست هاى آمريكايى است. به نظامى گرى افسار گسيخته مى تازد و جنگ را در هر قالبى تقبيح مى كند. به بوش و دولت محافظه كار او نيز حمله مى كند. «خاطرات روزنامه نگاران زندانى» كه شامل خاطرات خليل ملكى و احمد ناظرزاده كرمانى و ايرج نبوى پس از جريان كودتاى سال ۳۲ است كه توسط عوامل شاه به قلعه فلك الافلاك كرمان تبعيد شده بودند. اين مجموعه به اهتمام سيدفريد قاسمى، محقق و پژوهشگر تاريخ مطبوعات فراهم آمده و نشر آبى چاپ دوم آن را راهى كتابفروشى ها كرد. چاپ اول اين كتاب در زمستان سال گذشته منتشر شده بود. «شهود عاشقانه» مجموعه مقالات در نكوداشت محى الدين ابن عربى است كه به اهتمام محمود اسعدى فراهم آمده و انتشارات جهان فرهنگ ناشر آن است. دكتر محسن جهانگيرى، غلامرضا اعوانى، محقق داماد، دينانى و... هر يك با ترجمه يا تأليف مقاله اى در اين مجموعه حضور دارند. «نامه ها و نام ها» نام كتابى از محمود طلوعى است كه نشر علم منتشر كرده است. اين كتاب حاوى ۱۲۰ نامه است كه محمود طلوعى براى نوه اش - دانشجوى دانشگاه ژاپن - فرستاده است. موضوع اين نامه ها كه به حوادث و ارزيابى رويدادهاى روز ايران و جهان مى پردازد، از يك موضوع خصوصى به يك مسأله عمومى تبديل شده است و به همين خاطر انتشار و مطالعه آنها براى خوانندگان مى تواند جالب باشد. «درك فيلم» اثرى از آلن كيسبى مير با ترجمه بهمن طاهرى است كه نشر چشمه چاپ و منتشر كرده است. اين كتاب براى علاقه مندان حوزه سينما شناخت بهتر و عميق ترى از درك فيلم و عناصر تشكيل دهنده آن مى دهند. نشر چشمه در سال ۷۳ نيز اين كتاب را منتشر كرده بود. اما چاپ جديد آن با تجديد نظر و اضافات منتشر شده است. «سينماى اشراقى» نام كتابى از دكتر محمد مددپور است كه انتشارات سوره مهر چاپ و منتشر كرده است. اين كتاب در پنج فصل سينماى دينى و هنر اشراقى شهيد آوينى را مورد تجزيه و تحليل قرار مى دهد. ضمن اينكه بحثى پيرامون عكاسى اشراقى دارد.


|   شناسنامه   |   آرشيو   |