|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
انجمن كتابخانه هاى تهران:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
امروز با…
|
|
|
|
|
|
|
|
جزئيات تسهيلات براى انتقال شاغلان دولتى اعلام شد
• كاركنان مايل به انتقال محل اشتغال ازتهران،مشهد،تبريز،اصفهان،كرج شيراز،قم واهوازمشمول اين تسهيلات مى شوند • مشمولان بايدقبل ازپايان سال ۸۵ درتهران وسايركلان شهرهاشاغل بوده باشند • استفاده ازمزاياى واگذارى زمين در قالب اين مصوبه، مشمول مقررات ممنوعيت واگذارى دارندگان زمين ومسكن دولتى نخواهد بود • انتقال فرزندان دانشجوى خانواده ويك گروه تشويقى ازجمله تسهيلات است
|
|
|
|
|
|
|
|
|
اكران رئيس در ۵ كشور خارجى
فيلم «رئيس» ساخته مسعود كيميايى همزمان با ايران، در ۵ كشور جهان به نمايش در مى آيد. به گزارش ايرنا از پايگاه سينماى ايران، اين فيلم ايرانى قرار است در آمريكا، كانادا، امارات عربى متحده، انگلستان و آلمان اكران شود.فيلم رئيس آخرين ساخته كيميايى براساس فيلمنامه اى از وى است و فرامرز قريبيان، لعيا زنگنه، امين تارخ، پولاد كيميايى، مهناز افشار، اكبر معززى، حميد افشار، فروردين رستمى، على اصغر طبسى، شاپور كلهر و داريوش ارجمند در آن حضور دارند.اين فيلم به دنياى مافياى مواد مخدر و افشاگرى قاچاقچيان مى پردازد.سيامك جوانى است كه تا زباله شدن رفته است، ليست ۲۵ جوان در جيب اوست كه بايد به آنها مواد مخدر از نوع پيشرفته ترين تا قديمى ترين آن برساند.رضا، پدر سيامك، پس از سال ها دورى به ايران بازگشته و براى نجات او تلاش مى كند.
|
|
|
|
|
امرايى و مكانيك شب كار
|
|
|
اسدالله امرايى كتاب مكانيك شب كار نوشته جى ام بوير را ترجمه و آن را روانه بازار كتاب كرد.به گزارش ايسنا مكانيك شب كار كه در ۱۰ فصل كوتاه ترجمه شده به گفته امرايى رمانى غيرمتعارف است كه با تصويرگرى ياشار صلاحى به چاپ رسيده است.بوير نويسنده، نمايشنامه نويس و استاد ادبيات خلاقه دانشگاه دولتى آريزوناست.مكانيك شب كار را انتشارات ايشيق منتشر كرده است.از ديگر ترجمه هاى امرايى مى توان به رمان دريا نوشته جان بنويل و برنده جايزه بوكر سال ۲۰۰۵ اشاره كرد كه آن نيز توسط نشر افق منتشر مى شود.كتاب زندگى يك نويسنده تاريخ هنر را در ايام كهولت در خانه سالمندان شهر ساحلى زمان كودكى روايت مى كند كه درون مايه اى نوستالژيك دارد. امرايى را در ايران بيشتر با ترجمه داستان هاى كوتاه نويسندگانى چون ريموند كارور مى شناسيم. از علاقه فراوانى به ترجمه آثار نويسندگان ادبيات آمريكاى لاتين نيز دارد كه كارهاى جالب توجهى را در اين باره ترجمه و روانه بازار كرده است.امرايى متولد ۱۳۳۹ و فارغ التحصيل رشته ادبيات زبان انگليسى است. او از سال ۱۳۶۰ فعاليت مطبوعاتى خود را آغاز كرد و در كارنامه خود ترجمه ۴۵ كتاب رمان و مجموعه داستان كوتاه را به ثبت رسانده است.او جزو نخستين مترجمانى به شمار مى آيد كه ادبيات مينى ماليستى را به علاقه مندان ادبيات معرفى كرد.
|
|
|
|
|
لوح
بهترين ثروت آن است كه انسان به وسيله آن آبروى خود را حفظ نمايد. امام حسين(ع)
|
|
|
|
|
روايت اول
انسان در كار خود آزاد و مختار است و مى تواند در هر زمينه اى اقدام كند ياترك نمايد و آزادى در تصميم گيرى براى هر شخصى بسيار واضح و روشن است و بدون ترديد هرچه از انسان صادر مى شود در سرنوشت او اثر مى گذارد، خداوندمتعال نيز براى هدايت انسان به سوى نيكى ها و دورى از زشتى ها مقررات كامل و جامع تنظيم نموده و به وسيله اوليا و پيام آوران معصوم به او ابلاغ كرده است ولى افراد بشر در مقابل راهنمايى خداوند متعال به دو دسته تقسيم مى شوند . قرآن مجيد مى فرمايد: به درستى كه ما انسان راهدايت كرديم بعضى با اطاعت و فرمانبردارى قدردانى كردند و گروهى كفران نمودند. كسانى كه فرمانبردار و پيرو قانون شرع هستند و از حدود دين و قانون الهى فاصله نمى گيرند زندگى پاكيزه خواهند داشت.
|
|
|
|
|
انتشار «شاهنامه فردوسى» به زبان بنگالى
توافق رايزنى فرهنگى جمهورى اسلامى ايران و فرهنگستان زبان بنگلا، «شاهنامه فردوسى» به زبان بنگالى ترجمه و چاپ مى شود. به گزارش سازمان فرهنگ و ارتباطات، در ديدار دكتر هاشمى رايزن فرهنگى ايران در بنگلادش با «سيد محمد شاهد» رئيس فرهنگستان بنگلا زمينه همكارى هاى دو جانبه بررسى شد و در زمينه چاپ كتاب شاهنامه فردوسى به زبان بنگالى به توافق رسيدند. رئيس فرهنگستان بنگلا در اين ديدار گفت: تاكنون كتاب هاى قابل ملاحظه اى از ميراث مشترك دو كشور ايران و بنگلادش و ادبيات فارسى توسط اين مؤسسه منتشر شده است. «سيدمحمد شاهد» افزود:انتشار ترجمه كامل شاهنامه فردوسى به زبان بنگلا در ۶جلد، تدوين كتابى تحت عنوان ۴۰شاعر ايران اثر محمد منصورالدين از جمله اين كتاب ها مى باشند. وى با اشاره به اين كه ترجمه بنگالى شاهنامه فردوسى اثر شاعر بزرگ بنگالى شادروان منيرالدين يوسف ناياب شده است، گفت: تجديد چاپ شاهنامه فردوسى ضرورت دارد و شايسته است كه اين اقدام با كمك رايزنى فرهنگى ايران در داكا صورت گيرد.
|
|
|
|
|
كنسرت «قلندروار» افتخارى در تركيه و مراكش
|
|
|
به دليل انتشار آلبوم موسيقى «قلندروار» به آهنگسازى «عماد توحيدى» و خوانندگى «عليرضا افتخارى»، اين ۲ هنرمند در قالب كنسرتى، اين آلبوم را در تركيه و مراكش اجرا مى كنند.به گزارش فارس، اين كنسرت ها كه بعد از انتشار آلبوم قلندروار صورت مى گيرد، آذرماه به مدت ۳ شب و به مناسبت سال مولانا در قونيه و سپس بهمن ماه در فستيوال بزرگ موسيقى آفريقا برگزار خواهد شد.هم اكنون نيز برگزار كنندگان اين دو رويداد مشغول رايزنى با «عماد توحيدى» آهنگساز اين اثر در مورد محل و چگونگى شرايط اجرا هستند.«عماد توحيدى» در خصوص حضور در اين ۲ كشور گفت: به لحاظ اين كه اركستر ما كوبه اى است و از آنجايى كه دشوارى هاى زيادى را از لحاظ مسائل مرتبط با كوك و صداگيرى سازهاى كوبه اى داريم، طبيعتاً سالن هاى هر ۲ كشور بايد امكان برگزارى اين كنسرت ها را داشته باشند.قرار است «توحيدى» و «افتخارى» ضمن سفرى به تركيه و مراكش امكانات سالن هاى كنسرت را جهت حضور اركستر كوبه اى بررسى كنند.قلندروار هفته گذشته توسط مركز موسيقى حوزه هنرى در بازار موسيقى منتشر و به دليل استقبال زياد علاقه مندان به چاپ دوم رسيد. امروز نيز چاپ سوم اين اثر در بازار موسيقى عرضه شده است.
|
|
|
|
|
۵ جايزه بزرگ فرهنگى، حركتى تازه در حوزه كتاب
گروه فرهنگ و هنر- حركت هاى فرهنگى حوزه كتاب با برگزارى ۵ جشنواره و جايزه ادبى وارد دوره تازه اى مى شود. به گزارش خبرنگار ما، اين رويدادهاى فرهنگى عبارتند از بيست و پنجمين دوره كتاب سال، جايزه ادبى پروين اعتصامى، جلال آل احمد، گام اول و همچنين جشنواره نقد كتاب. *كتاب سال بيست و پنجمين دوره كتاب سال جمهورى اسلامى ايران در بهمن ماه برگزار مى شود. هدف از برگزارى اين رويداد فرهنگى، ارتقاى فرهنگ جامعه اسلامى، حفظ استقلال و هويت فرهنگى، حمايت و تشويق مؤلفان، مترجمان و ناشران كشور است. مؤلفين كتاب در سراسر كشور مى توانند آثار خود را تا پايان شهريورماه به خانه كتاب ارسال كنند. گفتنى است تنها آثارى در جايزه كتاب سال مجاز به شركت هستند كه براى نخستين بار در سال ۸۵ منتشر شده اند. *جايزه ادبى پروين اعتصامى زمان برگزارى سومين دوره از جايزه ادبى پروين اعتصامى ۲۵ اسفند ماه است. اين جايزه ويژه بانوان اهل قلم در حوزه هاى گوناگون ادبى است و نويسندگان با آثارى در زمينه هاى شعر، داستان بلند، مجموعه داستان، نمايشنامه، نقد، ترجمه، پژوهش و پايان نامه با هم به رقابت مى پردازند. جايزه ادبى پروين اعتصامى در حوزه ادبيات كودك و نوجوان و بزرگسالان اهدا مى شود. بانوان اهل قلم ايرانى و مسلمان خارجى مى توانند با ارائه آثار خود تا سى ام مهرماه در اين مراسم ادبى شركت كنند. جايزه ادبى پروين اعتصامى به نويسندگانى اعطا مى شود كه نخستين اثر آنها در سال هاى ۸۴ و ۸۵ چاپ شده است. *جايزه ادبى جلال آل احمد نخستين دوره از جايزه ادبى جلال آل احمد دوم آذرماه و در سالروز تولد اين نويسنده شهير ايرانى برگزار مى شود. جايزه ادبى جلال آل احمد در ۵ حوزه برگزار مى شود كه عبارتند از: داستان بلند، داستان كوتاه، نقد ادبى، كتب تاريخ نگارى و كتب مستند نگارى. مهلت ارسال براى حضور در مراسم جايزه جلال آل احمد تا پايان شهريور ماه تعيين شده است. نويسندگانى كه داستان، نقد و كتاب هاى تاريخ نگارى و مستند نگارى آنها در سال ۸۵ به چاپ رسيده است مى توانند براى به دست آوردن اين جايزه به رقابت بپردازند. *جايزه گام اول جايزه گام اول همزمان با پانزدهمين دوره از هفته كتاب جمهورى اسلامى ايران برگزار مى شود. اين جايزه با هدف كشف استعداد و تشويق جوانان راه اندازى شده و به نخستين كتاب چاپ شده نويسندگان ايرانى اختصاص دارد. جايزه ادبى گام اول در ۴ حوزه شعر و داستان كوتاه بزرگسال و شعر و داستان كوتاه كودكان و نوجوانان برگزار مى شود. شاعران و نويسندگان جوانى كه آثار خود را در سال هاى ۸۴ و ۸۵ منتشر كرده اند، حق حضور در اين رقابت هاى جايزه گام اول را خواهند داشت. * جشنواره نقد كتاب چهارمين دوره از جشنواره نقد كتاب نيز همزمان با پانزدهمين دوره از هفته كتاب برگزار مى شود. هدف از برگزارى اين جشنواره، ارتقاى سطح كمى و كيفى نقد كتاب در كشور است. منتقدان و نويسندگان مطبوعاتى با ارائه آثار چاپ شده خود در سال ،۸۵ مجاز به شركت در اين جشنواره هستند. شركت كنندگان در جشنواره نقد كتاب، براى ارسال آثار خود تا پايان شهريور ماه فرصت دارند. گفتنى است كه جشنواره ها و مراسم اعطاى جوايز ادبى با مشاركت معاونت فرهنگى وزارت ارشاد اسلامى و مؤسسه خانه كتاب ايران برگزار مى شوند.
|
|
|
|
|
چوب حراج بر دوربين فيلمبردارى ۲ هزار دلارى چاپلين
|
|
|
گروه فرهنگ و هنر - يك دوربين فيلمبردارى قديمى كه زمانى متعلق به چارلى چاپلين، بازيگر و كارگردان سرشناس بريتانيايى بود از سوى بنگاه حراجى كريستى به مزايده گذاشته خواهدشد.به گزارش ديلى تلگراف، چاپلين كارگردان برنده اسكار آثار سينمايى كلاسيكى همچون «ديكتاتور بزرگ» و «عصر جديد» از اين دوربين مدل «بل اندهاول ۲۷۰۹» در نخستين سال هاى فعاليت فيلمسازى خود استفاده كرده بود.چاپلين اين دوربين را در سال ۱۹۱۸ و درست يك ماه پس از آن كه او و برادرش سيدنى استوديو فيلمسازى خود را تأسيس كردند تنها به قيمت ۲ هزار دلار خريدارى كرد كه پيش بينى مى شود در مزايده اين هفته كريستى تا مبلغ ۱۸۰ هزار دلار به فروش برسد.دوربين فيلمبردارى يادشده نخستين يا آخرين دوربين مدل ۲۷۰۹ نبود كه توسط چاپلين خريدارى شد اما تنها دوربين فيلمبردارى اين نوع بود كه به جاى آن كه به استوديو فيلمسازى اش فروخته شود، مستقيماً به خود او فروخته شد.گفتنى است چارلى چاپلين كه در سال ۱۹۱۴ پابه دنياى سينما گذاشت در سن ۸۵ سالگى و به خاطر خدمات ارزنده خود به اين دنيا به دريافت لقب شواليه گرى نايل آمد. او درمدت ۶۵ سال فعاليت حرفه اى تنها يك بار برنده جايزه اسكار شد. اگرچه ۲ اسكار افتخارى نيز دريافت كرد.
|
|
|
|
|
برگزارى نخستين همايش ادبيات معاصر فارسى در تهران
نخستين همايش ادبيات معاصر فارسى آبان ماه امسال با ۲ محور اصلى شعر و نثر به همت مركز گسترش زبان و ادبيات فارسى سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامى در تهران برگزار مى شود. به گزارش سازمان فرهنگ و ارتباطات، دبيرخانه اين همايش در فراخوانى، محورهاى شعر اين همايش را تأثير شعر در پيش و پس از انقلاب اسلامى، كالبدشكافى فرهنگى عمومى در شعر معاصر، انديشه هاى اجتماعى و سياسى در شعر معاصر، «شعر معاصر، سنت و نوآورى»، تأثير شعر نيمايى در شاعران پس از او، نقد آراى شاعران معاصر درباره شعر معاصر فارسى، نظريه هاى ادبى در شعر معاصر، ساختارشناسى شعر معاصر، نقد اشعار نيمايى و شاعران نيمايى و شاعران هم عصر او در كشورهاى ديگر، اعلام كرده است.همچنين در اين فراخوان، محورهاى نثر، ويژگى هاى نثرى داستان هاى معاصر، جايگاه و اهميت زبان محاوره در داستان هاى معاصر، نوع ادبى (ژانر) داستان كوتاه معاصر، آغازگران داستان كوتاه معاصر فارسى، داستان نويسان معاصر ايرانى و نويسندگان هم عصر آنان در كشورهاى ديگر، تأثير داستان نويسى معاصر پيش از انقلاب اسلامى در داستان نويسى پس از انقلاب اسلامى، ويژگى هاى سبكى داستان هاى كوتاه معاصر، نقش داستان هاى معاصر در معرفى فرهنگ ايران به جهان و عناصر فرهنگ بومى در داستان هاى معاصر اعلام شده است.
|
|
|
|
|
محاكمه جايگزين سنتورى شد
|
|
|
گروه فرهنگ و هنر: اكران فيلم سنتورى آخرين ساخته داريوش مهرجويى به تأخير افتاد و فيلم محاكمه ساخته ايرج قادرى جايگزين آن شد. روابط عمومى معاونت سينمايى وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى دراين باره گفت: «زمان نمايش فيلم مشخص نيست، اما آنچه قطعى به نظر مى رسد تأخير در نمايش فيلم است.» پيش تر قرار بر اين بودكه فيلم سنتورى از چهارشنبه همين هفته روانه اكران شود. پوسترها و مواد تبليغاتى فيلم نيز توسط محمدرضا شريفى نيا آماده شده بود. از اين رو سينماهاى گروه قدس كه از سوم مرداد در اختيار هدايت فيلم است و پخش كننده سنتورى بود، فيلم محاكمه را جايگزين سنتورى كرد. در محاكمه ايرج قادرى، مهناز افشار، محمدرضا شريفى نيا و... نقش هاى اصلى را ايفا مى كنند. سنتورى به عنوان هجدهمين فيلم مهرجويى با بازى بهرام رادان ، گلشيفته فراهانى، مسعود رايگان، رؤيا تيموريان و مائده طهماسبى مقابل دوربين رفته است. تورج منصورى مدير فيلمبردارى و فرامرز فرازمند دركنار مهرجويى تهيه آن را بر عهده داشته اند. ترانه هاى فيلم را نيز بهرام رادان بازيگر نقش اصلى فيلم اجرا كرده است و آهنگ ها را اردلان كامكار ساخته است.فيلم سنتورى در جشنواره بيست و پنجم فيلم فجر به همراه اخراجى ها (مسعود ده نمكى) فيلم برگزيده تماشاگران شد و رادان سيمرغ بلورين بهترين بازيكن نقش اول مرد را به خوداختصاص داد.
|
|
|
|
|
نمايش «چهارشنبه سورى» در جشنواره «مايكل مور»
فيلم سينمايى «چهارشنبه سورى» به كارگردانى «اصغر فرهادى» در جشنواره فيلم «تراورس سيتى» كه هر سال به همت «مايكل مور» در ايالات متحده برگزار مى شود به روى پرده مى رود.به گزارش ايسنا، اين فستيوال از ۳۱ ژوئيه، ۹ مردادماه، برپايى سومين دوره خود را پشت سر مى گذارد.مايكل مور با همكارى «دوگ استنتون» (نويسنده)، جان رابرت ويليامز (عكاس) با هدف افزايش سطح كيفى آثار سينمايى در بخش هاى داستانى و مستند اقدام به گزينش و نمايش آثار مى كند.از مطرح ترين فيلم هاى حاضر در اين دوره از جشنواره «تراورس سيتى» مى توان به «هتل ۹ ستاره»، «كودكان كوچك»، «شيكاگو ۱۰»، «من يك سرباز آمريكايى هستم»، «عراق با ۱۰۱ بمب هوايى»، «در سايه ماه بهترين دوستان من»، «با من حرف بزن»، «ده» و «بازگشت» اشاره كرد.فيلم «فرهادى» در روزهاى اول، سوم و چهارم آگوست در اين جشنواره به نمايش درمى آيد.
|
|
|
|
|
فروش بليت هاى كنسرت شجريان آغاز شد
فروش بليت هاى كنسرت محمدرضا شجريان از امروز يكم مردادماه آغاز شد.به گزارش فارس كنسرت شجريان به همراه گروه آوا از هشتم تا پانزدهم مردادماه در تالار بزرگ كشور اجرامى شود. اعضاى اين گروه عبارتند از:همايون شجريان خواننده و نوازنده تنبك، سعيد فرجپورى (كمانچه)، مجيد درخشانى (تار)، محمد فيروزى (بربط) و حسين رضايى نيا (دف).برپايه اين گزارش خريد بليت هاى كنسرت شجريان به صورت اينترنتى است و خريداران مى توانند با وارد كردن كدهاى حك شده بر روى كارت هاى اعتبارى الكترونيك بانك سامان در سايت دل آواز تا سقف ۳ عدد بليت خريدارى نمايند.به دنبال اين خريد مبلغ بليت كه از ۱۰ تا ۳۰ هزارتومان است از كارت كسر و مابقى پول زمان تحويل بليت به آنها پرداخت مى شود. بعد از خريد اينترنتى از طريق SMS به مخاطبان اطلاع داده مى شود و بليت با پيك به دستشان مى رسد. همچنين خريداران شهرستانى نيز مى توانند بعد از خريد اينترنتى در روز برگزارى كنسرت، بليت هايشان را دريافت كنند.
|
|
|
|
|
انجمن كتابخانه هاى تهران:
يك ميلياردتومان شهردارى وصول نشده است
با گذشت ۴ روز از مهلت شهردارى تهران براى واريز مبلغ يك ميليارد تومان - بابت بدهى هاى نيم درصدى - به حساب انجمن كتابخانه هاى عمومى شهر، مسئولان اين انجمن از عدم وصول اين مبلغ خبرمى دهند.به گزارش مهر، «على اكبر حاج مؤمنى» مسئول روابط عمومى و امور بين الملل نهاد كتابخانه هاى عمومى كشور دراين باره گفت: مسئولان شهردارى تهران به ما گفته بودند كه بايد مصوبه اى را از شوراى شهر براى اين كار بگيريم اما بايد اين كار درطول يك هفته انجام مى شد.به گزارش مهر، درجلسه مشترك دبيركل نهاد كتابخانه هاى عمومى كشور و معاون ادارى مالى شهردارى تهران كه در روز چهارشنبه ۲۰ تيرماه امسال برگزارشد، شهردارى تهران پذيرفت به منظور رفع نيازهاى فورى كتابخانه هاى عمومى اين شهر، مبلغ يك ميلياردتومان به صورت على الحساب - بابت بدهى هاى نيم درصدى - و ظرف يك هفته به حساب انجمن كتابخانه هاى عمومى شهر تهران واريز كند. با گذشت چند روز از اين مهلت، مسئولان نهاد خبر مى دهند كه پيشنهاد شهردارى تهران درمورد پرداخت اين مبلغ جهت تصويب و صدور مجوز پرداخت به شوراى شهر نرفته است.
|
|
|
|
|
همكارى كتابخانه ملى ايران و ارمنستان
مراسم انعقاد تفاهمنامه هاى همكارى ميان سازمان اسناد و كتابخانه ملى جمهورى اسلامى ايران و كتابخانه ملى كودكان و كتابخانه ملى ارمنستان در محل كتابخانه ملى برگزار شد.در اين مراسم على اكبر اشعرى مشاور فرهنگى رئيس جمهور و رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملى جمهورى اسلامى ايران انعقاد اين تفاهمنامه هاى همكارى را قدم مهمى در گسترش همكارى هاى فرهنگى ميان ۲ كشور دانست و افزود: كتابخانه هاى ملى در واقع حافظه ملت ها هستند و حافظه هر ملتى بخشى از حافظه جهانى است.داويت سركيسيان رئيس كتابخانه ملى ارمنستان نيز تبادل تجارب و كمك به غنى تر كردن منابع كتابخانه هاى ملى هر ۲ كشور در زمينه زبان، فرهنگ و ادبيات طرف مقابل را يكى از مهم ترين زمينه هاى گسترش همكارى ها دانست.خانم روزان تونويان رئيس كتابخانه ملى كودكان ارمنستان نيز در اين ديدار ضمن تأكيد بر استفاده از تجربيات كتابخانه ملى جمهورى اسلامى ايران در زمينه آموزش كتابداران گفت: ما از سال ۲۰۰۳ و به دليل استقبال فراوان مراجعان تالار كتب فارسى را در كتابخانه ملى كودكان ارمنستان راه اندازى كرده ايم.تبادل فهرست هاى منابع ۲ كتابخانه، برگزارى نشست هاى كارشناسى و تبادل تجربيات در زمينه هاى مختلف علوم كتابدارى و… از جمله مفاد اين تفاهمنامه منعقده ميان كتابخانه ملى ارمنستان و سازمان اسناد و كتابخانه ملى جمهورى اسلامى ايران بود كه به امضاى داويت سركيسيان و على اكبر اشعرى رسيد.
|
|
|
|
|
معرفى فيلم برگزيده هيأت اسلامى هنرمندان
هيأت اسلامى هنرمندان، فيلم سنگ كاغذ قيچى را به عنوان برگزيده سال ۸۵ خود معرفى و از دست اندركاران آنها قدردانى مى كند.به گزارش روابط عمومى هيأت اسلامى هنرمندان، فيلم سنگ كاغذ قيچى به كارگردانى سعيد سهيلى و تهيه كنندگى حميد اعتباران به عنوان نخستين فيلم مورد تقدير قرار مى گيرد. برنامه اين بزرگداشت روز ۳ مردادماه سال جارى در تالار انديشه حوزه هنرى برگزار مى شود.
|
|
|
|
|
با تو مى گويم
ترحم اغلب با ظاهر خود مغاير است شكسپير
|
|
|
|
|
امروز با…
عليرضا طباطبايى
گروه فرهنگ و هنر- ساير محمدى: «دفتر خاطرات آليس» عنوان كتابى از يك نويسنده ناشناس آمريكايى است كه به محض انتشار در آمريكا با استقبال فراوان روبه رو شده است. اين كتاب اخيراً با برگردان عليرضا طباطبايى از سوى نشر آبى به بازار آمد. عليرضا طباطبايى متولد۱۳۵۷ تهران، داراى ليسانس حقوق قضايى است و پيش از اين نيز كتاب «دوستت دارم براى هميشه» از رابرت مانش را ترجمه و منتشر كرده بود و در ترجمه كتاب دوجلدى زندگينامه بيل كلينتون كه توسط نشر آبى منتشر شد، مشاركت داشت. زندگينامه بيل كلينتون اخيراً به چاپ سوم رسيد. *آقاى طباطبايى، شما با داشتن ليسانس حقوق قضايى، چطور صرفاً به كار ترجمه مى پردازيد؟ و به سراغ شغلى متناسب با رشته تحصيلى خود نرفته ايد؟ \ اين فرصت و موقعيت براى من فراهم نشد. اما دليل اين كه به سراغ ترجمه رفتم، اين بود كه زمينه آن برايم فراهم بود و زبان انگليسى را نه از روى فرهنگنامه ها و كلاس هاى تابستانه، در ميان مردم انگليسى زبان ياد گرفتم. من دوران تحصيلات ابتدايى را در آمريكا و سوئيس گذراندم و زمينه ترجمه متن از انگليسى به فارسى را داشتم. بنابراين تصميم به ترجمه كتاب ها و آثار انگليسى گرفتم. يعنى من چهارسال را در سوئيس و حدود دوسال را در آمريكا اقامت داشتم و تحصيل مى كردم. الآن هم علاقه مندم كه بيشتر كتاب هاى روانشناسى ترجمه كنم. *كتاب «دوستت دارم براى هميشه» در زمينه روانشناسى است؟ \ موضوع اين كتاب راجع به عشق مادر نسبت به فرزند و عشق متقابل فرزند به مادر از لحظه تولد تا هميشه است. *دليل استقبال قشرهاى متوسط و پائين جامعه به كتاب هاى روانشناسى عمومى را درچه مى دانيد؟ \ اين دسته از آثار را افراد نخبه و باسواد جامعه (سواد به معناى حقيقى، نه خواندن و نوشتن) نمى خوانند. به هرحال برخى با سوءاستفاده از تألمات روحى و روانى برخى از افراد جامعه، يك سرى كتاب هاى عامه پسند را تحت عنوان كتاب هاى روانشناسى تأليف يا ترجمه مى كنند و اغلب مخاطبان هم به دليل ناآشنايى با آثار علمى اين حوزه، آثارسطحى و بى محتوا را مى خرند اما بخشى از كتاب هايى كه منتشر مى شوند داراى اعتبار علمى هستند و نويسندگان اين آثار روانشناسان برجسته اى هستند كه براساس تجربه هاى علمى و عملى يافته هاى خود را در اختيار جامعه مى گذارند. مشكل اين نيست كه چرا كتاب هاى روانشناسى پرمخاطب اند.بايد اين پرسش را مطرح كرد كه چرا كتاب هاى سطحى و عامه پسند و بى محتوا تحت عنوان كتاب هاى روانشناسى عمومى به خورد جامعه داده مى شود؟بايد در اين مورد اطلاع رسانى و روشنگرى كرد. *كتاب «دفتر خاطرات آليس» چه مباحثى را طرح مى كند؟ علت استقبال از اين كتاب در جامعه آمريكا چيست؟ \ اين كتاب درواقع خاطرات يك دختر پانزده ساله آمريكايى است كه به دليل عدم استحكام نهاد خانواده در غرب دچار بيمارى مزمن اعتياد مى شود و در دام موادمخدر آينده اش را تباه شده مى بيند. اين شخص وقتى در شرايط روحى و روانى حاد قرار مى گيرد و زندگى اش دستخوش بحران مى شود، به زندگى اش خاتمه مى دهد. در اين كتاب «خاطرات روزانه اين دختر روايت مى شود و مشكلاتى را كه در مسير زندگى با آن روبه رو مى شود ثبت مى كند. اين كتاب درصدد نيست كه براى اعتياد و رهايى از آن راه حلى پيشنهاد كند يا به نصيحت و اندرز مخاطب بپردازد. بلكه روايتى از رويدادهاى زندگى و فراز و نشيب يك دوران تباه شده است، كه در هر جامعه اى مى تواند اتفاق بيفتد.به همين خاطر احساس كردم خواننده ايرانى هم با مطالعه اين خاطرات علاوه بر آشنايى با زندگى و فرهنگ يك نوجوان آمريكايى، مى تواند نسبت به اين پديده خانمان سوز و پيامدهاى آن هوشيار شود.اين كتاب كه چندى پيش در آمريكا منتشر شد با استقبال بسيارفراوانى روبه رو شد. متأسفانه جامعه ما هم با معضل اعتياد نسل جوان درگير است و همين انگيزه اى براى ترجمه اين كتاب شد.
|
|
|
|
|
«شش گوشه عرش» با طرح هاى فرشچيان جلو دوربين رفت
منوچهر محمدى گفت: ۲ هفته پيش مرحله ارائه طرح هاى اوليه توسط استاد محمود فرشچيان در فيلم مستند «شش گوشه عرش» به كارگردانى «رضا ميركريمى» جلوى دوربين رفت. اين تهيه كننده سينما در گفت وگو با فارس گفت: مستند «شش گوشه عرش» به كارگردانى «رضا ميركريمى» راجع به مراحل مختلف ساخت ضريح جديد حضرت امام حسين(ع) است و ما در اين مستند، از مرحله طراحى اوليه تا نصب نهايى اين ضريح در كربلا را به تصوير خواهيم كشيد.وى افزود: ۲ هفته پيش مرحله ارائه طرح هاى اوليه توسط استاد فرشچيان فيلمبردارى شد و اگر طرح هاى ايشان مورد قبول مسئولان ساخت ضريح مقدس حضرت امام حسين(ع) قرار بگيرد، مرحله بعدى فيلمبردارى ما از آماده سازى كارگاه هاى ساخت ضريح در اصفهان و قم خواهد بود.
|
|
|
|
|
خداحافظ مستربين
|
|
|
گروه فرهنگ و هنر- بهتر است مستربين را اين بار سير ببينيد چون روان آتكينسون تصميم دارد پس از بازى در تازه ترين فيلم كمدى اش «تعطيلات مستربين» هنر پيشگى را براى هميشه كنار بگذارد. اين هنرپيشه معروف فيلم هاى كمدى با شخصيت جالب توجه اما صامت «مستربين» در مصاحبه اى به مناسبت اكران افتتاحيه فيلم «تعطيلات مستربين» در يك جشنواره فيلم هاى كمدى در مونترال كانادا گفت: «فكر مى كنم اين شايعات كه اين آخرين ماجرا آفرينى هاى مستربين باشد صحت داشته باشند. بعيد است كه از اين پس در يك فيلم ديگر از «مستربين» بازى كنم. نمى گويم هرگز اما اين احتمال تقريباً منتفى است.» آتكينسون كه به خاطر ژست ها و اداهاى خنده دارش چارلى چاپلين مدرن لقب گرفته معتقد است كه «مستربين» راهى طولانى از يك كمدى تلويزيونى تا يك نمايش موفق و سپس ورود به عرصه پهناور سينما با۲ فيلم پر فروش را طى كرده است و شايد لطف شخصيت او به همين بوده كه حتى يك جمله كامل را تاكنون ادا نكرده است. اين هنرپيشه بريتانيايى همچنين انگيزه خود از بازى در فيلم جديد «مستربين» را عدم رضايت كامل از نخستين فيلم ساخته شده از اين شخصيت با نام «بين» در سال ۱۹۹۷ عنوان كرد. او گفت: «ما مصمم بوديم كه روزى يك فيلم ديگر از مستربين خواهيم ساخت چون حس مى كرديم فيلم «مستربين» خيلى جاها كم مايه بود.»
|
|
|
|
|
جزئيات تسهيلات براى انتقال شاغلان دولتى اعلام شد
۱۵۰مترزمين و۱۴ميليون وام امتياز انتقال ازكلانشهرها
• كاركنان مايل به انتقال محل اشتغال ازتهران،مشهد،تبريز،اصفهان،كرج شيراز،قم واهوازمشمول اين تسهيلات مى شوند • مشمولان بايدقبل ازپايان سال ۸۵ درتهران وسايركلان شهرهاشاغل بوده باشند • استفاده ازمزاياى واگذارى زمين در قالب اين مصوبه، مشمول مقررات ممنوعيت واگذارى دارندگان زمين ومسكن دولتى نخواهد بود • انتقال فرزندان دانشجوى خانواده ويك گروه تشويقى ازجمله تسهيلات است
ميزان واگذارى زمين به كاركنان دولت متقاضى انتقال از تهران و كلانشهرها، تسهيلات پرداختى و يارانه سود در نظر گرفته شده براى آنها اعلام شد. به گزارش روابط عمومى وزارت مسكن و شهرسازى در قالب مصوبه جديدهيأت دولت براى حمايت از شاغلين دولتى متقاضى انتقال از تهران و كلانشهرها به ساير شهرهاى كشور، تمامى كاركنان رسمى و پيمانى شاغل در وزارتخانه ها، مؤسسات و شركت هاى دولتى، بانك ها، مؤسسات بيمه و ساير دستگاه هاى دولتى برحسب شهر مقصد انتقال از ۱۲۰ متر مربع تا ۱۵۰ متر مربع زمين دريافت مى كنند. تسهيلات پرداختى به اين دسته از كاركنان دولت نيز بين ۱۲ تا ۱۴ ميليون تومان است و يارانه قابل پرداخت به هر كارمند از ۴ ميليون تومان تا ۵/۵ ميليون در نظر گرفته شده است. گفتنى است استفاده فرد از مزاياى واگذارى زمين در قالب اين مصوبه مشمول مقررات ممنوعيت واگذارى كسانى كه قبلاً از زمين و مسكن دولتى استفاده كرده باشند نخواهد بود. بر اين اساس چنانچه همسر متقاضى نيز جزو كاركنان دولت و متقاضى انتقال از تهران و كلانشهرها باشد امتيازات براى آن ۲۰ درصد افزايش مى يابد.
|
|
|
هزينه انشعابات آب، برق، گاز، فاضلاب و تلفن واحد مسكونى احداثى در مقصد كارمند منتقل شده از ابتدا به صورت اقساط ۵ ساله و بدون سود و كارمزد محاسبه و دريافت خواهد شد. چنانچه فرزندان كاركنان مشمول اين مصوبه در هر يك از دانشگاه ها و مراكز آموزش عالى مشغول به تحصيل باشند در صورت تمايل، به دانشگاه مورد تمايل كارمند (به جز تهران) كه رشته مذكور را دارا باشند منتقل خواهند شد و در صورت انتقال كارمند و تقاضاى ابقاء فرزند دانشجوى مشغول به تحصيل در تهران به وى خوابگاه تعلق خواهد گرفت. براساس اين مصوبه علاوه بر امتيازات فوق به هر يك از كاركنانى كه در چارچوب اين آئين نامه از تهران منتقل گردند يك گروه تشويقى نيز تعلق خواهد گرفت. اولويت واگذارى امتيازات اين آئين نامه در مرحله اول با ايثار گران و فرهنگيان است همچنين يكى از اعضاى خانواده درجه اول كارمند مشمول اين مصوبه به جهت ايجاد اشتغال پايدار در مكان جديد از تسهيلات مربوط به كارگاه هاى زودبازده با اولويت بهره مند خواهند شد. كسانى مشمول اين آئين نامه هستند كه حداقل ۵ سال از عمر خدمتى آنان باقى مانده باشد.
|
|
|
|
|
رأى به ادامه حاكميت اسلام گرايان
|
|
|
گروه بين الملل - نخستين گزارش ها از انتخابات پارلمانى حساس تركيه از پيروزى حزب حاكم عدالت و توسعه به رهبرى رجب طيب اردوغان نخست وزير كنونى اين كشور حكايت دارد. به گزارش خبرگزارى ها، نتايج شمارش آرا در نيمى از حوزه هاى انتخاباتى تركيه نشان مى دهد كه حزب عدالت و توسعه با كسب حدود ۵۰ درصد كل آرا از رقباى خود پيشى گرفته است. ۲ حزب مخالف، جمهوريخواه خلق و حركت ملى گرا نيز هر يك با ۱۷ و ۱۶ درصد آرا در رده هاى بعدى هستند و ديگر احزاب نيز زير ۱۰ درصد قرار دارند. بر اساس قوانين تركيه، احزابى كه از حداقل ۱۰ درصد آرا برخوردار نشوند، به مجلس راه نخواهند يافت. انتخابات زودهنگام پارلمانى تركيه پس از بن بست انتخابات رياست جمهورى كه با فشار حزب مخالف دولت در مجلس و حكم جنجالى دادگاه قانون اساسى به وجود آمد، ديروز با حضور نامزدهاى ۱۴ حزب سياسى و ۷۰۰ كانديداى مستقل برگزار شد. صف آرايى احزاب لائيك و ملى گرا در مقابل حزب حاكم عدالت و توسعه، انتخابات اين دوره مجلس تركيه را به يكى از سرنوشت سازترين انتخابات عمومى در تاريخ سياسى اين كشور تبديل كرد. اغلب منابع خبرى جهان ديروز با مخابره خبر پيروزى حزب عدالت و توسعه در انتخابات ۲۲ جولاى تركيه از اين رويداد به عنوان يك دگرگونى سياسى ياد كردند، مفسران رسانه هاى خبرى با اشاره به اين كه پيروزى حزب عدالت و توسعه برايشان قابل پيش بينى بود، مى گويند «كسب اين ميزان از آرا براى حزب عدالت و توسعه و اختلاف آراى اين حزب با حزب رقيب جمهوريخواه خلق برايشان غير منتظره بوده است.» در صورت تداوم اين روند حزب عدالت و توسعه خواهد توانست با تصاحب اكثريت كرسى هاى مجلس به تنهايى دولت آينده تركيه را تشكيل دهد.
|
|
|
|
|
عربستان بدون پنالتى از سد ازبكستان گذشت
دومين بازى مرحله يك چهارم نهايى روز گذشته در ورزشگاه جاكارتا برگزار شد و عربستان با اقتدار توانست ۲ بر يك ازبكستان را شكست دهد. در ابتداى اين بازى و در سومين دقيقه در حالى كه بازيكنان تيم ازبكستان مشغول ارزيابى تيم عربستان بودند ياسر القحطانى كاپيتان عربستان توپ ارسالى از جناح چپ را پس از برخورد با بدن دروازه بان ازبكستان وارد دروازه كرد. در دقيقه ۷۵ احمد المؤمنى بازيكن تازه وارد عربستان با پاس زيباى ياسر القحطانى توپ را وارد دروازه ازبكستان كرد و دومين گل عربستان را رقم زد. پس از اين گل بازيكنان ازبكستان كه تازه به خودشان آمده بودند يكپارچه به دروازه عربستان حمله كردند و در دقيقه ۸۲ روى يك ضربه ايستگاهى توسط پاول سولومين توپ را وارد دروازه كردند. بازى با همين نتيجه ۱ـ۲ به سود عربستان پايان يافت.
|
|
|
|