|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
اواخر فروردين ماه برگزار مى شود
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
امروز با...
|
|
|
|
سرمقاله
|
|
|
|
رئيس راهنمايى و رانندگى تهران بزرگ:
|
|
|
|
گروه اجتماعى _ روز گذشته، ايرانيان بار ديگر در دامان طبيعت گرد يكديگر آمدند تا در آغاز بهار، تازگى و طراوت و پيروى از نوسازى طبيعت را در زندگى از سر گيرند. ..
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
معاون راهور ناجا خبرداد
|
|
|
|
|
|
|
فروش نخستين اثر وارهول
تابلوى نقاشى «كنسروهاى سوپ كمپل» اثر اندى وارهول ارديبهشت ماه آينده از سوى «اروينگ بلام» در حراجى كريستى به قيمت ۱۰ تا ۱۵ ميليون به فروش گذارده مى شود. روزنامه نيويورك تايمز نوشته است كه اين تابلو كه نخستين اثر اين نقاش بوده، متعلق به سال ۱۹۶۲ است در بخش فروش آثار پس از جنگ و هنر معاصر در نيويورك به فروش گذارده مى شود. اين تابلوى طبيعت بى جان، كه ۲۰ در ۱۶ اينچ است، پيش از آن كه وارهول به تجربه تكنيك هاى چاپ چرمى بپردازد، خلق شده است. برت گرووى، رئيس مشترك بخش آثار هنرى پس از جنگ و معاصر در حراجى كريستى در اين باره گفت: دراين تابلو او از تكنيك هايى همچون «trompe loeil» استفاده كرده است.اين تابلو يك شاهكار است.كسى از اين نمونه آثار ندارد. «بلام» كه بسيارى از آثار هنرى سبك پاپ اين هنرمند را طى سال هاى اخير به حراج گذارده، از سال ۱۹۶۷ صاحب اين اثر است. يك قرن پيش، موزه هنر مدرن در نيويورك تابلوى «كنسروهاى سوپ كمپل» را از «بلام» به قيمت ۱۵ ميليون دلار خريد.آن زمان اين رقم بالاترين قيمتى بود كه براى يك اثر هنرى معاصر پرداخته مى شد.
|
|
|
|
|
لوح
به راستى كه چيزى در زمين و آسمان بر خدا مخفى نيست سوره آل عمران آيه ۵
|
|
|
|
|
يك پنجره
ناصر صفاريان ۱ تعارض عقل و دل در راهيابى به حقيقت، همواره در آثار پيشينيان مورد اشاره قرار گرفته. طورى كه به گفته بزرگان، فيلسوفان هم تا جايى كه به فلسفه مشغولند از درك «تجلى جهان در يك زبان» محرومند. براساس اين گفته ها و نوشته ها، هرچند كشف ارتباط هاى عقلى خوب است، اما به جايگاه كشف بى واسطه نمى رسد. در واقع اين نگاه بى واسطه، مرتبه اى است والاتر و اشاره اى به سرآغاز كشف حقيقت. اين همان چيزى است كه بعدها به سينماى ما هم راه باز كرد و جريان مهمى از سينماى ايران با تكيه بر همين عرفان شكل گرفت. در گذر زمان، يك بار «سينماى دينى» ناميده شد و حالا به «سينماى معناگرا» شهره است. مشكل ساختارى اين سينما هم بسته به مكان يا مكان هاى وقوع حوادث، نوعى سينماى جاده اى است كه حتى اگر شكل ظاهرى سفر و راه و جاده هم در آن وجود نداشته باشد، به دليل حركت گام به گام و منزل به منزل قهرمان داستان، مى توان به تعبير سفر و حركت رسيد. البته چيزى كه باعث مى شود فيلمى را در اين گروه قرار دهيم، سفر درونى و رسيدن به باور جديد توسط آدم يا آدم هاى فيلم است. و حالا فيلم بسيار خوب «خيلى دور، خيلى نزديك» - كه به مناسبت نوروز از تلويزيون پخش شد _ يكى از همين فيلم هاست. اين اثر ارزشمند، هم سفر بيرونى دارد هم درونى. آدمى از يك جا حركت مى كند تا به جايى ديگر برسد، و در دل اين سفر، آگاهى بيشترى كسب مى كند. اما اين فيلم، از تمام آثار پيشين متفاوت است. پيش از اين هرچه ديده بوديم، يا تحول ناگهانى _ و حتى غيرناگهانى اما نه چندان قابل باور _ بود يا تأكيدهاى بسيار آشكار بر نشانه هاى خاص و جمله هاى بامفهوم براى اشاره به فضاى موردنظر. ولى اين جا اينگونه نيست. و به همين دليل، «خيلى دور، خيلى نزديك» را مى توان غيرشعارى ترين فيلم از اين جنس و از اين گروه دانست. دليلش هم شكل روايت است. نه با سينماى ضد قصه موسوم به هنرى و جشنواره اى روبرويم تا با تكيه بر ضرباهنگ كند و نماهاى ثابت و نابازيگران ماجرا پيش برده شود، نه با آدم هاى عارف مسلك و اهل دل _ و حتى عاشق پيشه. و نه قهرمان داستان، خارج از چارچوب شخصيتى و شناختى كه فيلم از او ارائه مى دهد دست به كارى مى زند. همه اين ها هم به اين دليل است كه فيلم بر مبناى چارچوبى شكل گرايانه بنا نشده تا همه اجزا _ از آدم ها گرفته تا اشيا _ شكل تمثيلى شان بر وجود واقعى شان غلبه كند. فيلمساز براى بيان داستانش از قالب ملودرام استفاده مى كند. وقتى قرار باشد با احساسات تماشاگر سروكار داشته باشى و حتى بعضى جاها تا درآوردن اشكش پيش بروى، ديگر جايى براى فاصله گذارى هاى اينگونه فيلم ها باقى نمى ماند. پس هر فاصله اى حذف مى شود تا فيلمساز داستانش را تعريف كند. اگر «خيلى دور، خيلى نزديك» را در سينما نديده ايد و تماشايش از تلويزيون را هم از دست داده ايد، مى توانيد آنرا از طريق شبكه هاى ويدئويى تهيه كنيد، به تازگى وارد بازار ويدئويى شده. ۲ سال ۲۰۰۷ از سوى يونسكو سال مولوى نامگذارى شده. اين هم يادى از او اول به هزار لطف بنواخت مرا آخر به هزار غصه بگداخت مرا چون مهره مهر خويش مى بافت مرا چون من همه او شدم بينداخت مرا
|
|
|
|
|
سيمپسون ها به سينما مى آيند
گروه فرهنگ و هنر- كمپانى فوكس قرن بيستم اعلام كرده است كه قصد دارد فيلمى براساس مجموعه كارتونى خانواده سيمپسون ها توليد كند. اين فيلم قرار است در سال ۲۰۰۷ به اكران درآيد. فيلم سينمايى خانواده سيمپسون ها يك پيش نمايش بيست و پنج ثانيه اى داشته كه امسال در نمايش افتتاحيه فيلم كارتونى «عصر يخبندان» توليد جديد كمپانى فاكس براى تماشاگران به نمايش در آمد. در اين فيلم بيست و پنچ ثانيه اى هومر سيمپسون (پدر خانواده سيمپسون ها) روبه تماشاگران مى گويد «من فراموش كردم چى بايد بگم». مجموعه خانواده سيمپسون ها طولانى ترين و پر طرفدارترين سريال تلويزيونى در ايالات متحده و سراسر جهان است. ماه گذشته هفدهمين فصل و آخرين فصل از اين مجموعه به نمايش در آمد و كمپانى فوكس قول داده كه دو مجموعه ديگر نيز از اين سريال توليد كند البته مت گرواينينك خالق سيمپسون ها سال گذشته گفت: اين مجموعه تا هنگامى كه من و همكارانم ايده هاى تازه داشته باشيم ادامه پيدا خواهد كرد.
|
|
|
|
|
سه فيلم كوتاه و مستند ايرانى در بلگراد
پنجاه و سومين جشنواره فيلم هاى كوتاه و مستند بلگراد از ۱۱ تا ۱۵ آوريل برگزار مى شود. بخش بين المللى اين جشنواره كه از رويدادهاى باسابقه دنيا در اين زمينه است، شامل رقابت فيلم هاى مستند، كوتاه داستانى، انيميشن و بخش پانوراماست و سه فيلم كوتاه و مستند ايرانى را در سه بخش به نمايش مى گذارد. بر اساس اين گزارش، مستند اينانا (سودابه مجاورى) در رقابت فيلم هاى مستند، همسفر خاموش (الهام حسين زاده) را در رقابت فيلم هاى كوتاه داستانى و مستند حيدر، يك افغانى در تهران (بابك جلالى) را در بخش پانوراما پذيرفته است. جشنواره بلگراد در مجموع يازده جايزه رسمى اهدا مى كند كه از اين تعداد، چهار جايزه در بخش بين المللى توزيع مى شود. علاوه بر دو بخش رقابتى ملى و بين المللى، امسال چشم انداز انيميشن هاى كانادا، مرور جشنواره اتاوا در سال ،۲۰۰۵ بزرگداشت ولاديمير پتريچ از بخش هاى ويژه جشنواره بلگراد است.
|
|
|
|
|
اواخر فروردين ماه برگزار مى شود
بزرگداشت عطار در ايران و قطر
گروه فرهنگ و هنر _ مراسم بزرگداشت عطار نيشابورى شاعر نامى ايران ۲۴ و ۲۵ فروردين ماه برگزار مى شود. اين مراسم پنجشنبه ۲۴ فروردين ماه با برگزارى مراسم شب شعر آغاز مى شود و صبح جمعه ۲۵ فروردين ماه نيز با سخنرانى تقى پور نامداريان با موضوع جنبه هاى عرفانى عطار، آفاق باى بردى با موضوع هلموت ريتر مترجم آلمانى آثار عطار، ابراهيم قيصرى با موضوع مكررات نامكرر در آثار عطار و مسعود تاكى با موضوع داستان هاى عطار پى گرفته مى شود. اين مراسم در فرهنگسراى فردوسى نيشابور و با همت استاندارى خراسان رضوى و اداره فرهنگ و ارشاد اسلامى اين استان برگزار مى شود. ميزگرد تحليل و بررسى آثار و انديشه هاى عطار، برپايى نمايشگاهى از آثار اين شاعر اجراى موسيقى مقامى از ديگر بخش هاى اين مراسم در فرهنگسراى سيمرغ خواهد بود. منطق الطير خوانى در آرامگاه عطار، پرده بردارى از تنديس هلموت ريتر، به صدا درآوردن زنگ عطار در مدارس از جمله برنامه هاى اين مراسم در نيشابور خواهد بود. بنابراين گزارش مراسم ويژه اى نيز از سوى رايزنى فرهنگى كشورمان در قطر برگزار مى شود. نام و نسب عطار، محمد ابى بكر ابراهيم بن اسحق، كنيه اش ابوحامد، لقبش فريدالدين و شهرتش عطار نيشابورى است. ولادتش را اختلاف نظرهايى از ۵۱۳ تا ۵۴۰ هجرى نوشته اند. عطار در واقعه نيشابور به دست مغول ها به شهادت رسيده است. آثار او عبارتند از: الهى نامه، اسرارنامه، جواهرنامه، خسرونامه، شرح القلب، مصيبت نامه، مقامات طيور يا منطق الطير، ديوان قصايد و مختارنامه كه مجموعه رباعيات اوست.
|
|
|
|
|
سرگذشت سينماى ايران در نوروز ۸۵
|
|
|
گروه فرهنگ و هنر: فيلم هاى سينمايى نوروزى پس از پايان تعطيلات نوروزى همچنان به نمايش خود ادامه مى دهند. به جمع اين فيلم ها ازدواج به سبك ايرانى (حسن فتحى) نيز افزوده خواهد شد. پيش تر قرار بود ازدواج به سبك ايرانى از يازدهم فروردين روى پرده برود كه به تعويق افتاد و از چهارشنبه اين هفته، شانزدهم نمايش خود را آغاز مى كند. هوو (عليرضا داوودنژاد) و يك تكه نان (كمال تبريزى) دو فيلمى هستند كه اكران خود را از دوم فروردين آغاز كردند و پخش آن را شركت پخش فيلميران به عهده دارد. هوو با در اختيار داشتن ۱۴ سينما توانسته به فروشى معادل ۵۰ ميليون تومان دست يابد. يك تكه نان نيز فروشى معادل ۱۵ ميليون تومان داشته است. در هوو رضا عطاران، محمدرضا داوودنژاد، رضا داوود نژاد و... ايفاى نقش مى كنند. اين فيلم داستان مردى متمول را روايت مى كند كه به دنبال يك زندگى عاشقانه است. يك تكه نان نيز روايت يك معجزه را برعهده دارد. در كنار اين دو فيلم زير درخت هلو (ايرج طهماسب) و چهارشنبه سورى (اصغر فرهادى) نيز به نمايش خود ادامه دادند. البته به دليل تعويق در اكران فيلم ازدواج به سبك ايرانى برخى سينماهايى كه با اين فيلم قرارداد داشتند به نمايش فيلم هاى اكران دوم مشغول شدند. اما در كنار نمايش اين فيلم ها فيلمبردارى فيلم هاى گريز (نيكى كريمى)، نيوه مانگ (بهمن قبادى) و سنگ، كاغذ، قيچى (سعيد سهيلى) نيز در ايام نوروز به پايان رسيد. قرار بود هفتم فروردين ماه فيلمبردارى ميم مثل مادر اثر جديد رسول ملاقلى پور آغاز شود كه ظاهراً فيلمبردارى آن به ۱۷ فروردين ماه موكول شده است. لوكيشن اين فيلم در منطقه اميرآباد تهران مراحل پايانى آماده سازى را پشت سر مى گذارد. تمرين موسيقى فيلم نيز به مراحل پايانى خود رسيده است.
|
|
|
|
|
تقدير از اسكورسيزى در سيلورداك
|
|
|
گروه فرهنگ و هنر: از مارتين اسكورسيزى كارگردان صاحبنام سينما در جشنواره سيلورداك تقدير به عمل خواهد آمد. اين جشنواره كه اختصاص به سينماى مستند دارد، روز بيست و پنج خردادماه امسال از مارتين اسكورسيزى به خاطر چهل سال فعاليت در سينما تقدير مى كند. اسكورسيزى در كارنامه خود چند فيلم مستند دارد كه از آنها به عنوان جواهرهاى دنياى مستند ياد مى كنند. همكارى در فيلمبردارى و تدوين فيلم ووداستاك، فيلم آخرين والس، مستندى درباره موسيقى بلوز و آخرين اثر او با عنوان No difection home مستندى درباره باب ديلن نمونه هايى از آثار مستند او هستند. گزيده اى از آثار مستند اسكورسيزى نيز در اين جشنواره به نمايش درخواهد آمد و خود او نيز در ميزگردى درباره شيوه كارش توضيح خواهد داد. چارلز كانينگهام نويسنده و منتقد بزرگ سينما نيز در جلساتى به تشريح آثار اسكورسيزى مى پردازد. جشنواره سيلورداك از سيزدهم تا هجدهم ماه جون برگزار خواهد شد و بيستمين سالگرد تأسيسش را با حضور اسكورسيزى جشن خواهد گرفت. هوانورد، دارو و دسته نيويوركى، گاو خشمگين، دوستان خوب، جنوب شهر و... از ساخته هاى مختلف اين فيلمساز صاحب سبك هستند.
|
|
|
|
|
نمايش دو فيلم از امامى در لندن
گروه فرهنگ و هنر- دو فيلم ايرانى ساخته ايرج امامى كارگردان ايرانى مقيم لندن براى نخستين بار در بريتانيا به روى پرده رفتند. «وقت چيدن گردوها» و «رو به غروب» كه هر دو در ايران ساخته شده اند، براى نخستين بار به ترتيب در روزهاى ۱۹ و ۲۶ مارس در سينماى چلسى لندن به نمايش عمومى در آمدند. «وقت چيدن گردوها» نخستين ساخته بلند سينمايى- داستانى ايرج امامى، داستان طلبه جوانى به نام لطيف است كه براى مرور دروس مذهبى خود در محيطى آرام، به مقبره امامزاده اى در روستايى دورافتاده مى رود. وقت چيدن گردوها در سال ۱۳۸۱ به تهيه كنندگى حسن جلاير با شراكت سيماى جمهورى اسلامى ايران ساخته شد. اگر چه تلويزيون اواسط كار از تهيه كنندگى كار انصراف داد. علت كناره گيرى تلويزيون ايران از تهيه فيلم بنا به گفته خود كارگردان، درخواست براى توقف كار و فيلمبردارى مجدد فيلم بوده است كه با توجه به اينكه بيش از نيمى از كار، فيلمبردارى شده بود، كارگردان پيشنهاد تلويزيون ايران را رد مى كند و باقيمانده فيلمبردارى و مراحل فنى را با تهيه كننده خصوصى ادامه مى دهد. وقت چيدن گردوها كه در آن بازيگرانى چون پارسا پيروزفر و لادن مستوفى نقش آفرينى مى كنند در دومين نوبت نمايش روز شنبه اول آوريل در سينماى تراسايكل در شمال لندن به نمايش در مى آيد. «روبه غروب» ديگر فيلم امامى بوده كه در تهران به صورت ويدئويى فيلمبردارى شده است. داستان اين فيلم درباره مردى است كه كيفش را كه حاوى مقدار زيادى پول است در پى حادثه اى گم مى كند. محمد، كودكى از مهاجران افغان در ايران كه همراه عمويش در تهران از راه جمع كردن زباله امرار معاش مى كردند، كيف را مى يابد. او غافل از اينكه محتواى كيف چيست به قصد استفاده آن به عنوان كيف مدرسه، آن را به خانه مى برد. محمد كه بى سواد است سعى مى كند در كنار گذران زندگى خواندن و نوشتن را نيز فرا گيرد. پس از چندى عموى او باز داشت و زندانى مى شود و محمد كه شغل و سرپناهش را از دست داده چاره اى جز بازگشتن به افغانستان ندارد. او به وطنش باز مى گردد و تنها چيزى كه با خود دارد كيفش است. هديه تهرانى، محمد عطرى و سيامك امامى بازيگران اصلى فيلم روبه غروب هستند. اين فيلم روز يكشنبه دوم آوريل در سينماى ترايسايكل به نمايش در خواهد آمد. قرار است رو به غروب كه در لندن به شيوه ويدئويى نمايش داده مى شود، براى نمايش وسيع تر به فيلم ۳۵ ميليمترى تبديل شود. نخستين فيلم بلند ايرج امامى يك فيلم عروسكى است به نام ابراهيم در گلستان كه نزديك به بيست سال پيش در ايران ساخته شده است. اين فيلم در واقع نخستين فيلم بلند عروسكى تاريخ سينماى ايران محسوب مى شود.
|
|
|
|
|
استقبال از موسيقى ايرانى در لندن
گروه فرهنگ و هنر- كنسرت بهاره گروه موسيقى سنتى «سايه» در لندن با استقبال ايرانيان مقيم انگليس و علاقه مند به فرهنگ و هنر ايرانى روبرو شد. گروه چهار نفره سايه كه دو عضو آن در لندن و دو عضو ديگر آن در ايران اقامت دارند در «تالار برونئى» دانشكده مطالعات شرقى و آفريقايى دانشگاه لندن (سوآز) با برنامه اى كه آن را «روايتى نو از موسيقى كهن ايران» ناميدند، تحسين مخاطبان خود را برانگيختند. در ابتداى برنامه تقارن برگزارى اين برنامه با آغاز بهار طبيعت، عيد نوروز باستانى ايرانيان و آغاز ماه ربيع الاول و موسم ميلاد حضرت محمد(ص) گرامى داشته شد. اين برنامه در مجموع در ۱۸ بخش و در دو قسمت برگزار شد كه در قسمت اول سه قطعه تك نوازى، سه قطع آوازى و سه تصنيف در ماهور، چهار مضراب و بيات اجرا شد. تصنيفهاى اين بخش «بيدارى»، «به سراغ من اگر مى آيى» و «عاشق و ديوانه بمان» نام داشتند.
|
|
|
|
|
فرشچيان با «غديرخم» به ايران بازگشت
محمود فرشچيان با دو اثر تازه اش، تا نيمه بهار سال جارى به تهران بازمى گردد. اين هنرمند نقاش و مينياتوريست در حال به پايان رساندن دو اثر تازه به نام هاى «غدير خم» و «توفان مقدس» - ماجراى به صليب كشيدن حضرت عيسى مسيح(ع) _ است. وى در اين آثار تصاوير و جمعيت را از پشت سر به نمايش درآورده است. «غدير خم» ابعادى حدود ۱۰۳ در ۸۰ دارد و «توفان مقدس» ۸۳ در ۵۶ سانتى متر است. اين آثار قرار است به موزه فرشچيان در مجموعه فرهنگى _ تاريخى سعدآباد بروند. اين استاد ۷۶ ساله اصفهانى كه در حال حاضر مقيم ايالت نيوجرسى آمريكاست، در فاصله سال هاى ۱۳۲۷ تا ۱۳۷۳ در ۸۳ نمايشگاه گروهى شركت و ۵۱ نمايشگاه انفرادى برپا كرده است.
|
|
|
|
|
سراج در مسكو آواز خواند
گروه موسيقى سنتى ايرانى «بيدل» به رهبرى «سيد حسام الدين سراج» جمعه شب در محل استوديو شبكه راديويى «كولتورا»(فرهنگ) روسيه، كنسرت موسيقى اجرا كرد. اين كنسرت دو ساعته به صورت مستقيم نيز از اين راديو براى شنوندگان آن پخش شد. در اين برنامه كه با استقبال خوبى از سوى روسها مواجه شده بود ، قطعاتى از جمله اشعار وحشى بافقى، حافظ و مولانا جلاالدين، به صورت آواز و همراه با موسيقى اجرا شد. قطعاتى نيز بصورت تكنوازى يا گروهى اجرا شد كه بشدت مورد توجه و استقبال حضار و شنوندگان قرار گرفت. محمود فرهمند، كورش بابايى، شهرام ميرجلالى، مسعود حبيبى و رامين كاكاوند ، با نواختن تنبك ، كمانچه، بربت، دف و سه تار و خوانندگى «سراج» اعضاى گروه «بيدل» را تشكيل مى دهند. «در اين سفر سه برنامه اجرا مى شود كه يكى از آنها در محل راديو فرهنگ، و دو برنامه ديگر در سالن «چايكوفسكى» و نيز موزه «پيروزى» خواهد بود» دو برنامه نخست براى روسها و اتباع كشورهاى ديگر ساكن مسكو و برنامه سوم نيز روز سيزده فروردين براى ايرانيان مقيم پايتخت روسيه خواهد بود.
|
|
|
|
|
مستند ايرانى در جشنواره مستند سازمان ملل
يك مستند ايرانى در دومين جشنواره سالانه فيلم هاى مستند سازمان ملل متحد به نمايش درمى آيد. به گزارش پايگاه خبرى فيلم كوتاه اين جشنواره كه با نام «داستان هايى از زمين» طى دو روز ۲۲ و ۲۳ آوريل ۲۰۰۶ در نيويورك برگزار مى شود، ۱۶ اثر از كشورهاى مختلف را در بخش آزاد خود پذيرفته است كه يكى از آنها «عيدز، ايران ۱۳۸۴» (كمال بهار و محمد احسانى) است. بر اساس اين گزارش، ۲۱ فيلم هم در بخش فيلمسازان سازمان ملل به نمايش درمى آيد كه در دفاتر مختلف اين سازمان توليد شده اند.دو مستند بلند و نيمه بلند هم در بخش نمايش هاى ويژه به نمايش درمى آيند. اين جشنواره همزمان با شصتمين سال تأسيس سازمان ملل متحد و براى انعكاس اهداف توسعه هزاره سازمان ملل برگزار مى شود. اين اهداف عبارت اند از: ريشه كنى فقر و گرسنگى، دستيابى به آموزش ابتدايى در جهان، ترويج برابرى جنسيتى و استقلال زنان، كاهش مرگ و مير كودكان، بهبود سلامت مادران، مبارزه با ايدز، مالاريا و ساير بيمارى هاى فراگير، حفاظت از محيط زيست و پيشرفت مشاركت جهانى در توسعه. گفتنى است ۱۸۰ فيلم از ۱۶ كشور متقاضى شركت در دومين جشنواره مستند سازمان ملل بودند. همچنين به گزارشى ديگر جشنواره بين المللى فيلم هاى مستند فول فريم امسال برنامه جنبى خود را به نخستين نمايش مستندهايى درباره توفان كاترينا اختصاص داده است. اين جشنواره در دورهام در ايالت كاروليناى شمالى آمريكا برگزار مى شود و معمولاً برنامه جنبى اش به آثار فيلمسازان جنوب آمريكا تعلق دارد، اما امسال در اين برنامه ۹ مستند درباره توفان مرگبار كاترينا كه سال گذشته خسارت ها و تلفات بسيارى بر جا گذاشت، به نمايش درمى آيد. از جمله اين مستندها مى توان به چشمى در توفان (نيل الكساندر) اشاره كرد كه يك خاطره نگارى ويدئويى درباره مسير حركت مخرب كاترينا است، همچنين نهر صحرا گزارشى است از انتقال ۶۰۰ آفريقايى-آمريكايى به ايالت يوتا در شب وقوع كاترينا. جشنواره فول فريم ششم آوريل (هفدهم فروردين) با نمايش مستند طرح هاى فرانك گرى ساخته سيدنى پولاك گشايش مى شود.
|
|
|
|
|
صنعتى مرد مجسمه و نقاشى درگذشت
|
|
|
گروه فرهنگ و هنر: استاد على اكبر صنعتى مجسمه ساز و نقاش برجسته، صبح ديروز در سن ۹۰ سالگى درگذشت. محمدحسين صفار هرندى وزير فرهنگ و ارشاد اسلامى نيز طى پيامى درگذشت اين هنرمند را تسليت گفت. در اين پيام آمده است: «آثار اين نقاش و مجسمه ساز برجسته ايران و چهره نگار هنرى كشور در تاريخ هنر ايران ضبط خواهد.» استاد صنعتى از دو سال پيش به علت سكته مغزى قدرت تكلم خود را از دست داده بود و نيمه چپ بدنش نيز فلج شد. على اكبر صنعتى در سال ۱۲۹۵ در شهر كرمان به دنيا آمد. پدرش پس از جنگ جهانى اول بر اثر طاعون درگذشت و مادرش هم به علت تهيدستى به خاطر نگرانى آينده فرزندش، او را به مرحوم حاج على اكبر صنعتى _ مؤسس پرورشگاه صنعتى كرمان _ سپرد. صاحب پرورشگاه قصد داشت كودكان تحت سرپرستى خود را به مدرسه بفرستد. اما آنها نام خانوادگى نداشتند و نام خانوادگى خود را بر آنها نهاد. صنعتى جوان بعد ها در مدرسه كمال الملك تهران هنر را بيشتر آموخت و سركلاس اساتيدى چون طاهرزاده مينياتوريست، ابوالحسن صديقى و محمد حيدريان نشست. از اين مجسمه ساز و نقاش كه از مؤسسان موزه مردمى ميدان امام خمينى(ره) است آثارى نظير مجسمه هاى مرد زندانى، زن بينوا، كمال الملك، سوته دلان، گاندى و نيز تابلوهاى موزائيكى از سنگ و تابلوهاى رنگ و روغن به جاى مانده است. استاد صنعتى در زمستان سال گذشته در آيين بزرگداشت نام آوران عرصه هاى مختلف كشور در شمار منتخبان فرهنگستان هنر قرار گرفت. پيكر اين هنرمند صبح روز چهارشنبه ساعت ۸/۳۰ تشييع مى شود، محل تشييع هنوز مشخص نشده است.
|
|
|
|
|
با تو مى گويم
قانون طبيعت در اين است كه با طلبيدن خوشبختى، آزادى و آسايش ديگران، به خواسته خود برسيد. رلف والدو امرسن
|
|
|
|
|
امروز با...
منيرالدين بيروتى
گروه فرهنگ و هنر _ ساير محمدى: «تك خشت» نخستين مجموعه داستان منيرالدين بيروتى در سال ۸۲ از سوى انتشارات ققنوس به بازار آمد و جايزه بهترين مجموعه داستان اول بنياد گلشيرى را از آن خود كرد. منيرالدين بيروتى متولد ۱۳۴۹ ليسانس بازرگانى داردو هفته گذشته رمان «چهار درد» را توسط انتشارات ققنوس چاپ و منتشر كرده است. وى هم اكنون يك مجموعه داستان به اسم «دارند در مى زنند» را در دست چاپ دارد. و يك مجموعه داستان هم كه هنوز نامى برايش انتخاب نكرده آماده دارد. ضمن اين كه رمان جديدى در دست تأليف دارد كه مى خواهد نام آن محفوظ بماند. * كتاب «تك خشت» گويا برنده جايزه بهترين مجموعه داستان شناخته شد، فكر مى كنيد چه عناصرى در اين اثر سبب شد كه به عنوان بهترين مجموعه برگزيده شود؟ من فكر مى كنم به هر حال در داستان هاى اين مجموعه خصوصياتى ويژه ديده بودند كه آن را به عنوان بهترين مجموعه داستان سال ۸۲ انتخاب كرده اند. اما عمده ترين دليلى كه مى توانم نام ببرم، عناصرى غير از زبان در گزينش اين كتاب دخيل بوده است. يعنى ويژگى زبانى اين اثر نبود كه مورد توجه قرار گرفت. چون بعد از انتشار كتاب خيلى ها به لحاظ زبان اين اثر از من ايراد گرفتند و گفتند زبان سختى دارد. مطمئناً به لحاظ اين زبان، كتاب برنده جايزه نشد. شايد انتخاب اين داستان ها به خاطر مضامين و موضوعاتى بود كه در نوشتن انتخاب كرده ام. دليل ديگر مى تواند فرمى باشد كه در برخى از داستان ها به كار گرفتم و براى عده اى اين فرم ها جالب بود. * يعنى در داستان نويسى به فرم بيشتر گرايش داريد؟ نوعى فرماليسم كه.... گرايش به فرماليسم ندارم ولى خيلى وسواس دارم روى انتخاب فرم در يك داستان. فرم هايى كه تاكنون انتخاب نشده و در داستان ها به كار گرفته نشده است. حالا تا كجا دراين زمينه موفق باشم امرى جداگانه و قابل بررسى است. ولى اين وسواس مثل وسواس زبان هميشه با من است. * در نويسندگى چه دغدغه اى داريد؟ من به لحاظ نويسندگى بيشترين دغدغه هاى ذهنى ام جامعه است. درگير رابطه فرد با جامعه، اين كه فرد چگونه مى تواند خودش و فرديت خودش را تعريف كند. مشكلاتى كه بر سر راه انسان قرار مى گيرد، بيشتر ذهن مرا مشغول خود مى كند. چون خودم هميشه درگير اين مسائل و مشكلات بوده ام. * رمانى كه به اسم «چهار درد» اخيراً منتشر كرده ايد، حول چه مسائلى دور مى زند؟ و چرا اسم «چهار درد» را انتخاب كرده ايد؟ واقعيت اين است كه «چهار درد» اصطلاحى است كه مربوط به شهر زادگاهم مى شود و شهرى كه اين رمان در مورد آن نوشته شده است. «چهار درد» اصطلاحى است كه مادربزرگ ها براى آخرين مرحله درد هنگام تولد نوزاد به كار مى برند. در اصطلاح عام هم گاهى گفته مى شود كه فلانى چهار ستون بدنش لرزيد. البته اصطلاح چهار درد مربوط به يك شهر و يك منطقه خاص نمى شود. يك اصطلاح قديمى است كه بيشتر مادربزرگ ها به كار مى برند. * در مورد مضمون خشونت در رمان «چهار درد» چه مى گوييد؟ من در جايى بزرگ شدم كه از همان دوران كودكى خشونت را از نزديك تجربه كرده ام و آن را لمس كرده ام. بعد از انقلاب هم خشونت ديده ايم. در دانشگاه هم به شكلى خشونت بود. خشونت انگار هميشه با ما بوده است و با آن زندگى كرده ايم. حتى خشونت هاى دوران كودكى هم هميشه پيش چشم من بوده است. * روايت اصلى اين رمان را مى توانيد براى مخاطبان توضيح بدهيد؟ هسته مركزى اين رمان داستان يك عشق است، ولى يك عشق معمولى بين يك دختر و پسر نيست. موضوع اصلى، عشق بين يك خانواده است و تحت لواى همين عشق جنايت هاى فراوانى صورت مى گيرد. در واقع عشق نوعى بهانه است، براى روايت زيرپوستى يك شهر. در جامعه اى كه حتى عشق به عنوان عنصرى لطيف، بهانه فوق العاده خوبى مى شود براى اعمال يك نوع خشونت فوق العاده وحشتناك. هسته اصلى و مركزى رمان «چهار درد» اين است. * در نوشتن اين رمان چقدر دغدغه فرم ويژه داشتيد؟ اين رمان به لحاظ فرم با آثار منتشر شده اين سال ها چقدر متفاوت است؟ والله هنگام نوشتن اين رمان آن قدر دغدغه فرم متفاوت داشتم كه آن را شش بار بازنويسى كردم. در مقدمه كتاب هم تاريخ و مدت اين بازنويسى ها را نوشتم. دقيقاً مدت ۹ سال براى نوشتن اين رمان وقت صرف كردم. مدت هفت سال هر شب حدود هفت ساعت روى اين رمان كار كردم اين به دليل بازنويسى هاى مكرر بود. و در هر بازنويسى هم فرم دچار دگرگونى مى شد و تكميل مى گرديد. هر بار چيزى به آن اضافه مى كردم و چيزى از آن كم مى كردم تا شكل نهايى اش را پيدا كند. فكر مى كنم در ميان آثارى كه خوانده ام، فرم رمان «چهار درد» فرم ويژه اى است كه در هيچ يك از آثار نديده ام. ولى فكر مى كنم به صورتى از مثنوى متأثر بوده ام و از كتاب «فرج بعد از شدت» وام گرفته باشم. به لحاظ شكل خيلى وامدار اين دو اثر هستم. * مجموعه اى كه تحت عنوان «دارند در مى زنند» در دست چاپ داريد، مربوط به چه دوره اى از كار شماست؟ اين مجموعه حدود چهارده داستان دارد. با توجه به صحبت هايى كه شده قرار است دو داستان را حذف كنم. سه داستان اين مجموعه مربوط به دورانى است كه كتاب «تك خشت» را مى نوشتم و نتوانستم اين سه داستان را چاپ كنم. بقيه داستان ها هم مربوط به بعد از اين دوره مى شود كه از سال ۸۱ شروع و به ۸۴ ختم مى شود.
|
|
|
|
|
سرمقاله
روزهاى نو در سال پيامبر اعظم(ص)
غلامحسين اسلامى فرد امسال زودتر از آنكه تقويم ها فرارسيدن سال جديد را خبر دهند، شكوفه هاى زيبا آمدن بهاردل انگيز را صلا دادند. بهار طبيعت فرارسيد و دفتر ايام بهار ديگر ورق خورد. نوروز آمد و به دنبال آن روزهاى نوشدن زمين و زمان، روزهاى سبز و آبى و روزهاى تقسيم عشق ميان خاك و خورشيد از راه رسيد. مردم ايران اما در گوشه اى از اين جهان پهناور در حالى بهار ۸۵ را شروع كردند كه ياد و نام امام حسين(ع) و يارانش در هر كوى و برزن شنيده مى شد. ياد آنها كه جان و مال خويش را در پاى عقيده فدا كردند و با مرگ سرخشان به همه انسان هاى تاريخ آموختند كه زندگى عقيده و جهاد بر سر آن عقيده است و مرگ سياه عاقبت شوم همه كسانى است كه به هر ننگى تن مى دهند تا زنده بمانند. سال ۸۵ همچنين با ويژگى ممتاز ديگرى آغاز شد. سالى كه نام پيامبر اعظم بر تارك آن نقش بست و آن را از اين جهت ممتاز ساخت و فضيلت بخشيد. امسال مردم ايران در حالى كه تمامى اركان حاكميت بويژه دولت سعى فراوانى بر توسعه هماهنگ كشور دارد، ذيل نام مبارك پيامبر رحمت و مرحمت، چرخ هاى كار و زندگى را دوباره به حركت درآوردند. در اين سال آنگونه كه رهبر معظم انقلاب نيز فرمودند با نشاط، اميد و مقاومت به سوى افق هاى تازه بالندگى كشور اسلامى حركت مى كنند و با وحدت كلمه، مكر دشمنان را خنثى خواهند كرد. تأكيد بر توسعه و تقويت بنيان هاى علمى و پژوهشى، خودكفايى هايى در حوزه هاى كشاورزى، توسعه صنعت، رفع محروميت از روستاها و نقاط پيرامونى، قطع دست رانت خوارها از بيت المال، تداوم تحقيقات هسته اى براى دستيابى به انرژى صلح آميز هسته اى و در مجموع ايجاد فضايى براى زيست عزتمندانه مردم ايران در جهان پرآشوب كنونى سياست هاى راهبردى و كلانى است كه مردم و حاكميت بر آن اتفاق نظر دارند و با اميد و پرتوان در دستيابى به آن مى كوشند. ||| مؤسسه فرهنگى، مطبوعاتى ايران نيز در سال پيش رو خواهد كوشيد تا در راستاى تحقق آرمان هاى بزرگ ملت ايران به عنوان رسانه اى ملى سهم خود را ادا كند و با دميدن روحيه نشاط، پيگيرى مسائل و مشكلات و انعكاس آن به دولتمردان به نمايندگى از مردم و خبررسانى سريع ودقيق و صحيح و واكاوى مسائل، نقاط كور و گره هاى توسعه نيافتگى را برجسته سازد تا از اين منظر با سرعت بيشترى به سوى قله هاى شكوه و پيشرفت حركت كنيم. انتشار روزنامه ايران در غياب ساير روزنامه ها از پنجم فروردين كه با هدف تداوم اطلاع رسانى به مخاطبان صورت گرفت و انتشار ويژه نامه هاى خبرى تحليلى سفرهاى استانى رئيس جمهور در اواخر اسفند و روزهاى نخست فروردين گامهاى تازه براى حضور مؤثرتر در ميان مردم بود. برآنيم با طراحى صفحات تازه و بديع و همچنين رفع كاستى هاى موجود در نشريات «ايران» بيش از پيش به نيازهاى متنوع مخاطبان خود پاسخ دهيم. سال پرخير و بركتى داشته باشيد. دلهايتان پراميد و روزهايتان پر از نيكى و شادمانى.
|
|
|
|
|
رئيس راهنمايى و رانندگى تهران بزرگ:
طرح تردد نوبتى خودروها و طرح ترافيك از صبح امروز اجرا مى شود
گروه حوادث: اجراى مجدد طرح تردد نوبتى خودروها و طرح ترافيك از صبح امروز آغاز مى شود. سردار ساجدى نيا، رئيس راهنمايى و رانندگى تهران بزرگ با بيان اين مطلب افزود: طرح اضطرارى آلودگى هوا _ تردد نوبتى خودروها براساس رقم زوج و فرد پلاك _ همانند سال گذشته هر روز از ساعت ۶/۳۰ دقيقه صبح تا ۲۱/۳۰ دقيقه عصر در تهران بزرگ اجرا مى شود. وى ادامه داد: طرح ترافيك نيز در محدوده طرح از ساعت ۶/۳۰ دقيقه صبح تا ۱۷/۳۰ دقيقه عصر به اجرا درمى آيد. وى تصميم گيرى در اين باره را توسط وزارت كشور، شوراى عالى ترافيك و استاندارى دانسته و گفت: اين طرح محدوديت زمانى ندارد و تا اعلام زمان بعدى اجرا مى شود.
|
|
|
|
|
روز طبيعت در كشور
گروه اجتماعى _ روز گذشته، ايرانيان بار ديگر در دامان طبيعت گرد يكديگر آمدند تا در آغاز بهار، تازگى و طراوت و پيروى از نوسازى طبيعت را در زندگى از سر گيرند. ..
آيين روز طبيعت در سراسر ميهن اسلامى و در جاى جاى فضاهاى سبز و پرنشاط بهارى به اجرا درآمد و مردم تعطيلات نوروزى شان را با شور و حال خاصى به دور از زندگى ماشينى به پايان رساندند تا سالى ديگر را براى كار و تلاش بيشتر آغاز كنند. ديروز طبيعت بوستان ها و پارك هاى جنگلى در شهرها نيز ميزبان ميهمانان نوروزى خود بود تا در آستانه يك سال كارى ديگر، نشاط و شادابى را به ايرانيان هديه كند.
|
|
|
|
|
گفت و گوى صريح سفير ايران در سازمان ملل با سى ان ان
«محمدجواد ظريف» سفير و نماينده دائم ايران در سازمان ملل، در گفت و گويى با شبكه تلويزيونى «سى ان ان» با اشاره به صلح آميز بودن برنامه هسته اى ايران گفت: تهران آماده مذاكره است، اما حقوق ايران قابل مذاكره نيست. ظريف افزود:: بازرسان آژانس بين المللى به دنبال بازرسى هاى گسترده، هيچ مدركى دال بر انحراف (برنامه هسته اى) ايران پيدا نكرده اند و بازرسى ها براى ۱۰ سال آتى نيز به نتيجه مشابه منجر خواهد شد. وى در پاسخ به سؤالى در خصوص اظهارات اخير البرادعى مبنى بر بازرسى هاى بيشتر از تأسيسات هسته اى ايران گفت: درحقيقت دكتر البرادعى و همكاران وى قادر بوده اند براى بازرسى در ايران به كشورمان سفر كنند و فراتر از تعهدات و وظايف ايران از محل هاى نظامى بازديد داشته باشند. ظريف افزود: آنها طى سه سال اخير، بطور روزانه در ايران بوده اند.يك هزار و ۷۰۰ روز نفر بازرسى انجام گرفته كه بسيار فراتر از هر بازرسى انجام شده در هر كشور ديگر است.هيچ مدركى مبنى بر انحراف فعاليت هاى ايران به سمت فعاليت هاى ممنوع شده، پيدا نشده است. سفير ايران در سازمان ملل تصريح كرد: من اعتقاد دارم بازرسى براى مدت ۱۰ سال ديگر نيز به نتيجه اى مشابه خواهد انجاميد. ظريف در پاسخ به اين سؤال كه «آيا آن گونه كه از سوى شوراى امنيت سازمان ملل خواسته شده است، طى ۳۰ روز آينده به غنى سازى اورانيوم خاتمه خواهيد داد؟» گفت: همان گونه كه گفتم، حقوق ايران در چارچوب ان پى تى روشن مى باشد و اعتقاد دارم كه نبايد خطوط قرمز دلبخواهى ترسيم شود.اين خطوط قرمز طى سال ها از سوى ايالات متحده و ديگران ترسيم شده اند.توجه به اهداف ترسيم چنين خطوط قرمزى مهم است. وى افزود: اگر مقصود عدم اشاعه است، ايران به عدم اشاعه متعهد مى باشد.ايران همچنين به حل و فصل اين موضوع از طريق مذاكره متعهد است.ما اعتقاد داريم در صورتى كه تمايل سياسى براى پيگيرى مذاكرات وجود داشته باشد، امكان دهها راه حل به دست آمده از طريق مذاكره وجود دارد. نماينده ايران در سازمان ملل تصريح كرد: ما يقيناً براى آن آمادگى داريم و مى خواهيم اين موضوع را از طريق گفت و گو حل و فصل كنيم. وى در ادامه در پاسخ به سؤال خبرنگار سى. ان. ان درباره اظهارات و نگرانى هاى بوش كه گفته است رئيس جمهور ايران علاقه خود را براى از ميان برداشتن اسرائيل اعلام كرده است تصريح كرد: ايران هيچگاه هيچ كشورى را تهديد نكرده است.ايران بطور رسمى بيان كرده است كه از زور عليه هيچيك از اعضاى سازمان ملل استفاده نخواهد كرد.تاريخ ايران روشن است. ما طى ۲۵۰ سال اخير عليه هيچ كشورى به زور متوسل نشده ايم. ظريف همچنين در خصوص اينكه رئيس جمهور ايران به نقل از امام خمينى (ره) گفته است اسرائيل بايد از نقشه جهان محو شود، با طرح اين سؤال به خبرنگار سى ان ان پاسخ داد كه آيا او تهديد به اقدام كرد؟ وى افزود: از سوى ديگر، اجازه دهيد كه گفته آقاى «دان هالوتس» فرمانده ارتش اسرائيل را نقل كنم.متأسفانه متن دقيق اظهارات وى را همراه ندارم ولى حدود دو ماه پيش گفت كه اسرائيل آمادگى دارد دو هزار كيلومتر را براى نابود كردن تأسيسات هسته اى صلح آميز ايران طى كند. اين يك بيانيه مضحك از سوى رژيمى است كه عضو ان پى تى نيست، كليه قطعنامه هاى شوراى امنيت را نقض كرده و حداكثر تلاش را براى آشفته كردن جامعه بين الملل نسبت به نيات صلح آميز ايران به عمل مى آورد. سفير و نماينده دائم ايران در سازمان ملل گفت: تهديدات به استفاده از زور، در تناقض با منشور سازمان ملل از سوى اسرائيل و ايالات متحده صورت مى گيرد. اعتقاد دارم اگر كسى خواستار اقدام درباره تهديدات عليه صلح و امنيت بين الملل باشد، با توجه به سابقه كشورهايى كه از تجاوز استفاده كردند و به زور متوسل شده اند، در آن صورت سازمان ملل بايد عليه اسرائيل و ايالات متحده عمل كند. وى در ادامه در مورد سخنان محمود احمدى نژاد در كنفرانس جهانى بدون صهيونيسم گفت: رئيس جمهور، يك رئيس جمهور منتخب كشور است كه از طرف مردم انتخاب شده است.موضع دولت جمهورى اسلامى ايران در قبال اين مسائل بسيار روشن است.ايران روشن كرده است و به عنوان سند سازمان ملل، تاريخ نيز شهادت مى دهد كه ايران هيچگاه از زور و يا تهديد به استفاده از زور عليه يك عضو سازمان ملل استفاده نكرده است. سفير ايران در سازمان ملل تأكيد كرد كه ديگران نيز اظهاراتى مبنى بر محو كردن جمهورى اسلامى عنوان كرده اند و اين نوع اظهارات بارها و مكرراً بيان شده اند.
|
|
|
|
|
سوريه توانايى مقابله با فشارهاى خارجى را دارد
محسن بلال وزير اطلاع رسانى سوريه تأكيد كرد سوريه قدرت و توانايى كافى براى رويارويى با فشارهاى غرب براى به انزوا كشاندن و محاصره اين كشور را دارد. وى اعلام كرده لبنان و سوريه دوكشور دوست و برادر هستند و به نفع دو كشور است كه روابط خوب و حسنه داشته باشند.
|
|
|
|
|
جلوگيرى از يك انفجار قوى در شهر كابل
نيروهاى ارتش ملى افغانستان يكشنبه از يك انفجار قوى در داخل شهر كابل جلوگيرى كرده اند. به گزارش ايرنا نيروهاى ارتش ملى افغانستان يك گلوله انفجارى را كه در داخل يك خودرو براى انفجار آماده شده بود در محل انجام مراسم صبحگاهى نيروهاى ارتش ملى افغانستان در نزديك مسجد «عيدگاه» كابل كشف كردند.
|
|
|
|
|
معاون راهور ناجا خبرداد
كنترل الكترونيكى دائمى محورهاى پرتصادف تا پايان سال
معاون راهنمايى و رانندگى نيروى انتظامى با اشاره به افزايش حداقل ۴۰ درصدى سفرها در نوروز امسال از كنترل الكترونيكى تعدادى از محورهاى پرتصادف كشور تا پايان سال خبر داد. سردار رويانيان، فرمانده پليس راه كشور ديروز، با اشاره به كنترل الكترونيكى محور «تهران - مشهد» در نوروز امسال گفت: ۵ ايستگاه ماهواره اى در اين محور نصب شده ولى هنوز نتوانسته ايم به صورت كامل اين محور را پوشش دهيم. وى افزود: بر اساس برنامه ريزى هاى انجام شده امسال محورهاى «تهران - مشهد»، «تهران - شيراز»، «تهران - تبريز» و جاده هاى شمالى كشور با نصب تجهيزات ماهواره اى تحت پوشش كنترل الكترونيكى قرار مى گيرند. معاون راهور ناجا با اشاره به افزايش۳۰ درصدى توان نيروى انسانى و ۵۰ درصدى گشتى هاى پليس راه در نوروز امسال تصريح كرد: ۱۱ فروند بالگرد با آرم پليس ترافيك براى نخستين بار ۱۰ محور پرتردد كشور را كنترل كردند. وى كاهش چشمگير صدور قبوض جريمه از سوى مأموران طى روز هاى اول عيد نوروز امسال را يادآور شد و تصريح كرد: مأموران راهنمايى و رانندگى و پليس راه در اين مدت بيشتر به ارشاد شهروندان پرداختند و قصد داريم از اين پس هر چه مردم بيشتر قوانين را رعايت كنند آنها را كمتر جريمه كنيم. وى با اشاره به ۵ مورد واژگونى خودرو در روز ۱۲ فروردين ماه به دليل خواب آلودگى با ابراز نگرانى از بى حوصلگى، استرس و اضطراب، عجله و شتاب بيش از حد و خستگى و خواب آلودگى و سرعت غيرمجاز رانندگان، اين عوامل را اصلى ترين علل بروز تصادفات در پايان تصادفات نوروزى خواند و به شهروندان توصيه اكيد كرد كه در صورت خستگى، خودرو خود را به كنار جاده هدايت و استراحت كنند. سردار رويانيان اصلى ترين علل بروز تصادفات در نوروز را يادآور شد و به ايسنا گفت: بيشترين شكل تصادفات در نوروز «واژگونى» به دليل سرعت غيرمجاز و رانندگى در نيمه شب و خستگى، «تصادف از جلو به عقب» به دليل عدم رعايت فاصله قانونى و «تصادفات شاخ به شاخ» به دليل سبقت غيرمجاز بوده است، لذا توصيه مى كنيم رانندگان خونسردى خود را حفظ كنند چرا كه دير رسيدن بهتر از هرگز نرسيدن است. وى به تخلفات اتوبوسها اشاره كرد و گفت: به دليل افزايش اقبال عمومى در استفاده از اتوبوس برخى از اتوبوسها از تعداد راننده كمترى استفاده كردند كه اين امر موجب بروز چندين حادثه شد.
|
|
|
|
|
نجات سرنشينان هواپيماى بلغارى در حادثه سقوط در ساوجبلاغ
۱۲ سرنشين يك فروند هواپيماى بارى كه به دليل نقص فنى در منطقه سلطان آباد ساوجبلاغ سقوط كرده بود از مرگ حتمى نجات پيدا كردند. به گفته سردار رضا زارعى اين حادثه ساعت ۱۷ و ۱۵ دقيقه روز سه شنبه هشتم فروردين ماه رخ داد كه در جريان آن يك فروند هواپيماى بارى كه از فرودگاه پيام تهران برخاسته بود، دقايقى پس از پرواز در منطقه سلطان آباد ساوجبلاغ سقوط كرد. اين هواپيماى بارى پس از سقوط آتش گرفت ولى خوشبختانه هيچ كدام از ۱۲ خدمه و كادر اين پرواز كشته نشدند و تنها چند نفر از آنها مجروح شده اند. فرمانده انتظامى استان افزود: براساس بررسى هاى اوليه، به احتمال قوى علت اين حادثه، بروز نقص فنى بلافاصله پس از برخاستن هواپيما بوده است. در همين راستا رضا جعفرزاده، مدير روابط عمومى سازمان هواپيمايى كشورى نيز گفت: تيم بررسى سانحه سازمان هواپيمايى كشورى بلافاصله پس از سقوط اين هواپيما كه از نوع آنتونف ۱۲ بود به محل اعزام شده و در حال بررسى علت سقوط اين هواپيما هستند. جعفرزاده با ابراز بى اطلاعى از تلفات احتمالى اين سانحه، اعلام نظر در مورد علت اين سانحه را به بررسى كارشناسان تيم بررسى سانحه سازمان هواپيمايى كشورى موكول كرد. هواپيماى بلغارى در ساعت ۱۷ و ۱۵ دقيقه پس از برخاستن از فرودگاه «پيام» در پنج مايلى شمال غربى فرودگاه دچار سانحه شد و سقوط كرد.
|
|
|
|