عبدالصمد زراعتی جویباری
«از: خلبان علیاکبر شیرودی
به: پایگاه هوا نیروز کرمانشاه
موضوع: گزارش
این جانب که خلبان پایگاه هوا نیروز کرمانشاه میباشم و تاکنون برای احیای اسلام و حفظ مملکت اسلامی در کلیه جنگها شرکت کردهام، منظوری جز پیروزی اسلام نداشته و بهدستور رهبر عزیزم به جنگ رفتهام. لذا تقاضا دارم درجه تشویقی که به این جانب دادهاند، پسگرفته و مرا به درجه ستوان یار سومی که قبلاً بودهام برگردانید.
در صورت امکان، امر به رسیدگی این درخواست بفرمایید.
با تقدیم احترامات نظامی
خلبان: علیاکبر شیرودی
1359/7/9»
در آغازین روزهای انقلاب و در هیاهوی سهم خواهی گروهها و جریانات سیاسی - اجتماعی، انسانهای بزرگی ظهور کردند که نمونههای آن را کمتر میشود در گذشته و حال پیدا کرد. متن این نامه، گویا و حاکی از حقیقت شگفت انگیزی است که هیچ توضیحی را نمیطلبد.اما تطبیق چنین روح بلند و ایثارگری با مدعیان دروغین، نیازمند تکرار بسیاری است. چمران، شیرودی، کشوری، همت، باکریها، متوسلیان، کاظمی، بروجردی و... آیات شرافت، بیادعایی و جوانمردیاند که، تصویر و خاطرات شان، باید بر بالای سر همه مسئولان آویخته و نصب شود.
«برخی» از آدمهایی که نه زیر آتش و روی خون و کنار یاران آسمانی، بلکه در اتاقهای مبله، با دکوراسیونهای گران قیمت و مجهز به انواع لوازم آسایشی، گرمایشی و سرمایشی و میز کار برند دار نشستهاند و برای ترقی خود، همه را نردبان میسازند و بالا میروند یا از سرقت مظاهر ارزشی، بهره میبرند یا از ژنهای خوب برخوردار هستند یا نسبتی با صاحبان قدرت دارند و آخر کار، سر از قمارخانههای ونکوور کانادا و کازینوهای استرالیا ، ایتالیا و اسپانیا یا بورس معاملات لندن درمیآورند.
کسانی که «حیات» خود را در «ممات» دیگران جستوجو میکنند، باید برای قیمت دار شدن شان، این نامه را بالای سر زندگیشان آویزان کنند، شاید ذکر معرفت این جوانمردان اثری در آنان بگذارد و از همنشینی با اینان متأثر شوند، تا به هر قیمت زند گی نکنند.
باستی هیلزسازان و پنت هاوس نشینان، اختلاس گران و دزدان، مفسدان و ارز بران خاص و خریداران اختصاصی بیت المال با ثمن بخس، زمین خواران و کوه تراشان و درخت برهای جنگلهای پر قدمت هیرکانی، باید با چنین روح بلندی آشنا شوند، تا بدانند که میشود انسان وار و شرافت مندانه هم زیست. اگرچه خوب و بد در همه گروههای اجتماعی بوده و هستند، اما در میان دلاوران جنگ، کمترین خلاف انسانیت را مشاهده کردم و بالاترین گریز از شرافت را، در میان اهل سیاست دیده ام!! از اینرو نامه خلبان شهید شیرودی را که دریکی از نشریات دوران دفاع مقدس دیدم، سخت متأثر و غمگین شدم و دلم برای گذشته و بودن با چنین
انسان هایی، تنگ شده است.
وقتی میبینم که عدهای برای رسیدن به مناصب، حق را لگدمال و برای اثبات خود، مظلومی را خراب میکنند، از این لجنزار متعفن بیزارم و دلم میخواهد به گذشته برگردم، گذشتهای که «تکرار» نمیشود...
وه!! چه عذابی بالاتر اینکه، کسی اهل بهشت را ببیند و همنشینشان باشد، اما بماند و در برزخ دوران، با جمع غیر همدل همراه شود!!!.
این نامه همه را بیدار میکند، الا آنانی که خود را به خواب زده باشند!!....خداوند کریم عاقبت به خیری عنایت مان کند.
با ایربادهای مترجم به همه جا سفر کنید
بیتا میرعظیمی
خبرنگار
ایربادهای مترجم Mymanu به طور همزمان 37 زبان دنیا را ترجمه کرده و امکان برقراری ارتباط چهره به چهره یا گروهی با افراد دارای زبانهای مختلف را فراهم میکند.
این فناوری هوشمند و جالب توجه در زمانی واقعی مکالمات میان طرفین را ترجمه کرده و مستقیماً به گوش کاربران ارسال میکند. این هدفونهای بیسیم قابلیت ترجمه 37 زبان دنیا را داشته و با کیفیتی HD در اختیار کاربر قرار میدهد.
گوشوارههای چپ و راست به طور همزمان به ترجمه سریع و آنی دسترسی داشته و پس از آنالیز به گوش کاربر ارسال میکند. تنها کافی است کاربران علاقهمند به مسافرت، محققین و همچنین ورزشکاران این هدفون را در گوش خود قرار داده و با خیالی راحت به کشورهای مختلف با زبانهای بیگانه سفر کنند. به محض روشن شدن چراغ ایرباد، کار ترجمه مکالمات آغاز شده و کاربر با خیالی راحت و بدون هیچ نگرانی میتواند با افراد مختلف ارتباط برقرار کرده و از مسافرت خود در کشورهای متفاوت لذت ببرد. این سیستم به طور همزمان با تلفن همراه کاربران با سیستم عاملهای (iOS, Android) هماهنگ شده و مکالمات رد و بدل شده میان طرفین را از طریق بلوتوث ارسال میکند. این هدفونهای بیسیم تنها قابلیت ترجمه چهره به چهره یا گروهی را نداشته و در زمانی برابر 30 ساعت موسیقی دلخواه کاربران را نیز پخش میکند. کاربران میتوانند این هدفونهای بیسیم را در گوش خود قرار داده و در اجلاسهای بینالمللی یا حتی مسابقات ورزشی شرکت کرده و با خیالی آسوده از مکالمات افراد دیگر با زبانهای بیگانه لذت ببرند. باتری این سیستم ضدآب و منعطف، در صورت شارژ کامل 10 ساعت عمر مفید داشته و در صورت اتصال به کیف شارژ در هنگام حرکت تا 20 ساعت شارژ میشود. پیشبینی شده است ایربادهای مترجم Mymanu تا ماه فوریه 2020 به بازارهای جهانی عرضه شود.