|
يادداشت
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
محمدرضا شرف الدين اعلام كرد
|
|
|
|
|
|
|
|
امروزبا...
|
|
|
|
|
|
|
|
با حكم وزير نفت
|
|
|
|
|
|
|
يادداشت
كن، جشنواره اى فراتر از يك خبر
شيلا ساسانى نيا هميشه براى آغاز آن شمارش معكوس در پيش گرفته اند. جشنواره فيلم كن براى همه فيلمسازان رويدادى آشناست و فرقى نمى كند كه از سوى منتقدان جام جهانى فيلم ها و يا از سوى سينمادوستان بزرگترين سيرك سينمايى سال خوانده شود، چرا كه در يك كلام عصاره بهترين توليدات سينمايى دنيا را در سفره رنگين خود عرضه مى كند تا در اين ضيافت دوازده روزه همه شيرين كام از شهر ساحلى كن به مبدأ بازگردند. جشنواره فيلم كن اگرچه در كنار دو جشنواره ديگر «برلين» و «ونيز» جزو معتبرترين جشنواره هاى سينمايى دنيا تلقى مى شود، اما با ابهت و اعتبار دوچندانى كه نسبت به آنها دارد، «نورچشمى» سينماى اروپا و «ويترينى» براى عرضه آخرين توليدات بين المللى فيلمسازان جهان است. كن كه در ابتدا يك رويداد اجتماعى - توريستى بود و به تدريج آنقدر بسط و توسعه يافت كه در حال حاضر بيشترين پوشش خبرى را در رسانه ها معطوف خود كرده است، از همان سال ۱۹۳۹ كه شكل گرفت، راه و روش متفاوتى را در پيش گرفت و رسالتش همان «ترويج و كمك به بالندگى سينماى هنرى» بود و همين هم ارزش هنرى آن را بالا برد، با اين حال كن در حداقل يك دهه اخير با توجهى تازه به ستارگان هاليوود و فيلم هاى اين قطب مهم سينمايى حتى به رقابت با اسكار نيز برآمده است. اگر اسكار ضيافتى باشكوه در معرفى سينماى تجارى و آخرين مد كيف و كفش ستارگان است، «كن» به جز آن فرش قرمز پرستاره كانونى براى گردهمايى و تبادل نظر كلونى هاى كوچك و بزرگ سينمايى است كه شايد تنها يك بار در سال اين چنين صميمانه كنار هم قرار مى گيرند. در حقيقت جشنواره كن حق بزرگى به گردن سينماى جهان دارد، چرا كه با نوع چيدمان فيلم هاى كوچك از كارگردانان گمنام در كنار فيلم هاى بزرگ از كارگردانان صاحبنام سكوى پرتاب خوبى براى به چشم آمدن «ناديده ها» و «ديده شدن» آنان در دنياى فيلمسازى است. وقتى فيلمساز نه چندان شناخته شده اى همچون «كريستيان مونگيو» سال گذشته با فيلم «۴ ماه، ۳ هفته و ۲ روز» نخل طلاى سال گذشته را برد، همه نگاه ها به سينماى رومانى و نسل تازه فيلمسازان اين كشور دوخته شد كه پس از فروپاشى كمونيسم صرفاً و تنها دغدغه سياست را نداشتند و وقتى جشنواره كن براى نخستين بار نخل طلاى خود را به يك اثر مستند از يك فيلمساز آمريكايى به نام «مايكل مور» مى دهد، جامعه جهانى در مى يابد كه سينماى تجارى هاليوود به جز سرگرم كننده بودن، مى تواند سياسى و سرگرم كننده و در عين حال «آگاه كننده» نيز باشد. از سوى ديگر بازار فيلم كن محل ملاقات سينماى آمريكا و اروپاست كه در آن فيلمسازان براى يافتن سرمايه گذاران لابى مى كنند و به همين بهانه در بسيارى از جشن ها و ضيافت هايى كه كمپانى هاى بزرگ برپا مى كنند، شركت مى كنند. بسيارى از كارشناسان سينمايى معتقدند جشنواره كن بخصوص بخش بازار فيلم آن در حكم اكسيژن تبليغاتى است و آنهايى كه قيمان واقعى سينما هستند، در جست و جوى استعدادهاى تازه و ناب كه حتى ممكن است از دل كشورى كوچك همچون ليتوانى برخاسته باشند، به اين جشنواره راه مى يابند تا شكار خود را صيد كنند. بسيارى از اين جشن ها اگرچه به افتخار چهره هاى نام آشناى دنياى سينما برپا مى شوند، اما بهانه اى بيش نيستند براى ارتباطات و همكارى ها و آشنايى هايى كه ممكن است روزى به توليد يك اثر خوب سينمايى منجر شود. با اين حال جشنواره كن همچون هر جشنواره ديگرى انتقاداتى هم به خود ديده است: به خاطر همنشينى بخش تجارى با بخش هنرى (از بازار كن به عنوان بخش تجارى و از كل اين رويداد به عنوان گراميداشت سينماى هنرى ياد مى شود) كن در سال هاى اخير با نوعى دوگانگى شخصيت مواجه بوده است و گاه مرز ميان سينماى هنرى و سينماى تجارى آنچنان كمرنگ شده كه به سردرگمى مخاطبان دامن زده است. توجه بيش از حد به ستارگان حاضر بر فرش قرمز و به عبارتى ديگر «ستاره شيفتگى» به غفلت تماشاگران از توانايى هاى بازيگرى آنان انجاميده و پيشداورى بر اساس معيارهايى نظير شهرت يك كارگردان يا بازيگر هر ساله داوران را تهديد مى كند. گاه شده كه منتقدان لب به تحسين فيلمى مى گشايند كه چند ماه بعد با به نمايش درآمدن در يك سالن كوچك سينما اثرى بى ارزش تلقى مى شود و گاه پخش كننده ها براى خريدن فيلمى به رقابت بر مى خيزند كه پس از به نمايش درآمدن بداقبال ترين فيلم هاى سال به لحاظ فروش نام مى گيرند. با همه اين احوال «جشنواره كن» به عنوان مهم ترين و پراستقبال ترين جشنواره سينماى دنيا كماكان براى بسيارى ها يك سالن بزرگ سينما است كه براى دوازده روز فراموش نشدنى هزاران چشم را با تجربه ديدن گلچينى از بهترين آثار سينمايى دنيا در يك سال گذشته و حتى در طول تاريخ سينما آشنا مى كند.
|
|
|
|
|
لوح
كسى كه خشمى را فرو خورد، درحالى كه مى تواند آن را ابراز كند، خداوند در روز قيامت دلش را از ايمنى و ايمان آكنده سازد. امام باقر (ع)
|
|
|
|
|
سلوك باران
محمدرضا رنجبر انسان وقتى نرمش و انعطاف داشته باشد، مى تواند او را از سر راه بردارد، يكى از زيبايى هاى اخلاق پيامبر صلى الله عليه و آله و سلم اين بود كه: كانَ لَيِّنَ الجانِب يعنى آدمى نرم خوى بود و نرمش و انعطاف داشت. به همين دليل هم مردم نگين وار دور او گرد آمده و حلقه مى زدند، و خداوند همين حقيقت را در قرآن كريم مورد تأكيد قرار داده، و مى فرمايد: لِنْتَ لَهُم يعنى مى دانى چرا مردم اين قدر دور تو هستند، چون تو با آنها نرم و نرم خويى. پس نرم خويى از اخلاق زيباى پيامبر صلى الله عليه و آله و سلم است.
|
|
|
|
|
اهداى جايزه روزى روزگارى به برگزيدگان
برگزيدگان دومين دوره جايزه ادبى «روزى روزگارى» عصر شنبه معرفى شدند. به گزارش «ايران»، در اين رقابت ادبى، جايزه بخش رمان به دليل به حد نصاب نرسيدن (۲۴رمان) اهدا نشد، اما در بخش مجموعه داستان به ترتيب «آن گوشه دنج سمت چپ» نوشته مهدى ربى، «گوساله سرگردان» از مجيد قيصرى و «مردى كه گورش را گم كرد» نوشته حافظ خياوى لوح سپاس دريافت كردند و تنديس اين رقابت به حافظ خياوى اهدا شد.بنابراين گزارش در بخش اثر داستانى غيرايرانى لوح سپاس به «اپراى شناور» نوشته جان بارت ترجمه سهيل سمى، «بائو دولينو» نوشته امبرتو اكو ترجمه رضا عليزاده و «دم را درياب» از سال بلو ترجمه بابك تبرايى اهدا شد و تنديس رقابت به سهيل سمى اختصاص يافت.بنابراين گزارش، نشان سپاسى نيز به جمال ميرصادقى به خاطر يك عمر نوشتن اهدا شد و لوح سپاس بخش كتاب منتخب كتابفروشان به «هزار خورشيد تابان» با ترجمه مهدى غبرايى به نشر ثالث اختصاص داده شد. جايزه منتخب غيرنويسنده هم به «هاكردن» نوشته پيمان هوشمندزاده، كار انتشارات چشمه حسن كيائيان اهدا شد.
|
|
|
|
|
شهبازيان موسيقى سمفونى ايران را مى سازد
فيلم مستند «سمفونى ايران» به آهنگسازى فريدون شهبازيان و با كارگردانى وحيد موسائيان در حال ساخت است. شهبازيان، با اعلام اين خبر به مهر گفت: مستند «سمفونى ايران» بيانگر تلاش يك آهنگساز براى ثبت ملودى هاى مناطق مختلف سرزمين خودش ايران است به اين معنا كه اين آهنگساز بر مبناى داشته هاى موسيقى بومى و نواحى به مناطق گوناگون ايران سر مى زند و با موسيقيدان هاى مطرح مقامى گفت و گو و آثار آنها را ضبط مى كند كه در نهايت مجموع اين موسيقى ها را به عنوان گنجينه موسيقى ايران براى نسل هاى بعد به يادگار مى گذارد. وى در ادامه خاطرنشان كرد: به سرانجام رساندن اين طرح از آرزوهاى ديرينه من بوده است.
|
|
|
|
|
ساعد دبير جايزه ملى قيصر
|
|
|
ساعد باقرى به عنوان دبير جايزه ملى قيصر امين پور انتخاب شد. مدير مركز موسيقى در حكمى پيشينه تخصصى و تجربيات اجرايى ساعد باقرى را دليل انتخاب وى به عنوان دبير جايزه ملى قيصر عنوان كرد. محمد حسين احمدى مدير كل دفتر موسيقى راه اندازى جايزه ملى قيصر را در حوزه كلام موسيقايى و اشعار و ترانه هاى مرتبط با موسيقى دانست و خطاب به ساعد باقرى نوشت: در راستاى تنوير جايگاه حقيقى و مؤثر سرايش شعر در گونه ترانه و نقش ويژه آن در حفظ و انتقال مفاهيم و ارزش هاى آئينى، ملى و قومى اين مرز پرگهر با عنايت به پيشينه تخصصى و تجربيات اجرايى شما به عنوان دبير اولين دوره جايزه ملى «قيصر» در حوزه كلام موسيقى منصوب مى شويد. ساعد باقرى دوست و همكار قديمى قيصر امين پور در خانه شاعران نزديك سه دهه است كه شعر مى سرايد. وى سال گذشته در دومين جشنواره شعر فجر به عنوان شاعر برتر استان تهران انتخاب شد. باقرى طى سال هاى اخير به عنوان داور نيز در كنار جشنواره هاى آئينى، دفاع مقدس و ... بوده است. نخستين جايزه ملى قيصر امسال برگزار خواهد شد. پيش از اين جوايزى به نام همين شاعر ملى در حوزه هاى شعر جوان، دفاع مقدس و ... به رويدادهاى ادبى كشور اضافه شده بود.
|
|
|
|
|
گراميداشت حماسه آزادسازى خرمشهر در ياد يادگار
برنامه ياد يادگار به مناسبت هفته ميراث فرهنگى و سالروز آزادسازى خرمشهر در سالن سينما حقيقت مركز گسترش سينماى مستند و تجربى برگزار مى شود. روابط عمومى مركز گسترش سينماى مستند و تجربى اعلام كرد: اين برنامه عصر روز دوشنبه ۳۰ ارديبهشت برپا مى شود و در آن ابتدا مستند «خانه ام روى تپه هاست» به كارگردانى شهرام درخشان به عنوان بهترين فيلم مستند گزارشى دوره سوم جشنواره ياد يادگار روى پرده خواهد رفت.در ادامه برنامه ياد يادگار تصاوير نمايش داده نشده از حماسه آزادسازى خرمشهر كه توسط مؤسسه روايت فتح تهيه شده به نمايش درمى آيد.اين برنامه با حضور جمعى از مسئولان، مستندسازان، نمايندگان رسانه هاى گروهى و عموم علاقمندان سينماى مستند در سالن سينما حقيقت برپا خواهد شد.
|
|
|
|
|
پايان كنسرت سه روزه لطفى
|
|
|
گروه محمدرضا لطفى پس از سه اجرا در تالار بزرگ وزارت كشور از صحنه پائين آمدند. به گزارش «ايران»، اين نوازنده برجسته و استاد تار كه پس از سال ها به كشور بازگشته است، براى دومين بار از تيرماه گذشته در تهران كنسرت برگزار كرد. اجراى اين گروه كه پنجشنبه شب آغاز شده بود، شنبه شب كنسرت امسال خود را به پايان رساندند. در اين كنسرت كه به صورت گروه هاى سه گانه اجرا شد، گروه هاى شيدا، بانوان و بازسازى شيدا قطعات خود را براى مخاطبان اجرا كردند. بنابراين گزارش در بخش اول گروه «بازسازى شيدا»، با خوانندگى امير اثنى عشرى قطعاتى همچون پيش درآمد درويش خان به روايت ميرزاقلى خان نوروزى، ضربى حبيب سماعى، ساز و آواز حجاز، تصنيف قديمى به روايت عبدالله خان دوامى با شعرى از سعدى، تصنيف حجاز براساس اشعار حافظ و رنگ حسين خان اسماعيلى را در دستگاه ابوعطا نواختند كه «لطفى» خود در اين گروه سه تار نواخت.در بخش دوم اين كنسرت، گروه «بانوان شيدا» با خوانندگى عليرضا شامحمدى آثار خود را اجرا كردند كه قطعاتى شامل پيش درآمد، ساز و آواز با شعرى از سعدى، چهار مضراب همراه با آواز، قطعه فيلى با آواز پيش ساخته شده از محمدرضا لطفى با شعرى از حافظ، ساز و آواز براساس اشعارى از كمال خجندى و تصنيف آن دلبر من را براساس شعرى از مولانا در دستگاه ماهور اجرا كردند.در بخش نهايى نيز گروه اصلى لطفى (هم نوازان شيدا) اجرا كردند كه قطعاتى همچون پيش درآمد دشتى، چهار مضراب، قطعه اوج با شعرى از مولانا، ساز و آواز با شعرهايى از حافظ، تصنيف ايران وطنم با شعر و آهنگسازى محمدرضا لطفى، دوبيتى خوانى اشعار باباطاهر و تصنيف مژده بده با شعرى از هوشنگ ابتهاج اجرا شد.
|
|
|
|
|
احمد عزيزى به خانه بازمى گردد
«احمد عزيزى به كما رفت» ۱۵ اسفندماه سال ۸۶ بود كه اين خبر تيتر بسيارى از نشريات شد. حالا امروز، شاعرى كه گهگاهى با شعرهاى شنيدنى اش آواز سر مى داد و زنده مان مى كرد، خاموش در ميان دستگاه هاى تنفس مصنوعى روى تخت بيمارستان امام رضا (ع) كرمانشاه با مغزى كه ديگر فرمان حركت، شور و سرايش نمى دهد، آرام خوابيده است. خواهر عزيزى در گفت وگو با فارس از بهبود نسبى حال وى خبر داده و گفت: هوشيارى و حركاتش بهتر شده است. نسبت به همسر و مادرش عكس العمل نشان مى دهد و وقتى بالاى سرش مى روند عكس العمل هايش تشديد مى شود. پزشكان مى گويند اعضا و جوارح او سالم است و فقط بايد مغز فرمان دهد.پزشكان كرمانشاه توصيه كرده اند كه او را به خانه منتقل كنند چون ممكن است به علت بيش از حد ماندن در بيمارستان به عفونت بيمارستانى دچار شود. اين شاعر شيدايى كه بر رد پاى مراد پير عارفان «مولانا» قدم برمى داشت در شهرستان سر پل ذهاب به دنيا آمد و از همان كودكى پا به عرصه شعر و ادبيات گذاشت. به حق كه هم مسلكانش در مورد او درست گفته اند كه: احمد شاعر نشد بلكه شعر در او از لحظه آغاز حيات وى شكفت و با او زاده شد، شعر در احمد يك استعداد فطرى بود.
|
|
|
|
|
وودى آلن لبخند بر لبان تماشاگران كن نشاند
وودى آلن، فيلمساز سرشناس آمريكايى با تازه ترين فيلم خود كه روز گذشته در بخش خارج از مسابقه جشنواره فيلم كن به نمايش درآمد، تا حدى به ژانر فيلم هاى سابقاً كمدى خود بازگشته است. به گزارش خبرنگار «ايران» به نقل از ورايتى، اين فيلم كه «ويكى كريستينا بارسلونا» نام دارد، با محوريتى كمدى - عاشقانه داستان سفر پرماجراى دو دانشجوى آمريكايى به اسپانياست كه با بازى سه هنرپيشه معروف پنه لوپه كروز، اسكارلت ژوهانسون و خاوير باردم در بارسلونا فيلمبردارى شده است. آلن درباره اين فيلم كه سكانس هاى خنده آور آن تماشاگران را به وجد آورد و اثرى متفاوت از كارهاى قبلى او توصيف شده است، گفت: «قرار گرفتن در موقعيت شخصيت هاى اين فيلم سخت است. من مى خواستم فيلمى كمدى بسازم، اما در عين حال سرگذشت تراژيك كسانى را به تصوير بكشم كه نمى توانند عاشق شوند و يا كوركورانه عاشق هم مى شوند و يا به دلايلى اشتباه ازدواج مى كنند.» او درباره بازى پنه لوپه كروز و برخى سكانس هاى مربوط به بحث و دعوا ى شخصيت او با خاوير باردم به زبان هاى انگليسى و اسپانيايى گفت: «من فيلمنامه را با در نظر گرفتن پنه لوپه كروز براى نقش آفرينى در اين فيلم نوشتم، او يك نابغه است.» گفتنى است بر خلاف ساير فيلم هاى قبلى آلن «ويكى كريستينا بارسلونا» لحن سبكبال ترى دارد، اما باز هم همان ديدگاه هاى ديرآشناى اين فيلمساز به مقوله هنر، عشق و هدف از زندگى را انعكاس مى بخشد. اين فيلم در عين حال چهارمين فيلم متوالى آلن است كه در اروپا فيلمبردارى شده، اگرچه او در حال حاضر فيلم تازه اى را در نيويورك جلوى دوربين برده است.
|
|
|
|
|
شناخت شهريار با ساخت آثار بيشتر
|
|
|
يك منتقد تلويزيون و مدرس دانشگاه گفت: تا آثار متعددى در مورد بزرگان ما ساخته نشود، نمى توانيم بر آنچه كه هست خرده بگيريم. خسرو دهقان در گفت و گو با فارس درباره مجموعه تلويزيونى «شهريار» گفت: با ساخت چنين آثارى، سازندگان سريال هاى ما مى توانند به فضاى زندگى بزرگان تاريخ ما نزديك شوند كه كار بسيار پر اهميتى محسوب مى شود زيرا نگه داشتن اين بزرگان دور از دسترس بودنشان، كار را به مراتب مشكل تر مى كند. وى افزود: اشكال تراشى در مورد مجموعه هايى كه ساخته مى شوند و به شخصيت هايى مى پردازند كه فضاى پرداختن به آنها باز نيست، كار خيلى درستى نيست، بالاخره چندين سريال در مورد آنها بايد ساخته شود تا اثر هفتم از مابقى آثار بهتر درآيد.وى تصريح كرد : در مورد سريال «شهريار» نيز اوضاع به همين منوال است، شهريار بايد از لابه لاى كتاب ها و شعرهايش بيرون بيايد و تمام قد مورد ارزيابى قرار گيرد.نفس ساخت اين گونه سريال ها اشكالى ندارد. به گزارشى ديگر، سردبير مجله تخصصى فيلم نگار پخش تصاوير مستند در آخرين قسمت مجموعه تلويزيونى «شهريار» را موجب پررنگتر شدن وجوه معنوى اين سريال دانست.نصرت الله تابش درباره كيفيت مجموعه تلويزيونى «شهريار» ساخته كمال تبريزى به مهر گفت: ساخت مجموعه هاى زندگينامه اى مشكل است، چرا كه حوادث دراماتيك در آنها كم است و كارگردان و فيلمنامه نويس بايد از تخيل خود استفاده كنند كه در اين زمينه تبريزى موفق بود و توانست مجموعه اى جذاب بسازد. وى اشاره كرد: به نظرم سه مسئله زندگى شخصى مرحوم شهريار، جذابيت هاى شعر و حوادث تاريخى تلاقى مناسبى در «شهريار» داشتند، حتى بعد از پخش مجموعه «شهريار» ديوان شهريار در نمايشگاه پرفروش بود، چرا كه مخاطبان با شخصيت شهريار و اشعار او تا حدودى آشنا شدند، البته منهاى بعد معنوى شخصيت او كه جاى كار بيشتر داشت. تابش خاطرنشان ساخت: توجه تلويزيون به ساخت مجموعه هايى درباره مفاخر ايران قابل تحسين است، چرا كه مخاطب ايرانى بايد با مفاخر ارزشمند آشنا شود. علاوه بر آن تاكيد اين مجموعه به زبان تركى مورد استقبال مخاطبان ترك زبان قرار گرفت و لهجه اى مناسب براى آن در نظر گرفته شده بود.
|
|
|
|
|
محمدرضا شرف الدين اعلام كرد
«بازگشت» جعفر پناهى اتفاقى خاص در سينماى دفاع مقدس
محمدرضا شرف الدين گفت: «بازگشت» فيلم جديد جعفر پناهى اتفاقى خاص در سينماى دفاع مقدس خواهد بود. اين تهيه كننده سينما و رئيس انجمن سينماى انقلاب و دفاع مقدس در گفت وگو با فارس گفت:اميدواريم در اين هفته بتوانيم پروانه ساخت «بازگشت» را بگيريم. شرف الدين گفت: در اداره ارزشيابى و نظارت بر سينماى حرفه اى، اين اشتياق وجود دارد كه افراد پرتوان و با قريحه در سينما فيلم بسازند و همواره، اين اداره به دنبال همواركردن اين راه بوده است.وى گفت: همه معتقد هستند «جعفر پناهى» بايد كار كند و فرصتى براى او ايجاد شود كه دينش را به جنگ ادا كند.در صحبت هايى كه هم با او كردم حس كردم اين خواست قلبى خود او است.وى درمورد داستان بازگشت گفت: فيلمنامه «بازگشت» بر اساس داستانى به همين نام از آثار احمد دهقان است كه در كتاب «من قاتل پسرتان هستم» به چاپ رسيده بود و شادمهر راستين به همراه پناهى فيلمنامه اى بسيار خوب بر اساس اين داستان نوشتند.
|
|
|
|
|
گشايش بخش لاسيد كن با يك فيلم ايرانى
نمايش هاى مستقل لاسيد در كن ۲۰۰۸ با نمايش فيلم «۴+۱۰» ساخته مانيا اكبرى گشايش يافت. اكبرى، كارگردان ايرانى كه برنامه نمايش فيلم هاى مستقل مؤسسه فرانسوى لاسيد در حاشيه شصت و يكمين جشنواره فيلم كن با دومين فيلم او «۴+۱۰» افتتاح مى شد، در جلسه پرسش و پاسخ فيلمش، گفت: سينما مى تواند كاربردهاى گوناگونى داشته باشد. در مقطع ساخت فيلم «۴+۱۰» در طول دوران ابتلا به بيمارى سرطان، سينما در كنار هنر و ابزار تجربه، براى من كاربرد درمانى هم داشت. عجيب نيست اگر بگويم همزمان با ساختن اين فيلم، من «سينمادرمانى» مى كردم؛ كه البته بيشتر ابعاد روحى و روانى داشت.
|
|
|
|
|
باتومى گويم
در برابر حق فروتن باش تا خردمندترين مردم باشى. لقمان حكيم
|
|
|
|
|
امروزبا...
عبدالمحمد آيتى
گروه فرهنگ و هنرـ ساير محمدى: «سفير سخن» جديدترين كتاب دكتر عبدالمحمد آيتى شامل مقالاتى در زمينه فرهنگ، ادبيات و متون قديم چندى پيش از سوى انجمن آثار و مفاخر فرهنگى چاپ و منتشر شده است. دكتر آيتى كتاب «بهارستان سخن» اثر شهنوازخان را در زمينه تاريخ، ادبيات و علوم بلاغت با همكارى خانم دسترنجى تصحيح و تدوين كرده كه در آستانه انتشار است. علاوه بر اين «شمس المناجات» اثر سروش اصفهانى را كه مجموعه قصايدى در منقبت حضرت رسول (ص) و حضرت على (ع) و ائمه اطهار است، تصحيح كرده كه بزودى زير چاپ خواهد رفت. وى هم اكنون چهار نمايشنامه از توفيق الحكيم را به فارسى برگردانده كه نمايشنامه «ايزيس» از سوى نشر پژواك كيوان طى روزهاى آينده به بازار مى آيد. اين نويسنده متولد ۱۳۰۵ بروجرد پس از تحصيلات متوسطه در زادگاه خود به تحصيل علوم دينى مشغول شد. پس از فراغت از تحصيل وارد آموزش و پرورش شد و در سال ۵۹ بازنشسته شد. وى حدود ۵۰ عنوان كتاب منتشر شده در كارنامه اش دارد كه بخشى از آن مربوط به تاريخ اسلام و بخشى مربوط به تصحيح متون و شرح ادبيات منظوم و كلاسيك فارسى است. آقاى آيتى گويا كتاب «تاريخ ادبيات زبان عربى» اثر حنا الفاخورى را در سال ۶۲ ترجمه و منتشر كرده ايد كه به عنوان كتاب برگزيده سال انتخاب شده بود اين كتاب ترجمه «تاريخ الادب العربى» تأليف حنا الفاخورى است كه سير تحول و دگرگونى هاى ادبيات زبان عربى را طى بيش از ۱۵۰۰ سال بررسى مى كند. آشنايى با اين بررسى، گذشته از فايده آن براى فرهنگ عربى، در ارتباط با ادبيات و فرهنگ فارسى نيز مفيد است. چرا كه رابطه ديرينه ادبيات فارسى با ادبيات عربى و تأثير ادبيات عرب بر زبان فارسى ضرورت آشنايى با تاريخ ادبيات عربى به شيوه امروز و آميخته با نقد و تحليل را ايجاب مى كند. حنا الفاخورى نويسنده اين كتاب، در اين اثر تاريخ ادبيات عرب را به شش دوره تقسيم كرده است. عصر جاهلى، عصر خلفاى راشدين و اموى، عصر عباسى در شرق، عصر عباسى در غرب، عصر مغول و ترك و عصر نهضت. بعد در هر يك از اين دوره ها به بررسى سبك هاى جديد نظم و نثر كه خود بازتابى از حوادث و انقلاب هاى آن دوره بوده مى پردازد. كتاب جديدى هم شامل مجموعه مقالات خود منتشر كرده ايد اين مجموعه مقالات به اهتمام خانم دسترنجى از سوى انجمن آثار و مفاخر فرهنگى چاپ و منتشر شده است. اين مجموعه به نام «سفير سخن» به بازار آمد. اين مجموعه شامل مقالاتى در زمينه فرهنگ و ادب گذشته و امروز ايران است كه در طول ۲۰ سال گذشته نوشته ام. نقد شعر، بحث و بررسى در زمينه متون خطى و بسيارى از مطالب ادبى كه در نشريات مختلف قبلاً چاپ شده اند در اين كتاب گردآورى شده است. براى نمايشگاه بين المللى كتاب چه كرده ايد آيا كتاب جديدى از شما عرضه شد كتاب جديدى به نام «بهارستان سخن» اثر شهنوازخان را با همكارى خانم دسترنجى آماده كرده ايم. ناشر اين كتاب هم انجمن آثار و مفاخر فرهنگى است. صمصام الدوله شهنوازخان كتابى دارد به نام «بهارستان سخن» كه نزديك به ۷۰۰ صفحه است. «بهارستان سخن» در زمينه تاريخ و ادبيات نوشته شده است، نمى شود گفت صرفاً تذكره است. مطالب ادبى ديگرى هم در اين كتاب آمده، مثل علوم بلاغت. كلاً كتاب بسيار خوبى است. براى تصحيح «بهارستان سخن» دو نسخه خطى از هند فراهم كرديم و نسخه هايى از آن را در ايران داشتيم و مابراساس اين چند نسخه اين كتاب را تصحيح كرديم. آيا «بهارستان سخن» براى اولين بار است كه در ايران منتشر مى شود من چاپ ديگرى از اين كتاب در ايران نديده ام. يك بار چاپ سربى بسيار بدى از آن در مدرس منتشر شده بود. ما علاوه بر اين كه چاپ سربى «بهارستان سخن» را در اختيار داشتيم، چند نسخه ديگر هم از اينجا و آنجا به دست آورديم و يك تصحيح انتقادى خوبى از آن فراهم كرديم كه بزودى منتشر خواهد شد. بهارستان سخن در واقع در قرن دهم تأليف شده است.
|
|
|
|
|
خبرهاى خواندنى در صفحات حوادث وديگه چه خبر؟
|
|
|
|
|
عصرهاباشمائيم روزنامه ايران عصرهاهم چاپ مى شود
|
|
|
|
|
با حكم وزير نفت
نماينده جديد ايران در اوپك منصوب شد
وزير نفت طى حكمى سيد محمد على خطيبى طباطبايى را به جاى حسين كاظم پور اردبيلى به عنوان نماينده ايران در هيأت عامل اوپك منصوب كرد. به گزارش «ايران» در بخشى از حكم غلامحسين نوذرى به سيدمحمدعلى خطيبى آمده است: با توجه به تعهد و تجارب جنابعالى در مسائل مربوط به اوپك و بازار بين المللى نفت، از تاريخ صدور اين حكم به عنوان نماينده جمهورى اسلامى ايران در هيأت عامل اوپك منصوب مى شويد. همچنين نوذرى در حكم جداگانه اى از زحمات حسين كاظم پور اردبيلى نماينده سابق ايران قدردانى كرد.
|
|
|
|
|
شهادت مظلومانه حضرت فاطمه (س) وآغاز ايام فاطميه تسليت باد
|
|
|
|